marmo bagno
– К тебе пришли.
На этот раз в голосе Грега явственно слышалось раздражение. Джил повернула голову и увидела высокого человека, лицо которого было скрыто плечом Грега. О нет! У Джил перехватило дыхание, она не могла произнести ни слова.
– Привет, Джил. – Невозможно представить себе женское сердце, которое не дрогнуло бы при звуках такого голоса.
К этому времени Джил вновь обрела дар речи:
– Джош.
– Я думаю, вы простите меня, – сухо произнес Грег, ясно показывая, что недоволен появлением Джоша.
– Конечно. – Джил сделала вид, что не замечает осуждения в его голосе.
Выходя из комнаты, Грег демонстративно громко прикрыл за собой дверь.
– Давненько не виделись. – Джош был настолько уверен, что ему рады, что без приглашения опустился на стул. Некоторое время он оглядывал Джил жадными глазами.
– В самом деле? – как можно равнодушнее проговорила она.
Джил попыталась было убедить себя, что Джош совсем не такой симпатичный, как ей запомнилось, но в конце концов вынуждена была признать, что это неправда. Его густые кофейного цвета волосы были подстрижены по последней моде, лицо покрывал великолепнейший бронзовый загар, а костюм сидел на нем просто идеально. Все в облике Джоша выдавало преуспевающего бизнесмена, довольного жизнью и, в первую очередь, собой. Год назад Джил по уши влюбилась в него, но очень скоро ей пришлось спуститься с небес, причем спуск этот был довольно стремительным и больше походил на падение. Она тогда заставила себя вырвать Джоша из своей жизни, как вырывают больной зуб, не используя при этом наркоза, и боль утихла далеко не сразу. Прошло немало времени, прежде чем Джил снова почувствовала душевный покой. Сейчас она сидела напротив него, мысленно удивляясь, как она могла любить такого пустого человека.
– Зачем ты пришел, Джош? – ровным голосом спросила она.
Его улыбка продемонстрировала результаты работы дорогого дантиста.
– Я хотел тебя увидеть.
– Зачем?
– Чтобы пригласить тебя сегодня на ужин.
– Хорошо. – Джил заметила, как на его лице мелькнуло выражение торжества. Если бы он знал, что она приберегает для него! – Можешь заехать за мной в восемь. – Она поднялась, красноречиво указывая на то, что разговор окончен.
– До вечера. – Джош встал и не спеша подошел к ней, намереваясь поцеловать в губы, но Джил в последний момент повернула голову, и губы Джоша скользнули у нее по щеке.
Вернувшись в кабинет, Грег сразу почувствовал, что визит Джоша не оставил Джил равнодушной. Он помрачнел, как грозовая туча, и стал почти груб с Джил, в особенности, когда узнал, что вечером она собирается на свидание с Джошем.
Очень скоро Грег ушел, пробормотав напоследок, что его не будет до вечера.
Вечером Джил облачилась в изумрудное шелковое платьице, подол которого колыхался чуть не на бедрах. Когда прозвенел звонок и Джил спустилась открывать, Грег уже был тут как тут. Джил порадовалась, что Джош не вошел внутрь, как он это делал раньше.
– Не забудь, что тебе необходимо еще несколько недель избегать физических нагрузок, – холодно заметил Грег, стоя на лестничной площадке.
Джил развернулась всем корпусом, мгновенно забыв о пришедшем.
– Спасибо за напоминание, Грег. – Ее мелодичный голос неожиданно доставил ему боль. – Приятно слышать, что ты так обо мне заботишься. – Она быстро распахнула дверь и выскользнула на улицу.
Джош повел Джил в дорогой ресторан и буквально осыпал комплиментами, но она оставалась холодна и молчалива. Она весьма резко отказалась ехать ночевать к нему в отель, и разъяренному Джошу ничего не оставалось, как отвезти ее домой.
– Ты, вероятно, была права, что оборвала наш роман, Джил, – проговорил Джош, горько усмехнувшись, когда она вышла из такси. – Единственный мужчина, которому ты могла бы принадлежать целиком, это Ричмонд. А жаль, потому что мы до сих пор могли бы прекрасно проводить время, если бы только ты хоть чуточку сбавила спеси.
– Спокойной ночи, Джош. – Она поднялась по ступенькам к подъезду, ни разу не обернувшись.
Погруженная в размышления, Джил миновала вход в свою квартиру и поднялась по лестнице, ведущей в жилище Грега. Не постучавшись, она вошла в его квартиру; ни он, ни она никогда не запирали своих дверей. Пройдя темную гостиную, Джил вошла в спальню, в которой все еще горел свет.
– Какого… – Грег приподнялся на кровати, отложив в сторону книгу, которую он перед этим рассеянно листал. – Что-то ты рано вернулась, а? Как ты решилась покинуть такого блестящего кавалера?
– Дай мне прийти в себя, Грег. – Джил скинула туфли, взяла стоявший рядом с кроватью бокал и отхлебнула из него. Но в следующее мгновение она согнулась пополам и зашлась в сильном кашле, потому что крепкий алкоголь ударил по ее желудку, как раскаленный кузнечный молот.
– Так тебе и надо! – Грег наклонился вперед и забрал у Джил бокал. – В холодильнике есть вино, если ты предпочитаешь что-нибудь более легкое. Я думаю, ты меня извинишь за то, что я не принесу его тебе сам. – Он бросил многозначительный взгляд на свой халат, брошенный на стул около кровати.
Послушавшись его совета, Джил пошла на кухню и налила себе шардоне. После этого она возвратилась в спальню. На этот раз Грег уже сидел на кровати, хорошенько завернувшись в одеяло.
– За поверженного кумира! – провозгласила она, подняв бокал.
– Ему не понравилось, что ему дали отставку? – Грег не смог удержаться от вопроса, уже поняв, почему Джил вернулась домой так рано.
– А какому мужчине это понравится? – Она забралась на кровать, облокотилась о спинку у изголовья, рядом с Грегом, и укутала ноги его одеялом.
– Эй, ты что делаешь? – возмутился Грег, дергая одеяло на себя.
– У меня ноги мерзнут, – проворчала Джил, подтягивая под себя ноги.
– Твои дурацкие ноги всегда мерзнут. – Грег жалел, что бросил халат так далеко от кровати, и теперь не мог сходить на кухню за новой порцией виски. – Ты не могла бы и мне налить? – попросил он, протягивая бокал.
Джил удивленно выгнула бровь:
– Ты не можешь сделать это сам?
– Я бы не хотел смущать нас обоих, я ведь не любитель спать в пижаме.
Джил лукаво улыбнулась:
– Я думаю, что не увидела бы ничего принципиально нового. – Однако она взяла его бокал и пошла на кухню. Джил не могла понять: почему Грег так смущается? Она сказала ему, что он ничем не отличается от других мужчин, а может, отличается? Джил продолжала стоять у кухонного шкафа, держа в руках бутылку содовой. Взгляд ее не был сосредоточен ни на чем конкретном, но этот неожиданно возникший вопрос заставил ее задуматься. Каков Грег в роли любовника? Должно быть, неплох, если судить по довольным физиономиям его подружек. Возможно, поэтому его бывшие любовницы продолжают оставаться его подругами. Может, они надеются снова попасть к нему в постель?
Джил вернулась в спальню, все еще погруженная в свои мысли.
– На. – Она протянула Грегу бокал.
Он сделал глоток и чуть не задохнулся: таким крепким было виски в бокале.
– Спасибо тебе, – саркастически произнес Грег. Он подождал, пока Джил снова усядется на кровати, хотя его так и подмывало попросить ее сесть на стул. Просто ему не хотелось подвергаться новым насмешкам за свою излишнюю скромность.
– Итак, что же произошло во время вашего свидания с Джошем? – небрежно спросил он.
Джил вздохнула. Она не рассказывала Грегу о том, почему они расстались с Джошем, но сейчас чувствовала, что ей самой будет легче, если она выскажет все вслух.
– Он хотел, чтобы я вернулась к нему, а я сказала «нет», – пробормотала она, рассматривая содержимое своего бокала.
Грег почувствовал, что это не все.
– Ну и? – мягко подтолкнул он Джил.
Джил поморщилась:
– Я всегда считала себя вполне удачливой. Я неплохо зарабатываю, у меня уютная квартира, я не дурнушка, и я никогда не испытывала недостатка в мужчинах. – Лицо ее потемнело от неприятных воспоминаний. – Все было так до тех пор, пока я не встретила Джоша. Может, ты помнишь, мы познакомились с ним на вечеринке у Джанин и сразу же приглянулись друг другу. Он рассказал мне, что работает в компьютерной фирме в Вашингтоне, но каждый месяц приезжает сюда на три-четыре дня.
Грег мрачно кивнул, вспоминая, что они с Джошем с первого взгляда невзлюбили друг друга.
– Очень скоро мы стали проводить вместе все его свободное время. – Джил тяжело вздохнула; было видно, что ей нелегко говорить. – И впервые в жизни я стала подумывать о семейной жизни. – Она горько улыбнулась. – К счастью, я пришла в себя раньше, чем сделалась посмешищем. – Когда она ставила бокал на столик, рука ее заметно дрожала. Повернувшись к Грегу, Джил продолжила: – Однажды после обеда я ждала Джоша в офисе, который он использовал, когда бывал в городе. И тут позвонила его жена. К счастью, она приняла меня за секретаршу, но я все равно чувствовала себя последней идиоткой.
– А как объяснил происшедшее Джош, когда ты ему об этом рассказала?
Джил нервно рассмеялась.
– Он был уверен, что я давно знаю, что он женат. Он ведь достаточно ясно на это намекал; я просто не замечала этих намеков. Или не хотела замечать, – добавила она упавшим голосом. Замолчав, Джил смахнула с ресниц слезы. – Выяснилось, что у этой сволочи есть любовница в каждом из трех штатов, в которых он бывает по служебной необходимости. Я была всего лишь калифорнийской. Надо ли говорить, что я тут же пришла в себя и сказала Джошу, что если он снова появится на моем горизонте, я немедленно позвоню его жене и сообщу ей все известные мне детали его личной жизни.
– Почему же он снова явился после всего случившегося? – допытывался Грег, с трудом удерживаясь от того, чтобы притянуть Джил к груди и успокоить.
Джил шмыгнула носом:
– Я думаю, он решил, что я перебесилась. Может, мне следовало предложить ему дать объявление: «Требуется любовница, четыре дня в месяц, желательно с опытом работы». – На последних словах голос ее задрожал.
На этот раз Грег притянул ее к груди и крепко обнял.
– Бедная девочка, – проговорил он, гладя ее по спине. – Он просто использовал тебя, да?
– Я для него ничего не значила, – всхлипнула Джил, обнимая Грега за шею. Она еще крепче прижалась к нему. – Слава Богу, что я узнала все прежде, чем успела признаться ему в своих чувствах.
– С самого начала было ясно, что он тебе не пара, – проговорил Грег и нежно потерся подбородком о ее макушку. – Малышка, тебе нечего переживать, у тебя есть я, и я буду о тебе заботиться.
– Ха! С такой богатой личной жизнью, как у тебя, трудно найти время для какой-то аквариумной рыбки, – возразила она, и глаза ее снова наполнились слезами.
Грег нежно сжал Джил за плечи:
– Ты видела, чтобы я в последнее время с кем-нибудь встречался?
Джил отрицательно помотала головой.
– Значит, мои слова остаются в силе.
Следующие пятнадцать минут они сидели обнявшись и молчали. Грег уже начинал жалеть об этом, потому что пребывание в такой близости от Джил заметно отражалось на его состоянии. Ему пришлось подтянуть одно колено к животу, чтобы скрыть от Джил последствия этого совместного времяпрепровождения.
– Ой, прости меня, у тебя, наверное, уже все затекло, – стала извиняться Джил, не ведая истинной причины его неудобства. Она бросила взгляд на настольные часы. – Я пойду. Спасибо за теплый прием. – Она наклонилась и поцеловала Грега в губы. На какое-то мгновение ей захотелось поцеловать его еще раз, но странный блеск в глазах Грега заставил ее выпрямиться. – Спокойной ночи, Грег. – Голос ее прозвучал сипло и очень маняще.
Еще долго после ухода Джил Грег не мог заснуть, кляня себя за то, что отпустил ее.
На следующее утро он встал рано и совершил такую длинную пробежку, что, вернувшись домой, чувствовал себя как выжатый лимон. После этого он принял горячий душ и выпил не одну чашку кофе, прежде чем снова почувствовал себя человеком. К тому моменту, как в кабинет спустилась Джил, Грег уже давно сидел за работой. На Джил были узкие потертые джинсы и свободный ярко-ро– зовый джемпер.
Грег откинулся на спинку стула и с удивлением оглядел ее наряд:
– И давно уже начали выпускать красители для одежды цвета потертых джинсов? – Он едва успел пригнуть голову, и брошенная Джил книга пролетела в каком-нибудь миллиметре от его носа.
– Какой же ты противный, Ричмонд. – Она села на край его письменного стола.
– А ты не боишься что-нибудь раздавить? – Грег перевел взгляд на ее стройные бедра, удивляясь про себя, как она может оставаться такой подтянутый при всех тех сладостях, которые она ежедневно поглощает.
– Это вполне может случиться, если я в ближайшее время не вернусь в танцкласс, – проворчала она.
– Ой, не надо; ты же не хочешь сказать, что все эти ваши па съедают достаточно калорий, чтобы сохранять твое тело таким стройным.
– Это все-таки повеселее, чем каждое утро наматывать круги в одном и том же парке. – Джил театрально вздохнула, желая поддеть Грега. – Потом, ты даже себе не представляешь, как красиво выглядит мужчина в балетном трико. Оно… подчеркивает в человеке лучшее, что в нем есть, если ты понимаешь, о чем я говорю, – при этих словах она хитро прищурилась.
Грег отлично понимал, о чем она говорит, и нарисованная ею картина не привела его в восторг.
– Конечно, танцовщики должны быть очень сильными, – беззаботно болтала Джил. – Им ведь приходится поднимать партнершу и носить ее по сцене.
– Хочешь кофе? – почти закричал Грег, вскакивая на ноги.
Джил захлопала ресницами с самым невинным видом.
– Да, хочу. Как это мило с твоей стороны! – жеманно произнесла она.
Тут терпение Грега лопнуло. Бросив на Джил убийственный взгляд, он с шумом вылетел из кабинета.
До самого обеда Джил работала в одиночестве.
Все последующие дни протекали по тому же сценарию: один из них бросал какую-нибудь дурацкую фразу – и другой немедленно взвивался, после чего остаток дня они проводили врозь. Такого с Грегом и Джил не случалось раньше ни разу.
Это утро не стало исключением. Грег заговорил на тему, о которой Джил предпочитала бы забыть.
– У тебя есть какие-нибудь особые пожелания по поводу следующего вторника?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21