https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Флер захотелось сделать передышку.
– Все! Идем в кафе! Туфли никуда не убегут.
Войдя в кафе. Флер направилась к единственному незанятому столику и, свалив пакеты на пол, достала кошелек.
– Что тебе заказать, Салли? Я угощаю.
– Все равно. То же, что себе.
Возвращаясь с подносом, Флер заметила, что Салли развалилась на стуле, выставив на всеобщее обозрение кружевные оборки своих панталон.
– Думаю, ты порадовала их от души! – шепнула Флер, кивнув в сторону соседнего столика с двумя парнями.
Салли пришла в ужас и завопила на все кафе:
– Ах вы, извращенцы поганые! Что уставились?! Женского исподнего не видали? Нельзя сесть и спокойно отдохнуть! А ваши жены знают, чем вы тут занимаетесь?
Резко сдвинув колени, она чуть не свалилась со стула. Зал взорвался смехом, а Салли вскочила и с угрожающим видом устремилась к соседнему столику. Парни, сгорая со стыда, метнулись к выходу.
– То-то! Испугались?! – кричала она им вдогонку, размахивая кулаком. – Валите отсюда, покуда целы!
– Сегодня ты в ударе! – Давясь от смеха. Флер налила чай мимо стакана. – Ну и как я теперь сюда покажусь?
– А тебе здесь делать нечего! Раз сюда ходят всякие извращенцы!
Салли откусила изрядный кусок от бутерброда.
– Публика здесь так себе, а бутерброды путевые.
– И представление что надо! – Флер подмигнула, и обе покатились со смеху.
Из кафе отправились в обувной магазин. После длительных переговоров и примерок Салли выбрала две пары модельных босоножек на высоченных каблуках: ярко-красные и ярко-зеленые. На тонкой шпильке она выглядела как курица на цыпочках, но сказать такое у Флер язык не повернулся.
– Если честно, Салли, ты в них какая-то другая.
– А то! В них я модная, – с достоинством ответила та.
Отговаривать ее было бесполезно.
После обувного магазина пошли в салон красоты.
– Посмотрите каталоги выберите себе прическу, – сказала молоденькая регистраторша.
– Тебе какая нравится? – спросила Салли, листая журнал.
– Вот эта. – Флер без колебаний выбрала полудлинную стрижку – красивую и практичную.
– Тогда такую и сделаю! – Подбежав к регистраторше, Салли ткнула пальцем в каталог. – Хочу вот такую стрижку.
Сморщив носик, та записала номер в журнал, спросив:
– А что желаете по части косметики? Полный макияж?
– Флер, девушка спрашивает, мне полный макияж или как?
– Сделайте полный, только, пожалуйста, если можно… в пастельных тонах, помягче.
– Короче, чтоб не как у уличной девки! – уточнила Салли.
Флер вернулась в кресло, предоставив Салли самой разбираться с формальностями.
– Девушка, а мне пойдет эта прическа? – сомневалась та.
Покосившись в сторону Флер, регистраторша понизила тон:
– На вашем месте я бы выбрала другую. У вас такие красивые, густые волосы… Только нужно их покрасить. Хотя бы оттеночным шампунем.
– А с макияжем что? В пастельных тонах или как?
Регистраторша снова покосилась на Флер и шепнула:
– Ваша дочь конечно же хочет как лучше, но я бы на вашем месте посоветовалась с косметологом. Ведь она мастер своего дела и у нее большой опыт работы.
Долго уговаривать Салли не пришлось.
– Спасибо за совет. Пусть решают специалисты.
Салли отдала себя в руки специалистов, а Флер отправилась погулять к озеру. Приметив уютную скамью в кружевной тени, села полюбоваться утками.
Гладь озера рябил легкий ветерок, над головой шелестела листва, солнечные блики скользили по траве… Умиротворенная Флер откинулась на спинку и прикрыла глаза. Тишина и покой. Внезапно в душу темным облачком закралось сомнение. Покой?
Открыв глаза, взглянула на другой берег озера и оцепенела от ужаса. С пешеходного мостика спускался мужчина. Генри Стоун?! Все-таки он ее разыскал!
Словно почувствовав ее взгляд, тот остановился и посмотрел в ее сторону. А Флер сорвалась с места и побежала. Споткнувшись о корень, упала, разбила коленку и, не замечая боли, вскочила и побежала дальше, пока не налетела на мужчину с собакой.
Флер зажмурилась и, не помня себя от страха, закричала, а мужчина взял ее за плечи и легонько встряхнул.
– Успокойтесь! Все в порядке!
Узнав голос. Флер подняла голову и утонула в бездонных синих глазах. Тони Стедман всегда вносил в ее душу смутную тревогу, но сейчас ей было спокойно в его руках.
– Извините, – смущенно пробормотала она.
– Вы не ушиблись? – участливо спросил Тони.
С минуту назад он заметил Флер на скамейке с закрытыми глазами и запрокинутой головой. Невольно залюбовавшись, подумал, что из этого получится отличный сюжет для новой скульптуры.
– Нет, – солгала она, – все в порядке. – Из разбитого колена сочилась кровь, болело подвернутое запястье.
Он наклонился и, чуть приподняв подол ее платья, вытер тыльной стороной ладони струйку крови.
– Вы поранили ногу. – Даже от его голоса ей стало легче.
– Пустяки! – Флер улыбнулась. – Второй раз меня спасаете.
В ее улыбке было что-то по-детски трогательное, и Тони одернул себя: сохраняй дистанцию.
– Здесь полно крыс, – сказал он уже другим, холодным тоном. – Надо обработать рану.
– Спасибо за совет, господин Стедман. Именно так я и сделаю, – подчеркнуто любезно поблагодарила она.
Псу надоело сидеть на месте, и он тянул поводок.
– Я в городе по делу. Решил вернуться длинной дорогой. На том берегу спущу его побегать вволю.
Флер потрепала пса за ухом.
– Он у вас симпатяга! Как устроюсь, заведу себе собаку. – Пес приник к ней, и она, пригнувшись, обняла его за шею.
К ним подошел запыхавшийся мужчина.
– Я видел, как вы упали, и подумал, вдруг вы сильно ушиблись. Вам не нужна помощь?
– Вы очень любезны!
Флер чувствовала себя очень глупо. Мужчина был ничем не примечателен, далеко не молод и ничуть не похож на Генри Стоуна.
– Со мной все в порядке.
– В таком случае не стану вам мешать.
Флер молча смотрела ему вслед. Повернулась к Тони и обомлела: быстрыми шагами он удалялся в сторону моста, еле поспевая за резвым псом.
«Вот нелюдим! – подумала Флер. – Ну и ладно! Мне от него нужна только крыша над головой. Хотя было бы неплохо, если бы они стали друзьями. Добрыми друзьями, не более…»
Едва открыв дверь салона. Флер услышала в зале шум.
– Мы сделали все, как вы просили! – кипятилась заведующая. – Просили покрасить волосы оттеночным шампунем? Покрасили. Какие с вашей стороны могут быть претензии? Вы же сами сказали: пусть решают специалисты.
Мокроволосая Салли гневно взирала на заведующую, сидевшую за столиком на месте регистраторши.
– Оттеночный шампунь предложила не я, а девушка вот на этом самом месте. Большое ей спасибо! Сделали из меня пугало! А насчет специалистов, это еще большой вопрос.
– Вы сами не знаете, чего хотите! – В голосе заведующей зазвучал металл. – Учитывая ваш возраст и крайне запущенное состояние лица и волос, мы сделали отличную работу. Вы устроили скандал, да еще в присутствии наших постоянных клиентов, но мы пошли вам навстречу. Я имею полное право взять с вас полную сумму. Но, учитывая обстоятельства, делаю вам скидку. – И протянув ладонь, милостиво сообщила: – С вас десять фунтов.
Грохнув кулаком по прилавку, Салли завопила:
– Десять фунтов?! А про чаевые забыли? Ведь я вся такая запущенная… Ишь чего захотела, старая калоша! Прическу и макияж! – Взяв с прилавка тюбик с кремом, Салли выдавила его чуть ли не полностью на холеную ладонь управляющей, схватила ее за другую руку и сжала обе ладони вместе, пока у той из-под пальцев не пополз жирный крем. – Сдачи не надо! – хмыкнула она и повернулась к двери. Увидев Флер, одарила ее улыбкой, небрежно заметив: – Не советую ходить в это заведение. – С достоинством покинув салон, Салли понеслась по улице с такой скоростью, что Флер еле за ней поспевала.
Только когда они зашли в кафе, Флер как следует ее рассмотрела. Вид у Салли был далек от идеала: мокрые волосы висели сосульками, а косметика расплылась, словно она попала под проливной дождь.
– Скажи мне наконец, что случилось, – спросила Флер.
– Ты бы видела, что они со мной сотворили! – сокрушалась та. – Покрасили волосы какой-то дрянью бурого цвета! Размалевали всю будто клоуна! Извозили лицо грязью. Ей-Богу, Флер! Я как в зеркало глянула, чуть не рехнулась! – Прикрыв рот рукой, Салли простонала: – На меня все так и пялятся. Еше бы! В цирк ходить не надо.
– Не хочешь зайти в туалет?
– А это еще зачем?
– Посмотришь в зеркало. – Флер ухмыльнулась.
– Что, неужто так плохо?
Подошла официантка и, увидев Салли, ойкнула и спросила:
– Чего желаете?
– Будьте любезны, чаю! – ответила Флер. – Две чашки. И покрепче. У моей подруги большие неприятности.
– Очень жаль! Я вам так сочувствую!..
– Мне ваше сочувствие ни к чему! Лучше принесите поскорее чаю. И кусок бисквита с шоколадной помадкой. – Пока официантка выполняла заказ, Салли зашла в туалет. – Могла бы сразу сказать, какой у меня видок! – возмутилась она, когда вернулась. – А теперь как? Получше? – Она умылась, и на лице почти не осталось следов макияжа. – Так мне, старой дуре, и надо!
– А как насчет босоножек на шпильках и узкой юбки? – спросила Флер, кивнув на сумки с покупками.
– И не говори! Наделала делов. – Она взглянула на часы. – Детей из школы забирать рано, так что время у нас есть. Поможешь мне выбрать что-нибудь путевое? А все это барахло верну назад. Сдуру тебя сразу не послушалась!..
Принесли чай, и разговор пошел о другом.
– Я встретила Тони Стедмана. В парке у озера.
– Иди ты! Выкладывай, как все было.
– Мы с ним столкнулись.
– Как это?
– Я чуть не упала, а он меня подхватил.
– Подхватил? – с ехидцей уточнила Салли.
– Вроде того. – Флер почувствовала, что краснеет.
– А может, обнял? Ну и как тебе, понравилось?
– Да ты что! Ничего подобного не было!
– Эх ты!.. Ну а что было-то?
– Я поскользнулась, а он меня подхватил. Вот и все. – Флер кривила душой.
На самом деле она почувствовала под тонкой рубашкой его сильное, словно литое, тело и уловила его чуть заметный запах.
– Экая незадача! – сокрушалась Салли. – Такой справный мужик, а живет бобылем!..
– А он не был женат?
– Почему не был? Был. – Салли нахмурилась. – Тони был женат на старшей сестре Мэг Трентон. Ее звали Джейн. Красивая… Рыжеволосая, и нрав под стать волосам – огневой. Джейн родила ему дочку. Дороти.
– А почему он живет один? Они что, разошлись?
– Сиди и слушай, а то меня только с мысли сбиваешь. Тони с семьей жил в особняке. Тогда еще была жива миссис Трентон. Такая тихая, скромная женщина… Ох и намаялась она с младшей дочерью! Никакого сладу с ней не было…
– И отец тоже не мог ее усмирить?
– Дик Трентон? Да он сроду рохля! – отхлебнув чаю, Салли как бы между прочим заметила: – Да ты сама видела.
– Я его не видела.
– Видела, милка моя! Это он принес из машины твои веши.
– Не может быть! Так это и есть отец Мэг Трентон?!
– Родной отец! А она его ни в грош не ставит!
– А почему он все терпит? Взял бы да уехал!
– Куда? Ведь это его отчий дом. В этот дом он привел молодую жену. Там она родила ему двух дочек. Когда народилась Джейн, Трентон отписал жене четвертую долю всех своих земель. И столько же отписал ей, когда она родила вторую дочку, Мэг. Воистину семья не без урода!..
– Это точно! Я видела, как она обходится с родным отцом.
– Ты и половины не знаешь!
– Ну, так рассказывай!
– Старикам Трентонам Тони пришелся по душе. Уж как они радовались, когда Тони с Джейн назначили день свадьбы! А Мэг злилась. Она втюрилась в жениха старшей сестры.
– Вот оно что! Я сразу поняла, что между ними что-то есть.
– Ничего промеж ними нету! Тони на дух ее не переносит!
– Он такой странный…
– На то есть причины. – Салли отправила в рот последний кусочек бисквита. – Дело было в воскресенье, на крестинах Дороти. Трентоны устроили праздник и пригласили уйму гостей. Уж очень они гордились своей внученькой!
Она помолчала, и ее глаза наполнились слезами.
– Только Мэг ходила смурная. Дулась ровно мышь на крупу… А еще удумала приставать к Тони. Своими глазами видела! Пошла я к ручью, села и опустила ноги в воду. Глядь, идет Тони. Только я собралась его кликнуть, вижу, за ним идет Мэг.
Подкралась к нему сзади и зажала глаза руками. А он, видать, решил, будто это жена. Повернулся и обнял ее за талию. А она как вопьется ему прямо в губы! Он ее отпихивает, а она-то разгорячилась, так и липнет к нему, просит, чтоб поцеловал. А как смекнула, что ничего не выпросит, ровно озверела. Вцепилась в него и ну царапаться… А Тони схватил ее в охапку и бултых в воду! Мол, поостынь-ка лучше! Уж как она ругалась, как его обзывала, а он развернулся и пошел. То-то я повеселилась! Особливо, когда Мэг вылезла из ручья и начала отряхиваться, прямо как мокрая сучка! А она сука и есть. Все никак не могла уняться, говорила, мол, он еще пожалеет, что с ней так обошелся.
– А что она имела в виду?
– Да кто ж ее знает! Только через пару дней случилось такое… Умирать буду, не забуду. – Она вздохнула. – Дик Трентон хозяин никудышный, так что Тони приходилось управлять всем самому. Работал день-деньской. Одним словом, кормилец. Тони сызмальства любит трудиться.
– А чем он занимался до женитьбы?
– Тони был единственный сынок в семье. Только ему минуло восемнадцать, как в один год умирают мать с отцом. Любой другой враз бы сломался, а Тони погоревал-погоревал и начал строить свою жизнь. Занялся недвижимостью. Видать, у него к этому делу талант. А руки у него золотые! Бывало мальчонкой наберет сучков и все стругает ножиком разных птичек и зверушек… Так что Тони завидный жених!
Салли села на своего любимого конька, и Флер напомнила:
– Ты говорила, случилось что-то страшное…
– Было это четыре года назад, в такой же погожий день. Тони работал в поле, и вот приходит к нему констебль и говорит, мол, так и так, случилась авария. Погибли сразу все… Жена с ребенком и теща.
– Какой ужас!
– Уж как Тони убивался!.. Но человек он сильный. А время пройдет – слезы утрет.
– Я одного не пойму… Если он терпеть не может Мэг и у него приличный доход, почему он не уедет оттуда? Ведь он может купить участок земли и построить дом…
– На то есть причины.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я