https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkalo-shkaf/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Еще чего не хватало! Стану я тратить на вас свои силы!
– Ну, тогда не обижайтесь, если вам придется жить с невоспитанным мужем, – рассмеялся Леон. Но вдруг насмешливость тут же сменила глубокая нежность, отразившаяся в серых глазах. – Элизабет, я просто не могу поверить, что до нашей свадьбы осталось всего пять дней, – произнес он таким сердечным голосом, что у нее часто забилось сердце. – Если бы вы только знали, с каким нетерпением я жду того момента, когда наконец увижу вас без этой ужасной прически, которая делает женщину похожей на какую-то фарфоровую куклу!
Он сказал совсем не то, что она ожидала, и девушка невольно рассмеялась. Посмотрев на маркиза потеплевшим взглядом, она с притворным негодованием, так не вязавшимся с ее лукавой улыбкой, сказала:
– Лорд Кроуфорд, вы действительно невоспитанный человек, раз осмеливаетесь говорить даме подобные вещи. Да будет вам известно, что моя прическа – последний крик европейской моды. И все наши дамы следуют ей. Попробуйте-ка заявить свое мнение во всеуслышание! Да наши модницы просто растерзают вас на части!
– О, в этом я ничуть не сомневаюсь! – с наигранным ужасом ответил Леон. – Но ведь вы меня не выдадите, Элизабет? Черт возьми, как бы вы ко мне ни относились, вам наверняка не хочется остаться за несколько дней до свадьбы без жениха!
– Только это вас и спасет!
Элизабет рассмеялась так весело и громко, что на них стали оборачиваться из соседних лож. На мгновение крепко сжав ее руку, Леон повернулся к сцене и с комично-внимательным видом стал слушать оперу. И вдруг словно что-то кольнуло Элизабет в сердце, и беспечное настроение тут же улетучилось.
«Боже мой, он ведь ни о чем, ни о чем не догадывается! – в страшном смятении подумала девушка. – Невозможно даже представить, каким чудовищным ударом станет для него наша брачная ночь!»
Элизабет в волнении прикрыла глаза и представила, как Леон… Но, может, он ничего и не заметит? Если она как следует притворится, разыграет недоумение. Ну нет, все это слишком гадко. Леон на десять лет старше ее и намного опытней, он сразу разгадает ее нечестную игру. Да и может ли она унизиться до такой лжи? Элизабет тяжело вздохнула, до боли сжав свои маленькие кулачки. Нет, ничего уже не изменишь. Ей придется во всем признаться Леону, а там будь что будет. И признание непременно должно состояться еще до того, как они окажутся в постели. Иначе их первая брачная ночь превратится в отвратительный фарс, о котором им обоим будет стыдно вспоминать.
«Боже, помоги мне быть твердой и вынести все это, – с мольбой подумала она. – И, прошу тебя, сделай так, чтобы Леон не возненавидел меня после этого на всю жизнь!»
Заставив себя не думать о предстоящем испытании, Элизабет постепенно снова успокоилась. И вдруг случилось то, чего она весь вечер так боялась. Перед самым концом второго акта в зале неожиданно появилась троица ее преданных рыцарей. Не обращая внимания на недовольные взгляды чопорных матрон, молодые люди неспешно пробирались к своим креслам, абонированным на весь сезон. Наблюдавшая за их продвижением Элизабет ощутила, как у нее начинают гореть щеки. Она с ужасом вспомнила, что кресла ее верных кавалеров находятся как раз напротив ложи бельэтажа, в которой она была сейчас. Раньше это казалось ей чрезвычайно удобным, потому что давало возможность перебрасываться с молодыми людьми многозначительными взглядами, когда в ложе были родители. Но сейчас она была готова провалиться сквозь землю.
– О нет, только не это, – в смятении прошептала Элизабет.
И тут же испуганно вздрогнула, поняв, что Леон слышал ее слова.
Он повернулся к ней, заслонив часть сцены. Прищурившись, очень внимательно посмотрел в расширившиеся глаза невесты, а потом нежно улыбнулся и сжал ее дрожащие пальцы.
– Не стоит так пугаться, дорогая моя, – тихо произнес он. – Это всего лишь троица молодых повес, а не разбойники с большой дороги. И если вам почему-то нежелательно с ними встречаться, мы можем просто уйти отсюда. Только скажите мне.
Его слова невольно придали Элизабет решимости. В самом деле, почему она должна бояться этого низкого соблазнителя Марсанта? Не лучше ли продемонстрировать ему свое внутреннее превосходство, и пусть он навсегда выбросит из головы все надежды заставить ее плясать под его дудку. Выпрямившись, Элизабет взяла лорнет и направила его на Симона, пожирающего ее своим пылким взглядом. А затем презрительно фыркнула, отложила лорнет в сторону и демонстративно улыбнулась жениху, вздернув подбородок.
– Вот еще, уходить с такого интересного представления из-за каких-то навязчивых бездельников. Стыдитесь, лорд Кроуфорд, за кого вы меня принимаете! – возмущенно прошептала она.
– За самую храбрую лондонскую красавицу, – с насмешливой почтительностью ответил он.
В антракте Леон предложил невесте прогуляться в театральный буфет. Почувствовав легкий приступ голода после испытанного волнения, Элизабет согласилась, и они вышли в узкий коридор. На минуту Леон задержал ее, чтобы набросить на плечи черную кружевную шаль. И вдруг, к ужасу и смятению девушки, мягко притянул к себе, коснувшись лицом ее волос.
– Прекратите, лорд Кроуфорд, как вам не стыдно! – попыталась воспротивиться Элизабет, с удивлением замечая, что начинает дрожать от волнующего прикосновения.
Он хрипло рассмеялся, игнорируя ее робкий протест. И тут она с трепетом ощутила на шее его горячие губы. Ее тело мгновенно пронзила раскаленная искра, дыхание стало прерывистым и тяжёлым. Проведя губами вдоль ее обнаженного плеча, Леон с явной неохотой разжал объятия и, как ни в чем не бывало, галантно предложил невесте свою руку.
– Можете не говорить мне, что я отъявленный наглец и развратник, – предупредил он с усмешкой, почтительно поддерживая под руку свою даму и продвигаясь к большому коридору. – Сегодня я в таком благодушном настроении, что ваши упреки не возымеют никакого действия.
Элизабет понадобилось несколько минут, чтобы прийти в себя после его дерзкой выходки. Но, странно, с этой минуты все ее страхи столкнуться лицом к лицу с Симоном Марсантом напрочь исчезли. Она с аппетитом проглотила пару пирожных прямо в присутствии своего соблазнителя, нимало не смущаясь его пламенными взглядами. Потом приветливо кивнула Джону и Берку, проходя мимо них под руку с Леоном, и с удовольствием досмотрела представление до конца.
Однако стоило вернуться домой и остаться без защиты этого сильного человека, как все уснувшие страхи и сомнения снова начали терзать ее сердце. Правильно ли она поступила, не признавшись Леону в своем падении до свадьбы? Имеет ли она право выходить за него замуж после случившегося? И, главное, не совершила ли она непоправимую ошибку, изначально не воспротивившись этому браку?
Последний вопрос был самым мучительным. И, чтобы не упрекать себя каждую минуту за опрометчивый поступок, Элизабет решила, что будет проще обвинить во всем самого Леона. В конце концов, разве не он вынудил ее согласиться стать его женой, пользуясь расположением ее отца? Вот пусть теперь и расплачивается за свою настойчивость.
* * *
Проводив невесту домой, Леон отправился к себе. Но не успел он еще переступить порога своего кабинета, как оказался в крепких объятиях своего давнего приятеля Артура Бейли.
– Боже мой, какими судьбами?! – только и мог вымолвить он.
– Все очень просто, – отвечал Артур, радостно смеясь, – «Морской дракон» ненадолго причалил к английским берегам, и я сразу поспешил к тебе. Признаться, я опасался, что твоя чопорная прислуга не впустит меня дальше приемной. Но, видно, ты хорошо вышколил их всех!
– Ничего подобного. Просто дворецкий предупрежден насчет моих друзей моряков. И вообще у меня хорошие отношения со слугами. Похоже, что после моего придирчивого и вспыльчивого кузена я кажусь им просто ангелом.
Оживленно переговариваясь, они прошли в столовую, где был накрыт ужин. За дружеской беседой время летело незаметно, и когда хозяин дома предложил товарищу отправиться спать, было далеко за полночь. Устроив Артура в гостевой комнате, Леон уже собирался уйти, но внезапно Бейли задержал его.
– Разбуди меня утром пораньше, мне нужно возвращаться в Брайтон, – чуть виноватым голосом попросил он. – Завтра вечером мы снова выходим в море.
– Как? Ты уезжаешь так быстро? – Огорчению маркиза не было предела. – А я так надеялся увидеть тебя на моей свадьбе, ведь до нее остались считанные дни!
– Ты женишься?! – в свою очередь изумился Бейли. – . Ну и дела, приятель! На ком же?
– На самой избалованной лондонской красавице, – с легким смешком отозвался Леон.
Решив, что до утра им все равно не заснуть, друзья раскупорили очередную бутылку вина. Потом, усадив Артура в мягкое кресло, Леон полностью удовлетворил его любопытство насчет своей предстоящей женитьбы. Рассказ получился довольно занимательным, однако по его окончании в глазах Артура появилась нешуточная тревога.
– Послушай, Кроуфорд, – медленно проговорил он, – если эта девушка действительно такая, как ты описал, то какого черта ты вообще ввязываешься в это дело? Ты знаешь, я всегда был противником супружеских уз, но в данном случае… хм, хм… это предприятие кажется опасным вдвойне.
Маркиз немного помолчал, тщательно обдумывая слова.
– Видишь ли, все объясняется очень просто, – он посмотрел на друга с терпеливой улыбкой. – Дело в том, что я влюбился в Элизабет чуть ли не с первого взгляда.
Артур взглянул на него с заметным сомнением.
– Влюбился? Ты? Клянусь честью, это на тебя совсем не похоже. Я что-то не припомню, чтобы с тобой прежде случались такие оплошности. Да нет ли тут какого-нибудь подвоха? Подумай сам: отчего это папаша так спешит сбыть дочку с рук? Наверняка девица – далеко не подарок. Да ты ведь и сам говоришь то же!
– Не подарок – это слишком мягко сказано. Бог мой, да Элизабет – настоящая мегера! И тем не менее я все равно женюсь на ней. Я люблю ее, Артур, пойми это, – голос Леона чуть заметно дрогнул. – Люблю ее и страстно хочу, чтобы она стала моей.
Пару минут они молчали, поглядывая друг на друга. Леон вспомнил, какой мягкой и уступчивой была сегодня Элизабет, и сердце его наполнилось теплотой, а губы растянула дурацкая улыбка. Господи, каких-то четыре дня – и он будет держать Элизабет в своих объятиях, целовать ее нежные губы, сладкие, как спелые ягоды, ласкать ее прекрасное чувственное тело. Конечно, она будет упрямиться и вести себя ужасно, но ведь он-то знает, какой отзывчивой она может быть, если разбудить ее дремлющую чувственность. Стоит только вспомнить, как она вся трепетала в его руках, когда он целовал ее в галерее Бартон-холла, да и в других случаях. Не сдержав томительного стона, Леон на мгновение закрыл лицо руками, а потом решительно потянулся за новой порцией вина. Черт возьми, если он будет постоянно об этом думать, то просто не доживет до свадебной ночи.
– Да, я вижу, дело действительно серьезное, – задумчиво протянул Бейли. – Что ж, теперь уже все равно поздно что-то менять. Смотри только, приятель, держи голову на плечах.
– Артур, твой совет немного запоздал – я уже потерял ее, – усмехнулся маркиз. – И тем не менее не стоит так беспокоиться за меня. На самом деле все не так страшно. – Он откинулся на спинку кресла, неспешно потягивая вино. – В последнее время я склоняюсь к мысли, что Элизабет вовсе не такая испорченная, как мне показалось вначале. Во всяком случае, за время помолвки она вела себя вполне миролюбиво. Признаться, я ожидал худшего, но, кажется, все обошлось.
Бейли с сомнением покачал головой:
– Разве можно вполне доверять этим женщинам? Тем более избалованным красавицам, которые ведут себя слишком свободно?
Леон сделал предостерегающий жест.
– Нет, нет, Артур, здесь ты немного заблуждаешься. Элизабет действительно очень часто ведет себя вызывающе, но она невинна, как ребенок. Я уверен, что до меня ее даже никто не целовал. Трудно объяснить, но я сразу почувствовал это. Она бы не могла так искусно разыграть оскорбленную невинность еще там, в этом проклятом игорном доме. Да и в другой раз… К чему ей притворяться передо мной? Ведь она совсем не стремилась выйти за меня замуж, а только подчинилась отцу. Нет, приятель, уж в чем в чем, а в ее невинности я полностью уверен.
В последний раз глубоко вздохнув, Артур Бейли снова наполнил бокалы вином.
– Тогда мне только остается пожелать тебе счастья, дружище, – добродушно проговорил он.
– Лучше пожелай мне терпения, – с усмешкой отозвался Леон, – Оно мне очень понадобится в ближайшее время.
Глава 7
Бракосочетание прошло в одном из старинных лондонских соборов. На церемонии присутствовал практически весь высший свет. Около двухсот человек были приглашены на праздничный обед и свадебный бал. Только после венчания Элизабет узнала, что торжества пройдут не в их доме, а в особняке маркиза Норвудского на Променад-стрит.
Когда молодые вышли из собора, Элизабет с удивлением поняла, что почти не помнит, как проходило венчание. Стоял приятный морозный денек, в прозрачном воздухе кружились редкие снежинки. И совсем не хотелось думать о том, что этот торжественный день может закончиться настоящей драмой.
Особняк Кроуфорда поразил Элизабет своими размерами и гармоничными классическими формами. Ажурные чугунные ворота вели в просторный двор, за домом, или, скорее, дворцом, просматривался небольшой парк из высоких деревьев. Само трехэтажное здание было выкрашено в светло-голубой цвет, над широким чугунным балконом второго этажа поднималась вверх беломраморная колоннада.
– Как вы находите ваш новый дом, Элизабет? – с улыбкой спросил Леон. – Или вы еще не осознали, что теперь вам предстоит жить здесь?
– По-моему, он очень… красив, – тихо ответила она, не решаясь признаться, что величественность постройки несколько подавляет ее.
– Поверьте, что внутри дом гораздо уютнее, чем кажется снаружи, – сказал маркиз, словно угадав ее мысли. – А посмотреть свои личные покои вы сможете прямо сейчас, пока я буду отдавать необходимые распоряжения слугам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я