https://wodolei.ru/catalog/mebel/Italy/klassika/
— Пожалуй, это все. Я ухожу и вернусь в воскресенье.
Амир и Натан вместе направились к лвери.
— Хорошенько заботься о них, Натан. Надеюсь, что и они будут надежно охранять тебя. Все они настоящие профессионалы… Да, совсем было забыл, тебе тоже следует надеть форму хаки.
— Ладно, — сказал Натан. — А как насчет тачки? Если мне понадобится поехать куда-нибудь?
— Пусть тебя это не беспокоит. Что бы тебе ни понадобилось, скажи номеру первому. Он достанет все необходимое.
— Еще один вопрос. Когда мы вошли, сработала система узнавания по голосу?
— Да, — улыбнулся Амир, — и твой голос, как ты догадываешься, уже введен в систему. Ну, а теперь я могу идти?
— Никаких проблем, — ответил Натан. — Увидимся в воскресенье.
Несколько минут он постоял снаружи зеленой комнаты, куря сигарету. Все в этой операции было для него внове. Об отряде «Кидон» ему только приходилось слышать в очень осторожных разговорах. Люди, с которыми ему предстояло работать, хладнокровно убивали всех, кого им приказывали, чего Натан до сих пор никогда не делал. Да, он тоже убивал в свое время, но это было в пылу сражения, что, как ему казалось, составляло большую разницу. Но тут он подумал, что это нелепое оправдание убийство всегда убийство. Враги такие же солдаты, как он сам, готовые умереть с того момента, когда надевают солдатскую форму. Натан выпрямился, загоняя эти мысли в самый потайной уголок своего мозга. Надо было действовать и действовать безотлагательно.
Только что состоявшееся знакомство было самым поверхностным. Девять мужчин и пять женщин явно не горели желанием ближе познакомиться с Натаном. Сразу же, как только представление было закончено, Натан попросил номера первого зайти к нему в кабинет. Он объяснил ему, какие цели перед ними поставлены, умолчав, однако, откуда почерпнута информация, и не рисуя общей картины всей операции. Натан также вручил ему страницы из досье, сказав, что в течение примерно недели им так и не удалось подтвердить адрес Халима.
— Вполне возможно, — сказал Натан, — что его уже там нет. Но только через него мы можем выйти на террористов, поэтому так важно найти его и постараться доставить сюда.
Первый номер не видел в этой задаче ничего затруднительного.
— Я могу послать несколько своих людей, для того чтобы уточнить его местонахождение. Если он живет все еще по этому же адресу, они проведут тщательное наблюдение. Если же его там нет, мы немедленно организуем поиски. Таким образом мы можем начать операцию, не теряя времени.
— Звучит заманчиво.
— Они смогут выехать через час-другой, — сказал первый номер. — Но мне требуется ваше письменное подтверждение.
Натан кивнул и после его ухода тут же позвонил Мусе, чтобы согласовать этот вопрос с ним. Муса сказал, что такие мелкие вопросы он может решать сам, не беспокоя его телефонными звонками.
— Это дело твое, — сказал Муса. — Если впоследствии окажется, что ты должен был испросить позволения, задницу надерут тебе.
Первый номер вернулся спустя двадцать минут.
— Трое из моих людей через два часа вылетают в Вену, — сказал он Натану. — Дипкурьер, который летит другим самолетом, провезет их документы в дипломатическом багаже и оставит в камере хранения в аэропорту. Как только они обменяют свои документы, они вылетят в Афины первым же рейсом.
— Вы не знаете, каким именно рейсом?
— Заранее трудно сказать, во всяком случае, они полетят не все вместе. Двое будут выдавать себя за семейную пару. Третий полетит отдельно от них. Как только они прилетят в Афины, сразу же позвонят. Если отыщут Халима, будут ждать наших распоряжений. Есть еще какие-нибудь указания?
— Я хотел бы выехать с территории базы, — сказал Натан.
— Вас уже ждет машина. — Первый номер вручил ему сложенную форму цвета хаки и маленький радиотелефонный зуммер. — Это на случай, если вы нам понадобитесь.
— Спасибо, увидимся завтра.
Глава 7
КФАРСИРКИН
7 сентября. 00.45
На следующее утро первый номер подтвердил, что Халим все еще живет по имеющемуся у них адресу.
— У него небольшая квартирка, выходящая окнами на яхт-клуб Торколимано в юго-восточном углу Пирея. Квартира официально принадлежит пароходной компании. Я думаю, это его тайное убежище.
— Почему ты так думаешь?
— Интуиция.
— А если я захочу, чтобы его схватили и привезли сюда?
Первый номер открыл голубое досье, которое держал в руках, и сказал:
— Это очень просто. Мы подгоняем к клубу маленькую яхту, подсыпаем ему снотворного в анисовую водку и под мелодии базуки кладем его в свою яхту и отплываем. Это гораздо легче того, что нам пришлось делать для захвата Вануну. Я хочу сказать, что расстояние куда меньше, и этот человек живет у самого моря, что очень облегчает всю операцию.
— Звучит заманчиво, но, пожалуй, не стоит ставить телегу впереди лошади. Прежде чем мы захватим его, я хотел бы выяснить, что он там делает. Только если мы убедимся, что он не делает ничего, мы схватим его, привезем сюда и попробуем чтонибудь из него выжать. Но если он в самом деле скрывается в тайном убежище, значит, он принимает участие в какойто операции, и мы должны подождать, не попадется ли в наши сети рыба покрупнее.
— Это уж вам решать, — сказал номер первый.
— Что в досье? — поинтересовался Натан.
— Готовый план для Афин. У нас есть такие планы почти для всех крупных городов мира. — И первый номер вручил досье Натану.
— Это, должно быть, сберегает много времени.
— Да.
— Я хочу, чтобы вы разработали план его захвата, — сказал Натан, проглядывая досье. — На тот случай, если мы сочтем это целесообразным. Так, чтобы мы были готовы приступить к его осуществлению в любую минуту.
— Но я только что предложил план, который вы одобрили.
— Я знаю. Но тут есть одно «но».
— «Но» бывает всегда, — пожал плечами первый номер.
— Этот план должен гарантировать стопроцентный успех. У нас не должно быть ни малейшей осечки. Если мы его провалим, то уже не сможем достичь главной цели, а этот человек от нас ускользнет.
— Ну что ж, для начала мы сможем установить «жучок» в его комнате и подсоединить подслушивающее устройство к его телефону. Может, даже сегодня, если он куда-нибудь выйдет. Нам понадобится на это всего несколько минут.
— Понятно, — сказал Натан. — Итак, когда мы выезжаем?
Первый номер улыбнулся.
«...»
— Что-нибудь еще?
— Это почти все. Как нам действовать дальше?
— Так же, как действовали. Будем надеяться на успех. До сих пор вам как будто очень везло.
— Можно, конечно, сказать и так. Но я лично считаю, что удача тут ни при чем. Во всяком случае, мы будем соблюдать все меры предосторожности. Завтра у нас появится яхта, и мы сможем поддерживать с вами постоянную связь. Мы перешлем вам несколько фото дома и нового гостя, когда тот прибудет. Надеюсь, он окажется крупной рыбой. И мы сможем доставить вам их обоих.
— Надеюсь, мы не вступим в конфликт с нашим собственным правительством, которое старается вытеснить палестинцев из нашей страны.
Последовало красноречивое молчание.
— Хорошо, — наконец произнес первый номер. — Подождем, что будет. А пока подзовите, пожалуйста, к телефону девятый номер. Я хочу, чтобы она приняла для вас факс с парижским номером и частичную запись беседы. Если вам что-нибудь понадобится, можете нам позвонить. Попросите это сделать девятый номер. До свидания, амиго.
Натан передал трубку девятому номеру и направился обратно в свой кабинет. События начинали развиваться в многообещающем направлении. И что бы там ни говорил первый номер, им, бесспорно, выпала крупная удача. Вот-вот взовьется занавес, а он, Натан, сидит в первом ряду театра.
Позже вечером зашли Амир и Муса. Последний был очень доволен тем, как складываются события, хотя Натан и чувствовал в нем какую-то настороженность. Когда на несколько минут они остались одни, Муса вновь заговорил о необходимости разоблачения «крота».
— Пока наша организация от него не очистится, мы не сможем ни на шаг продвинуться вперед. «Крот» может погубить нас всех. Никто ничего не должен знать о нас, но сами мы должны знать все, только так может существовать Моссад.
— Полностью с тобой согласен, но в настоящее время нам не остается ничего, кроме как ждать. Мы должны продолжать начатое нами дело, и, пока Нечистая Игра не пошлет дополнительной информации, мы не можем делать ничего другого.
— Ты так утверждаешь? Но представь себе, что Шабак пронюхает о наших трудностях?
— Муса, я могу двигаться только шаг за шагом.
— Знаю. Но меня очень беспокоит сложившееся положение. Я лично знаю всех, кто работает в Моссад, и один из них иуда. Это, несомненно, человек, которому я доверяю. Отвратительная история.
10 сентября. 10.45
Карл сидел в глубоком резном кресле перед большим письменным столом красного дерева, напротив своего сирийского работодателя. Кабинет Фуада, начальника отдела активных операций в Мухабарат, сирийской разведывательной службе, по своему убранству очень походил на кабинет его босса, находившийся совсем рядом. Правая рука шефа Фуад был одним из самых могущественных людей в Сирии.
При пяти футах и двух дюймах роста и ста сорока фунтах веса Фуад производил впечатление физически немощного человека, но достаточно было побыть четверть часа в его присутствии, чтобы осознать, сколь велики его способности. В этот миг его небольшие выпуклые глаза внимательно изучали лицо Карла, как бы проверяя, насколько можно верить его словам. В кругу друзей Фуад нередко хвастался, что по выражению лица любого человека может определить, говорит ли тот правду, и каковы его истинные побуждения. Его подчиненные рассказывали, что однажды Фуад по выражению лица распознал предателя и без колебаний убил его выстрелом в голову, прямо у себя в кабинете. Некоторые даже показывали пятно на стене, куда якобы попала пуля. Все это способствовало закреплению за ним той репутации, которой он и добивался.
— Зачем именно вы хотите знать причины того, что мы прибегаем к вашим услугам? — спросил Фуад Карла. — Мы вручили вам список людей, которых желательно было бы устранить, и мы рассчитываем, что вы добросовестно выполните порученное вам дело. Мы платим вам очень прилично, поэтому я не вижу необходимости раскрывать вам карты. .
— Видите ли, господин, — сказал Карл, слегка нагибаясь вперед, — в своем специальном отделе я занимался такими делами много лет…
— Если не ошибаюсь, вы уже не работаете в этом отделе. Верно? — В голосе Фуада слышался неприкрытый сарказм. — И я все еще не уверен, что вы заслуживаете полного доверия. Вам придется себя показать, а.мне нужно время, чтобы оценить вас.
— Я готов принять ваши условия, но хотел бы напомнить, что уже передал вам несколько сионистских агентов. И я настаиваю, чтобы вы, по крайней мере, сообщили, каких именно результатов ожидаете от моей деятельности.
Фуад встал и подошел к сводчатому окну, выходящему во внутренний двор. Стоя спиной к Карлу, он спросил:
— Как еще точнее я могу выразиться? Я хочу, чтобы вы убрали этих людей, чтобы они были мертвы.
— Верно, но на кого должно пасть подозрение? Ведь вы же не хотите, чтобы указывали на вас, тем более сейчас, когда вы не прочь отхватить кусочек американского пирога. — На этот раз нотки сарказма слышались в голосе Карла.
Но маленький человечек никак на это не реагировал. Просто повернулся к Карлу и сказал:
— Делайте ваше дело. Ведь вы уже стали сколачивать палестинскую группу?
— Да.
— В чем же проблема?
— Я не могу гарантировать, что в ее создании не обвинят Дамаск.
— Подождите, — сказал Фуад. Он снял трубку и позвонил какому-то своему начальнику. После короткого разговора он повесил трубку и обернулся к Карлу. — Наши пожелания очень просты. Вся вина должна быть возложена на израильтян.
— Так я и думал, — сказал Карл, усмехаясь.
— Ну вот, теперь у вас больше нет проблем.
— Нет. Вы только должны понимать, что нам придется использовать палестинцев в качестве приманки. В этом случае они подвергаются большому риску и будут ликвидированы во время или после операции.
— Тут мне придется положиться на вас.
После недолгого колебания он добавил:
— Да, в настоящее время ваша задача именно такова.
— Но как быть с вашим человеком Назиром или, как вы его называете, Лисом. Я работаю с ним уже давно. Это он сколачивает для меня палестинскую группу.
— Что вас смущает? Он создает для вас какие-то помехи?
— Отнюдь нет. Но если группа будет ликвидирована, вполне возможно, что он тоже не уцелеет.
— Для достижения поставленных перед вами целей вы можете поступать, как считаете нужным. Что касается Лиса, то я вернусь к этому вопросу позднее.
Карл положил обе руки на стол перед собой и сказал:
— Если мы пожертвуем палестинской группой, для завершения операции мне придется воспользоваться особой группой, созданной из моих европейских агентов.
— Вы имеете в виду людей из того списка, который вы мне передали для проверки?
— Да.
— Ну что ж, — сказал Фуад. — Вы можете это сделать. Они уже получают от нас жалованье. Почему бы их и не использовать? Что-нибудь еще?
— Нет, не думаю.
Карл встал и направился к двери. Когда он повернулся, чтобы кивнуть на прощание, .маленький человечек уже снова углубился в чтение донесений.
Глава 9
КФАРСИРКИН
10 сентября. 15.15
Когда загудел радиозуммер, Натан был поглощен чтением кипы бумаг, лежавших перед ним на столе. Он изучал деятельность восточногерманской разведки, направленную на поддержку террористов. Хотя в архивах Моссад оказалось больше материалов об этой деятельности, чем он предполагал, поражало полное отсутствие общего знаменателя.
Чертыхнувшись, он уложил досье в картонный ящик и поспешил в отдел связи.
Девятый номер вручила ему телефонную трубку. Звонил первый номер; он сообщил, что яхта уже заняла свое место возле яхтклуба на набережной Лимини. Из окна ее кабины хорошо виден балкон квартиры Халима, который легко узнать по красному полотняному навесу.
— Только что прибыл друг Халима, — доложил первый номер. — Сейчас они едят в ресторане внизу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Амир и Натан вместе направились к лвери.
— Хорошенько заботься о них, Натан. Надеюсь, что и они будут надежно охранять тебя. Все они настоящие профессионалы… Да, совсем было забыл, тебе тоже следует надеть форму хаки.
— Ладно, — сказал Натан. — А как насчет тачки? Если мне понадобится поехать куда-нибудь?
— Пусть тебя это не беспокоит. Что бы тебе ни понадобилось, скажи номеру первому. Он достанет все необходимое.
— Еще один вопрос. Когда мы вошли, сработала система узнавания по голосу?
— Да, — улыбнулся Амир, — и твой голос, как ты догадываешься, уже введен в систему. Ну, а теперь я могу идти?
— Никаких проблем, — ответил Натан. — Увидимся в воскресенье.
Несколько минут он постоял снаружи зеленой комнаты, куря сигарету. Все в этой операции было для него внове. Об отряде «Кидон» ему только приходилось слышать в очень осторожных разговорах. Люди, с которыми ему предстояло работать, хладнокровно убивали всех, кого им приказывали, чего Натан до сих пор никогда не делал. Да, он тоже убивал в свое время, но это было в пылу сражения, что, как ему казалось, составляло большую разницу. Но тут он подумал, что это нелепое оправдание убийство всегда убийство. Враги такие же солдаты, как он сам, готовые умереть с того момента, когда надевают солдатскую форму. Натан выпрямился, загоняя эти мысли в самый потайной уголок своего мозга. Надо было действовать и действовать безотлагательно.
Только что состоявшееся знакомство было самым поверхностным. Девять мужчин и пять женщин явно не горели желанием ближе познакомиться с Натаном. Сразу же, как только представление было закончено, Натан попросил номера первого зайти к нему в кабинет. Он объяснил ему, какие цели перед ними поставлены, умолчав, однако, откуда почерпнута информация, и не рисуя общей картины всей операции. Натан также вручил ему страницы из досье, сказав, что в течение примерно недели им так и не удалось подтвердить адрес Халима.
— Вполне возможно, — сказал Натан, — что его уже там нет. Но только через него мы можем выйти на террористов, поэтому так важно найти его и постараться доставить сюда.
Первый номер не видел в этой задаче ничего затруднительного.
— Я могу послать несколько своих людей, для того чтобы уточнить его местонахождение. Если он живет все еще по этому же адресу, они проведут тщательное наблюдение. Если же его там нет, мы немедленно организуем поиски. Таким образом мы можем начать операцию, не теряя времени.
— Звучит заманчиво.
— Они смогут выехать через час-другой, — сказал первый номер. — Но мне требуется ваше письменное подтверждение.
Натан кивнул и после его ухода тут же позвонил Мусе, чтобы согласовать этот вопрос с ним. Муса сказал, что такие мелкие вопросы он может решать сам, не беспокоя его телефонными звонками.
— Это дело твое, — сказал Муса. — Если впоследствии окажется, что ты должен был испросить позволения, задницу надерут тебе.
Первый номер вернулся спустя двадцать минут.
— Трое из моих людей через два часа вылетают в Вену, — сказал он Натану. — Дипкурьер, который летит другим самолетом, провезет их документы в дипломатическом багаже и оставит в камере хранения в аэропорту. Как только они обменяют свои документы, они вылетят в Афины первым же рейсом.
— Вы не знаете, каким именно рейсом?
— Заранее трудно сказать, во всяком случае, они полетят не все вместе. Двое будут выдавать себя за семейную пару. Третий полетит отдельно от них. Как только они прилетят в Афины, сразу же позвонят. Если отыщут Халима, будут ждать наших распоряжений. Есть еще какие-нибудь указания?
— Я хотел бы выехать с территории базы, — сказал Натан.
— Вас уже ждет машина. — Первый номер вручил ему сложенную форму цвета хаки и маленький радиотелефонный зуммер. — Это на случай, если вы нам понадобитесь.
— Спасибо, увидимся завтра.
Глава 7
КФАРСИРКИН
7 сентября. 00.45
На следующее утро первый номер подтвердил, что Халим все еще живет по имеющемуся у них адресу.
— У него небольшая квартирка, выходящая окнами на яхт-клуб Торколимано в юго-восточном углу Пирея. Квартира официально принадлежит пароходной компании. Я думаю, это его тайное убежище.
— Почему ты так думаешь?
— Интуиция.
— А если я захочу, чтобы его схватили и привезли сюда?
Первый номер открыл голубое досье, которое держал в руках, и сказал:
— Это очень просто. Мы подгоняем к клубу маленькую яхту, подсыпаем ему снотворного в анисовую водку и под мелодии базуки кладем его в свою яхту и отплываем. Это гораздо легче того, что нам пришлось делать для захвата Вануну. Я хочу сказать, что расстояние куда меньше, и этот человек живет у самого моря, что очень облегчает всю операцию.
— Звучит заманчиво, но, пожалуй, не стоит ставить телегу впереди лошади. Прежде чем мы захватим его, я хотел бы выяснить, что он там делает. Только если мы убедимся, что он не делает ничего, мы схватим его, привезем сюда и попробуем чтонибудь из него выжать. Но если он в самом деле скрывается в тайном убежище, значит, он принимает участие в какойто операции, и мы должны подождать, не попадется ли в наши сети рыба покрупнее.
— Это уж вам решать, — сказал номер первый.
— Что в досье? — поинтересовался Натан.
— Готовый план для Афин. У нас есть такие планы почти для всех крупных городов мира. — И первый номер вручил досье Натану.
— Это, должно быть, сберегает много времени.
— Да.
— Я хочу, чтобы вы разработали план его захвата, — сказал Натан, проглядывая досье. — На тот случай, если мы сочтем это целесообразным. Так, чтобы мы были готовы приступить к его осуществлению в любую минуту.
— Но я только что предложил план, который вы одобрили.
— Я знаю. Но тут есть одно «но».
— «Но» бывает всегда, — пожал плечами первый номер.
— Этот план должен гарантировать стопроцентный успех. У нас не должно быть ни малейшей осечки. Если мы его провалим, то уже не сможем достичь главной цели, а этот человек от нас ускользнет.
— Ну что ж, для начала мы сможем установить «жучок» в его комнате и подсоединить подслушивающее устройство к его телефону. Может, даже сегодня, если он куда-нибудь выйдет. Нам понадобится на это всего несколько минут.
— Понятно, — сказал Натан. — Итак, когда мы выезжаем?
Первый номер улыбнулся.
«...»
— Что-нибудь еще?
— Это почти все. Как нам действовать дальше?
— Так же, как действовали. Будем надеяться на успех. До сих пор вам как будто очень везло.
— Можно, конечно, сказать и так. Но я лично считаю, что удача тут ни при чем. Во всяком случае, мы будем соблюдать все меры предосторожности. Завтра у нас появится яхта, и мы сможем поддерживать с вами постоянную связь. Мы перешлем вам несколько фото дома и нового гостя, когда тот прибудет. Надеюсь, он окажется крупной рыбой. И мы сможем доставить вам их обоих.
— Надеюсь, мы не вступим в конфликт с нашим собственным правительством, которое старается вытеснить палестинцев из нашей страны.
Последовало красноречивое молчание.
— Хорошо, — наконец произнес первый номер. — Подождем, что будет. А пока подзовите, пожалуйста, к телефону девятый номер. Я хочу, чтобы она приняла для вас факс с парижским номером и частичную запись беседы. Если вам что-нибудь понадобится, можете нам позвонить. Попросите это сделать девятый номер. До свидания, амиго.
Натан передал трубку девятому номеру и направился обратно в свой кабинет. События начинали развиваться в многообещающем направлении. И что бы там ни говорил первый номер, им, бесспорно, выпала крупная удача. Вот-вот взовьется занавес, а он, Натан, сидит в первом ряду театра.
Позже вечером зашли Амир и Муса. Последний был очень доволен тем, как складываются события, хотя Натан и чувствовал в нем какую-то настороженность. Когда на несколько минут они остались одни, Муса вновь заговорил о необходимости разоблачения «крота».
— Пока наша организация от него не очистится, мы не сможем ни на шаг продвинуться вперед. «Крот» может погубить нас всех. Никто ничего не должен знать о нас, но сами мы должны знать все, только так может существовать Моссад.
— Полностью с тобой согласен, но в настоящее время нам не остается ничего, кроме как ждать. Мы должны продолжать начатое нами дело, и, пока Нечистая Игра не пошлет дополнительной информации, мы не можем делать ничего другого.
— Ты так утверждаешь? Но представь себе, что Шабак пронюхает о наших трудностях?
— Муса, я могу двигаться только шаг за шагом.
— Знаю. Но меня очень беспокоит сложившееся положение. Я лично знаю всех, кто работает в Моссад, и один из них иуда. Это, несомненно, человек, которому я доверяю. Отвратительная история.
10 сентября. 10.45
Карл сидел в глубоком резном кресле перед большим письменным столом красного дерева, напротив своего сирийского работодателя. Кабинет Фуада, начальника отдела активных операций в Мухабарат, сирийской разведывательной службе, по своему убранству очень походил на кабинет его босса, находившийся совсем рядом. Правая рука шефа Фуад был одним из самых могущественных людей в Сирии.
При пяти футах и двух дюймах роста и ста сорока фунтах веса Фуад производил впечатление физически немощного человека, но достаточно было побыть четверть часа в его присутствии, чтобы осознать, сколь велики его способности. В этот миг его небольшие выпуклые глаза внимательно изучали лицо Карла, как бы проверяя, насколько можно верить его словам. В кругу друзей Фуад нередко хвастался, что по выражению лица любого человека может определить, говорит ли тот правду, и каковы его истинные побуждения. Его подчиненные рассказывали, что однажды Фуад по выражению лица распознал предателя и без колебаний убил его выстрелом в голову, прямо у себя в кабинете. Некоторые даже показывали пятно на стене, куда якобы попала пуля. Все это способствовало закреплению за ним той репутации, которой он и добивался.
— Зачем именно вы хотите знать причины того, что мы прибегаем к вашим услугам? — спросил Фуад Карла. — Мы вручили вам список людей, которых желательно было бы устранить, и мы рассчитываем, что вы добросовестно выполните порученное вам дело. Мы платим вам очень прилично, поэтому я не вижу необходимости раскрывать вам карты. .
— Видите ли, господин, — сказал Карл, слегка нагибаясь вперед, — в своем специальном отделе я занимался такими делами много лет…
— Если не ошибаюсь, вы уже не работаете в этом отделе. Верно? — В голосе Фуада слышался неприкрытый сарказм. — И я все еще не уверен, что вы заслуживаете полного доверия. Вам придется себя показать, а.мне нужно время, чтобы оценить вас.
— Я готов принять ваши условия, но хотел бы напомнить, что уже передал вам несколько сионистских агентов. И я настаиваю, чтобы вы, по крайней мере, сообщили, каких именно результатов ожидаете от моей деятельности.
Фуад встал и подошел к сводчатому окну, выходящему во внутренний двор. Стоя спиной к Карлу, он спросил:
— Как еще точнее я могу выразиться? Я хочу, чтобы вы убрали этих людей, чтобы они были мертвы.
— Верно, но на кого должно пасть подозрение? Ведь вы же не хотите, чтобы указывали на вас, тем более сейчас, когда вы не прочь отхватить кусочек американского пирога. — На этот раз нотки сарказма слышались в голосе Карла.
Но маленький человечек никак на это не реагировал. Просто повернулся к Карлу и сказал:
— Делайте ваше дело. Ведь вы уже стали сколачивать палестинскую группу?
— Да.
— В чем же проблема?
— Я не могу гарантировать, что в ее создании не обвинят Дамаск.
— Подождите, — сказал Фуад. Он снял трубку и позвонил какому-то своему начальнику. После короткого разговора он повесил трубку и обернулся к Карлу. — Наши пожелания очень просты. Вся вина должна быть возложена на израильтян.
— Так я и думал, — сказал Карл, усмехаясь.
— Ну вот, теперь у вас больше нет проблем.
— Нет. Вы только должны понимать, что нам придется использовать палестинцев в качестве приманки. В этом случае они подвергаются большому риску и будут ликвидированы во время или после операции.
— Тут мне придется положиться на вас.
После недолгого колебания он добавил:
— Да, в настоящее время ваша задача именно такова.
— Но как быть с вашим человеком Назиром или, как вы его называете, Лисом. Я работаю с ним уже давно. Это он сколачивает для меня палестинскую группу.
— Что вас смущает? Он создает для вас какие-то помехи?
— Отнюдь нет. Но если группа будет ликвидирована, вполне возможно, что он тоже не уцелеет.
— Для достижения поставленных перед вами целей вы можете поступать, как считаете нужным. Что касается Лиса, то я вернусь к этому вопросу позднее.
Карл положил обе руки на стол перед собой и сказал:
— Если мы пожертвуем палестинской группой, для завершения операции мне придется воспользоваться особой группой, созданной из моих европейских агентов.
— Вы имеете в виду людей из того списка, который вы мне передали для проверки?
— Да.
— Ну что ж, — сказал Фуад. — Вы можете это сделать. Они уже получают от нас жалованье. Почему бы их и не использовать? Что-нибудь еще?
— Нет, не думаю.
Карл встал и направился к двери. Когда он повернулся, чтобы кивнуть на прощание, .маленький человечек уже снова углубился в чтение донесений.
Глава 9
КФАРСИРКИН
10 сентября. 15.15
Когда загудел радиозуммер, Натан был поглощен чтением кипы бумаг, лежавших перед ним на столе. Он изучал деятельность восточногерманской разведки, направленную на поддержку террористов. Хотя в архивах Моссад оказалось больше материалов об этой деятельности, чем он предполагал, поражало полное отсутствие общего знаменателя.
Чертыхнувшись, он уложил досье в картонный ящик и поспешил в отдел связи.
Девятый номер вручила ему телефонную трубку. Звонил первый номер; он сообщил, что яхта уже заняла свое место возле яхтклуба на набережной Лимини. Из окна ее кабины хорошо виден балкон квартиры Халима, который легко узнать по красному полотняному навесу.
— Только что прибыл друг Халима, — доложил первый номер. — Сейчас они едят в ресторане внизу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37