https://wodolei.ru/catalog/mebel/uglovaya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Дункан рассмеялся, и Кэйро стало легче.
– Все мамы слишком боязливы и склонны опекать детей.
– Это слово я могу написать: о-п-е-к-а-т-ь. Каждый день я учу новые слова. Это я услышал от тети Фиби, когда мама не разрешила купить мне химический набор.
– Наверное, она боялась, что ты случайно взорвешь дом.
– Нет, я бы не взорвал. А если бы случайно и взорвал, пожарные успели бы приехать – они уже знают дорогу к нам.
– Наверное, они часто у вас бывают.
– Вообще-то да. Но в прошлый раз виноват был Зорро. Он хороший, только иногда балуется. Когда ты приедешь в Мендосино, я тебе его покажу.
Такого поворота Кэйро не ожидала. Ей хотелось что-нибудь сказать, чтобы Дилан не питал больших надежд, но она смолчала. Эти новые отношения предстояло выстраивать долго и постепенно.
– Мой друг Томми говорил, что на самом деле у меня нет папы. А теперь я тебя с ним познакомлю. Вот он удивится!
Дункан переглянулся с Кэйро поверх головы Дилана, взглядом приказывая ей молчать. Он уже понял, о чем думает Дилан. Мальчику представлялась большая семья, в которой все любят друг друга, все счастливы, и он не желал расставаться с заветной мечтой.
Дилан придвинулся поближе к Дункану и положил ладонь ему на колено.
– А когда мы пойдем в пещеру?
– Сейчас, если вы с мамой готовы.
– Я уже готов. – Дилан пробежал по комнате и схватил тяжелый рюкзак, который Кэйро собрала для него. Оторвать рюкзак от пола он не сумел, хотя старался изо всех сил. – Ирен, то есть миссис Тиббетс, которую ты видел вчера, дала мне шлем, когда мы предупредили, что уходим в пещеру. А еще дала такие накладки для коленей и локтей и фляжку. Она тоже меня опекает, хотя она мне не мама.
– Она желает тебе добра, – объяснил Дункан. – Как и все мы.
– Ну, я готов!
Дилан потащил рюкзак к двери, Кэйро ушла в спальню за своими вещами. Обернувшись, она обнаружила, что Дункан стоит рядом.
– Спасибо, что ты все ему объяснила, – произнес он. Его веки опухли, глаза были усталыми, и Кэйро поняла, что он всю ночь не сомкнул глаз.
– Я хотела промолчать, но не смогла. – Она коснулась его руки, но Дункан отступил. – Прости, что я не сказала тебе про Дилана раньше. Это была моя ошибка.
– Не будем вспоминать о прошлом. Теперь мы должны думать только о Дилане.
– Я думаю о нем каждую минуту и знаю, что ты постоянно будешь помнить о нем. Но как же быть нам с тобой? Может, поговорим и попробуем вернуть то, что потеряли?
– Не знаю, Кэйро. – Он повесил ее сумку на плечо и устремил на нее взгляд холодных, полных страдания глаз. – Не знаю.
Ливень затянулся, поход в пещеру пришлось отложить. Наверное, это было к лучшему: Кэйро не спешила вернуться туда, где пережила вместе с Дунканом столько счастливых минут.
Из-за дождя они были вынуждены сидеть втроем в одноместной палатке. Кэйро слушала, как дождь барабанит по туго натянутой парусине, а Дункан и Дилан смеются, играя в покер.
Кэйро лежала на койке Дункана, глядя в потолок палатки и изредка посматривая в книгу – приключенческий роман, который Дункан отыскал в багажнике. Кэйро предпочла бы мистический триллер или любовный роман, но книга была написана неплохо и помогала ей скоротать время.
– У меня фуль, – объявил Дилан, выкладывая три валета и две дамы.
Дункан предъявил менее впечатляющий набор карт.
– Как давно, ты говоришь, ты играешь в покер?
Дилан рассмеялся.
– Ты только что научил меня. – Он сгреб в ладонь горстку спичек, лежащую посреди палатки, и прибавил ее к своему выигрышу. – Сдавай!
– Неужели вы еще не наигрались? – спросила Кэйро, поворачиваясь на бок.
– Еще несколько партий! У папы осталось вон сколько спичек. Я хочу выиграть их все!
– Ладно, – согласилась она, удивляясь легкости, с которой Дилан начал звать Дункана папой. – Еще пять партий, а потом мы с тобой поменяемся местами. И ты ляжешь спать.
– А может, не надо?
Дункан взъерошил волосы мальчугана:
– Обязательно надо.
– Ладно.
Дункан раздал каждому по пять карт. Дилан с трудом умещал их в ручке, зато быстро соображал, с какой карты пойти, и запоминал уже вышедшие из игры карты. Кэйро находила его поразительным умственным способностям другое применение, но мальчику явно нравилась игра, Дункан улыбался, и внешне все выглядело превосходно. Образец идеальной семьи.
– Козыри, – объявил Дункан, когда у него осталась всего одна спичка.
– Годится, – отозвался Дилан и выложил рояль-флеш. – А у меня есть кое-что получше.
Дункан с досады отшвырнул свои карты, понаблюдал, как Дилан забирает выигрыш, и повалился на пол.
– С ума сойти! Меня обыграл четырехлетний мальчишка!
Дилан уселся ему на живот.
– Хочешь, в следующий раз я дам тебе выиграть?
Дункан заложил руки за голову.
– В следующий раз мы поиграем в другую игру. Про покер забудь. Он слишком вреден для меня. – Дункан притянул к себе Дилана и обнял его. – А теперь марш в постель.
– А можно, я буду спать одетым?
– Только разуйся, – велела Кэйро, встала с койки и укрыла улегшегося сына одеялами, а потом поцеловала в лоб. – Закрывай глаза и засыпай.
Дилан сонно потер глаза и подложил ладони под щеку.
– Вы с папой будете играть в карты?
– Может быть.
– А почему вы не разговариваете? Папа и мама моего друга Джейсона все время говорят. И держатся за руки. Джейсон говорит, что они даже спят вместе. Наверное, так положено всем папам и мамам.
– Родители Джейсона женаты.
– А почему вы не женаты?
– Мы были женаты, только давно, – объяснил Дункан.
– А вы поженитесь снова?
Кэйро растерялась, не зная, что сказать. Дункан подошел и плотнее укрыл сына одеялом.
– Нам с мамой надо о многом поговорить. Мы давно не виделись и не знаем, что будет дальше.
– Так поговорите сейчас! И про то, чтобы пожениться!
Кэйро заметила, что Дункан улыбается.
– Разговор получится долгим. Мы обязательно поговорим обо всем.
– Хорошо. – Удовлетворившись ответом, мальчик перевернулся на другой бок.
Кэйро взялась за книгу, Дункан раскладывал пасьянс, пока оба не услышали ровное дыхание уснувшего Дилана.
– Он влюбился в тебя, – вполголоса заметила Кэйро, у которой перед глазами расплывались строчки.
– Это тебя тревожит?
– Немного.
– Почему? Ты хочешь, чтобы он был только твоим сыном?
Этот вопрос рассердил ее.
– В таком случае я вообще не приехала бы в Монтану и не разыскала тебя.
– Если ты явилась сюда из-за Дилана, зачем же, черт возьми, сочинила какую-то дурацкую историю о Белизе?
– Ничего я не сочиняла. Это правда. Я же рассказывала тебе об аварии. Мои дела и прежде шли неважно, а после аварии я потеряла почти все, что имела. У меня почти не осталось денег на обучение, одежду и все остальное для Дилана…
– Больше тебе не придется платить за все самой, Кэйро. Я обязан обеспечить сына. А что касается Белиза…
– Ты не поедешь туда со мной?
– Не вижу для этого причин – если не считать обещания. Раз я пообещал тебе, я поеду.
Он собрал карты с парусинового пола палатки и сунул их в футляр.
– Нам еще предстоит поговорить об опеке. Права посещать сына мне недостаточно.
– Об этом я сейчас не хочу думать.
– А я только об этом и думаю с прошлого вечера, с тех пор как узнал, что у меня есть сын. Я потерял слишком много времени и теперь хочу, чтобы он жил со мной.
Именно эти слова и боялась услышать Кэйро.
– Ты готов отнять его у меня?
– Не навсегда. Для начала месяцев на шесть или на год. Пусть поездит со мной, познакомится с дедом.
– Так надолго я его не отпущу.
– Мы обратимся в суд, Кэйро, и, по-моему, у меня есть все шансы выиграть процесс. Я не из тех мерзавцев, что бросают своих детей. Я не мог заниматься воспитанием Дилана только потому, что не знал о его существовании. Хорошо, что тебе хватило ума вписать мое имя в его свидетельство о рождении.
У Кэйро разболелась голова от напряжения, которое она ощущала весь день. С каждой минутой напряжение нарастало.
– Я не хочу обращаться в суд, Дункан. Этого я не могу себе позволить. И не хочу травмировать Дилана.
Он промолчал, вынул из кармана на стене палатки книгу и улегся на свой спальный мешок.
– Об опеке мы поговорим, когда вернемся в Сэнктуари, – заявил Дункан, глядя в книгу. – Надеюсь, решение меня устроит. Потерянные четыре года уже не вернешь, но я добьюсь, чтобы большую часть следующих пяти лет Дилан провел со мной.
Кэйро лежала широко открыв глаза, со страхом думая о потере сына и боясь, что Дункан ненавидит ее, когда по палатке скользнули лучи фар. Она вскочила одновременно с Дунканом.
– Ты видел? – спросила она.
– Да. – Он выглянул из палатки. – Подъехала машина.
– Что будем делать?
– Ничего, пока они не войдут в лагерь.
Бесшумно подойдя к Дункану, Кэйро выглянула из палатки. Дождь кончился, но небо по-прежнему застилали тучи. Машина остановилась, фары погасли. Через несколько томительных минут из машины вышло два человека – нет, два подростка, – тихо прикрыв дверцы. Вскоре они уже обматывали туалетной бумагой машину Дункана.
– А, вот оно что! – Дункан поспешно натянул ботинки. – Сейчас узнаем, кто это такие.
– Я с тобой.
Дункан метнул в нее яростный взгляд:
– Сиди здесь, Кэйро. Кто-то должен остаться с Диланом.
Тихими широкими шагами он приблизился к машине и неожиданно рявкнул:
– Что вам здесь нужно?
– Ой! – Кто-то из незваных гостей хихикнул.
Кэйро рассмеялась, увидев, как Дункан схватил обоих «преступников» за шиворот.
– Не могли придумать что-нибудь получше? Какого черта вас понесло в чужой лагерь?
– Так лето ведь, что еще делать?
– Да вы, похоже, выпили.
– Пару пива – и все.
– Сколько вам лет?
– Двадцать один, – хором ответили незнакомцы.
Дункан поднял их выше, чуть не задушив воротниками.
– Сколько? – повторил он строже.
– Шестнадцать…
– А родители знают, что вы здесь?
– А вы как думаете?
– Что-то вы зачастили сюда.
– Мы в свободной стране, мистер!
– Думаете, это дает вам право пакостить у меня в лагере?
Подростки переглянулись и засмеялись.
– Надо бы сейчас же отвезти вас в город. В тюрьме еще не бывали? – грозно спросил Дункан. – Тогда я объясню, что это такое: хуже не придумаешь. Вы этого хотите?
– Но мы же ничего не сделали!
– Вы вторглись в мой лагерь, и мне осточертело убирать мусор. – Он подтолкнул обоих к своей машине: – На этот раз уберете его сами.
Один из парней оглянулся на него с глуповатой усмешкой:
– А мы думали, вы посмеетесь…
– В первый раз я решил, что это забавно. Во второй мне было не до смеха. В третий я рассердился. Вы явились сюда уже в пятый раз – думаю, не стоит объяснять, как я зол. А теперь пошевеливайтесь! Живо уберите всю туалетную бумагу.
Дункан открыл дверцу машины подростков, взял ключи и прихватил упаковку пива.
– Эй, что вы делаете?
– Пиво я беру в уплату за ущерб и беспокойство. А ключи вы получите утром, когда протрезвеете.
– Предки нас убьют, если мы вернемся домой утром!
– Это лучше, чем если вы попадете в аварию.
– Черт!
– Придержи язык!
– Да вы что, взбесились? Какая муха вас укусила?
– Хочешь узнать? Не советую.
Дункан стоял, прислонившись к машине незваных гостей, пока те убирали мусор. Сложив весь мусор к себе в багажник, они уселись в кабину.
– Отдайте нам ключи! Мы трезвые.
– От вас несет пивом. – Дункан подбросил ключи, ловко поймал их и сунул в свой карман. – А еще я хочу рассмотреть вас при дневном свете.
Дункан направился к палатке с улыбкой на лице, но погасил ее, едва заметил, что на него смотрит Кэйро. Сбросив заляпанные грязью ботинки, он оставил их снаружи, вошел в палатку и забрался в спальный мешок.
– А если завтра утром они увяжутся за нами? И найдут пещеру? – спросила Кэйро, чтобы завязать разговор.
– Парни не из тех, что лазают по пещерам: они слишком глупы и ленивы.
– Не поездка, а стихийное бедствие, – пожаловалась Кэйро. – Сначала дождь, потом эти двое, да еще ты разозлился. Скверное начало.
– Спи, Кэйро.
– По-моему, утром надо вернуться в Сэнктуари.
– Если тебе так не терпится уехать, попроси этих двоих подвезти тебя. А Дилан пойдет в пещеру со мной.
– Я просто не могу отпустить его туда одного. Он никогда не бывал в пещерах, он часто ускользает неизвестно куда, он…
– А ты слишком старательно опекаешь его.
Кэйро услышала, как Дилан перевернулся на бок.
– Пожалуйста, не ссорьтесь!
Кэйро поцеловала его в щеку:
– Извини, мы нечаянно разбудили тебя, дорогой.
– Мамам и папам не положено ссориться.
Она обняла сына:
– Мы и не ссорились, просто громко разговаривали.
– У Томми Чапмена мама с папой все время ссорились. Томми всегда боялся. А потом они развелись.
Дункан провел большой ладонью по щеке сына:
– Мы с мамой никогда не будем пугать тебя.
– Правда?
– Конечно.
– Ну хорошо.
Дилан закрыл глаза и через несколько минут снова уснул.
– Я знаю, что ты мне не доверяешь, – прошептал Дункан. – Наверное, я и вправду не заслуживаю твоего доверия, но за Дилана можешь не беспокоиться. С ним ничего не случится. Обещаю тебе.
«Обещаю тебе. Обещаю».
«Ты уже не раз нарушал обещания, – подумала Кэйро, мысленно повторяя слова Дункана. – Прошу тебя, сдержи хотя бы это».
Глава 19
Полночь. Слишком поздно стучать в дверь Грэма. Но весь день и вечер ушли у Фиби на разработку стратегии. Как только хлынул ливень, она сразу поняла, что надо делать.
Она побарабанила пальцем по дверному косяку, надеясь услышать шорох колес кресла Грэма за дверью. Но ответом ей был только негромкий стук дождевых капель.
Прошла минута, другая, и наконец Фиби уловила долгожданный звук. Щелкнул замок, ручка медленно повернулась. Фиби вновь увидела удивительные серебристые глаза.
– Можно войти?
– Уже поздно.
– Точнее, рано. А трудные разговоры лучше всего удаются мне по утрам.
– Ты задумала долгий разговор?
– Пожалуй, до самого рассвета… или еще дольше.
Грэм усмехнулся и отъехал в сторону, пропуская Фиби в дом. Ее алое шелковое платье зашуршало, на нем расплылось несколько дождевых капель насыщенного темно-бордового оттенка. Пятнистая ткань нравилась Фиби.
Услышав, как за ней закрылась дверь, она глубоко вздохнула и обернулась с самой нежной, самой обольстительной улыбкой, которую репетировала весь день перед зеркалом в ванной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


А-П

П-Я