https://wodolei.ru/catalog/drains/Viega/
Эллиот молчал. Он медленно поднялся на ноги и вытащил пистолет из кобуры.Некоторое время было тихо.Потом голос Рамона послышался ближе. Мальчик звал отца. Убийца медленно двинулся к выходу из комнаты. Он стоял и ждал, пока Рамон подойдет поближе.
В той стороне, откуда шел Рамон, было совершенно темно. Эхо отражало голос от стен тоннеля, трудно было определить, где он находится.
Мозг Эллиота охватила горячая волна безумия. Он стоял и ждал, когда же наконец Рамон подойдет так близко, чтобы одной верной пулей навсегда устранить последнее препятствие.
Правда, оставался еще Поп Джадкинс, который ждет свою долю, но по отношению к Попу Эллиот чувствовал только презрение. Он, может быть, даст Попу один-два слитка, чтобы его успокоить... Хотя гораздо проще привести его к тоннелю на поиски сокровища и сбросить вниз. Пусть составит компанию этому мексиканцу! Рамон был уже очень близко, его голос был полон страха: — Папа, я ничего не вижу. Почему ты не отвечаешь, папа? Где
ты? Я боюсь темноты!Эллиот ждал с пистолетом наготове, зажмурив глаза и пытаясь сосредоточиться на звуке спотыкающихся шагов мальчика.
Когда Рамон остановился и судорожно стал ощупывать стену на противоположной стороне прохода, Эллиот почувствовал, что он рядом, быстро шагнул вперед и, схватив его за руку, прорычал:
— Я здесь, но твоего папаши нет.
Рамон рванулся назад, вскрикнув от ужаса. Напуганный внезапно навалившейся на него из темноты фигурой, он пытался освободить свое запястье из цепких лап Эллиота. Его резкий крик прорезал
темноту тоннеля:
— Не трогайте меня, сеньор! Пустите меня... Я прошу вас. Где мой папа?
Джо Эллиот хрипло рассмеялся и втащил мальчика в комнату, загородив собой вход, чтобы Рамон не мог убежать.
— Не ори. Это тебе не поможет,— грубо сказал он юноше.— Ты, может, хочешь взглянуть на золото Священников, которое здесь аккуратно для меня сложено? Спички у тебя есть?
В темноте он не видел Рамона. Он только слышал испуганное всхлипывание, срывающееся с губ юноши.
- Я не хочу золота,— наконец выговорил Рамон.— Мой папа, где он? Почему он не пришел сюда, чтобы разделить с нами находку? Он так долго мечтал об этом...— Рамон перестал всхлипывать. Он старался овладеть собой здесь, в темноте, один на один с гринго, который, похоже, сошел с ума при виде сокровища.
— Твой папаша там, откуда он уже не сможет причинить мне вреда,— заверил Эллиот мальчика.— Очень скоро я отправлю тебя туда же. Но я хочу, чтобы ты все-таки взглянул на золото и сказал ему, что оно действительно здесь. Тонны золота! Я думаю, ему будет приятно это услышать. И его больше не будут мучить мысли, что он напрасно потратил всю свою жизнь на поиски.
Неподвижно стоя в проходе, Эллиот достал спичку и чиркнул ею о стенку. Подняв этот огонек над головой, он увидел, что Рамон съежился в углу комнаты.
Джо подошел к груде золотых слитков и, взмахнув свободной рукой, сказал:
— Смотри, малыш. Миллионы песо лежат здесь так, как их сложили Святые Отцы. Твой папаша все правильно рассчитал. Он будет гордиться собой, когда узнает об этом. Посмотри хорошенько на все это, чтобы ты мог ему рассказать.
Рамон с испугом взглянул в том направлении, куда указывал Джо Эллиот. Автоматически кивая головой, он без всякого интереса глядел на эти несметные богатства. Чего Эллиот никогда не мог понять, так это слепой веры Наварро в карту и реальность сокровища. Но Рамон совсем не был удивлен, увидев золото.
— Я понял, сеньор,— сказал он поспешно.— Я расскажу папе, что все видел своими глазами. Пустите меня, пожалуйста, я пойду к нему.
Спичка догорала в руках Эллиота. Чертыхаясь, он выдернул пистолет из кобуры и поспешно выстрелил в Рамона, когда спичка уже погасла.
Выстрел грохнул под сводами пещеры, и Джо услышал, как пуля ударила в камень над головой мальчика. Он понял, что промахнулся...
Из горла Рамона вырвался крик удивления. Эхо выстрела еще долго грохотало в конце тоннеля и наконец замерло вдали.
— Но... сеньор... почему вы стреляете в меня? Я ничего не сделал. Господи! Вы что, сошли с ума?
— Да нет, я в своем уме,— рассмеялся Эллиот.— Это ты со своим папашей рехнулся, когда думал, что я разделю это золото с вами.
Он рылся в карманах в поисках еще одной спички, охваченный безумной жаждой убивать, в жестокой решимости освободить себе путь к единоличному и неоспоримому владению сокровищами.
Наконец, осознав, что на уме у гринго, и, трясясь от страха, почувствовав, что его отец уже встретил смерть, Рамон пополз вдоль стены, в его голосе была отчаянная мольба:
— Пожалуйста, сеньор, не стреляйте в меня. Я ведь не вооружен. Я не причиню вам вреда. Клянусь всеми святыми, я убегу отсюда, а вы оставайтесь и делайте с золотом все, что хотите. Но скажите, где мой отец! Сеньор, будьте милосердны!
— Будьте милосердны? Ха-ха-ха! Еще чего! Я тебе не верю. Если я тебя выпущу, ты сразу побежишь за подмогой. Стой спокойно, пока я зажгу спичку, и ты сразу пойдешь ко всем своим святым,
где они там обретают...
Он вытащил из кармана еще одну спичку и яростно чиркал, пытаясь ее зажечь. Наконец спичка ярко вспыхнула, и Эллиот увидел, что Рамон совсем рядом.
Рамон бросился вперед, стараясь проскочить мимо Джо в коридор, ведущий из комнаты с сокровищем. Во время короткой борьбы спичка погасла. Они опять оказались в полной темноте, но пальцы Джо Эллиота железнрй хваткой впились в запястье Рамона. От грубо отшвырнул мальчика назад и громко расхохотался, развеселившись от этой тщетной попытки юнца убежать.
— Стой спокойно,— сказал он, фыркая от смеха,— а то я не вижу, куда направить мой пистолет. Я не собираюсь впустую тратить еще один патрон на такого сопляка, как ты. Будет лучше, если гы перестанешь прыгать и брыкаться, чтобы я быстрее с тобой
покончил.
Рамон хрипло дышал сквозь зубы, а его хрупкое тело извивалось и корчилось в грубых объятиях Эллиота.
Чувствуя, что не может удержать парня одной рукой, Эллиот засунул револьвер в кобуру и вытянул вторую руку, чтобы поймать Рамона за плечи и скрутить его.
С грязных губ американца сорвался возглас удивления, когда его рука, прижатая к бьющемуся телу Рамона, вместо крепкой мускулистой груди подростка наткнулась на мягкие бугорки девичьей
груди.
— Господи Всемогущий! — воскликнул он, пораженный этим открытием,— Ты... черт меня побери, если ты не девка!
Рамона Наварро, всхлипывая, пыталась освободиться от руки, причиняющей ей нестерпимую боль, еще больше испуганная теперь, чем когда он пытался всадить пулю ей в голову.
— А ну, иди сюда... Джо Эллиот схватил ее уже обеими руками и притянул к себе, пытаясь привести в порядок свои мысли, взбудораженные этим новым открытием.
— Что же ты мне сразу не сказала, что ты девчонка? — злобно буркнул он.— Господи, да тебе теперь нечего бояться, Я никогда не обижаю девчонок! Лучше будь умницей, поверни ко мне свое личико и чмокни дядю в щечку. Мы здесь одни... и ты никуда от меня
не денешься.
Он притянул девушку к себе, стараясь поймать ее губы. Рамона отворачивалась, взывая о помощи что было сил.
ГЛАВА XII
Когда Красавчик Джим оставил Малыша Рио одного в задней комнате и пошел сообщить остальным, что они обо всем договорились, Малыш подполз к окну и выглянул сквозь грязное стекло, чтобы хоть примерно определить местонахождение штаба разбойников.
Снаружи вздымались крутые голые холмы. Они были где-то в горах за Границей. Мысль о побеге пришла ему в голову, когда он смотрел на оседланных лошадей, стоящих с опущенными поводьями у ворот разрушенного загона для скота.
Вглядываясь в Громобоя, который нетерпеливо переступал с ноги на ногу, Малыш вдруг почувствовал неодолимое желание выпрыгнуть прямо ему на спину и умчаться отсюда так быстро, как только вороной жеребец сможет его нести.
Но он сразу же благоразумно отверг эту мысль. Безоружный, он ничем не сможет помочь мексиканцам. Его даже передернуло при одной мысли, что этот мерзавец, Джо Эллиот, представился как друг Наварро, Стив Фишер, и уже втерся к ним в доверие. Мексиканцы были в безопасности только до тех пор, пока Джо Эллиот не выведает у них секрет золота Священников.
Если бы он только мог добраться до них вовремя... Ирония этой ситуации вызвала безрадостную улыбку на его распухших губах. Два Стива Фишера, шастающих по Большой Излучине... и ни одному из них Джулиано Наварро не должен был доверять, когда дело касалось золота!
Малыш понимал, что его единственной возможностью завоевать их симпатию была слабая ниточка дружбы, зародившаяся между ним и Рамоном в пещере разбойников.
Он решил не представляться Стивом Фишером, когда доберется к мексиканцам. Ему придется положиться на Рамона. От него будет зависеть, убедит ли он своего отца, что Малыш — это друг, которому можно доверять. И даже если ему удастся настроить их против Джо Эллиота, все равно придется еще бороться с бандой Колтера.
Бандиты полагают, что он — Стив Фишер. Они хотят, чтобы он привел их к золоту. Если он не сможет этого сделать, его без сожаления пустят в расход.
Из передней комнаты слышались громкие голоса, хохот и бульканье разливаемого по стаканам ликера. «Они поздравляют Красавчика с тем, что он смог уломать меня и уговорил быть с ними заодно»,— мрачно подумал Малыш. Звуки становились все громче и бессвязней. Малыш осторожно подобрался к двери и выглянул. Четверо мужчин собрались за испещренным царапинами сосновым столом, на котором стояли несколько бутылок и стаканов. Пит, Панчо и Красавчик Джим крепко выпили, но Лем Колтер был абсолютно трезв. Наблюдая за ними, Малыш снова подумал, что Красавчик Джим самый опасный из них... за ним нужно будет хорошенько присматривать.
Колтер поднял глаза от стакана, увидел Малыша в дверях и кивнул ему,
— Иди сюда и выпей, Фишер,— дружелюбно предложил он.— хочешь, выпей два стакана, а хочешь—хоть десять. Ты только смотри, ничего не выкидывай. Хотя могу поспорить, тебе и не захочется это делать, имея двух охранников по бокам.
— Да, выпить бы неплохо... и еще бы немного холодненькой водички — умыться,—признался Малыш Рио.
Он медленно приблизился к столу и сразу понял, что Красавчик Джим был так же трезв, как и Лем Колтер, хотя ни на стакан не отставал от остальных. Пару раз за свою жизнь Малыш уже встречал таких людей... такие могли перепить целую банду разбойников, оставаясь при этом совершенно трезвыми.
Зародившаяся было надежда Малыша удрать, когда все напьются, сразу испарилась. Так как Красавчик Джим не поддавался влиянию виски, а главарь банды вообще ничего не пил, Малышу приходилось считаться с присутствием двух самых опасных бандитов.
Красавчик Джим встал.
— Пошли, я отведу тебя умыться. Панчо принес немного холодной воды из ключа.
Его темные умные глаза выразительно предупреждали Малыша, что любая попытка к бегству будет смертельной.
Малыш снова почувствовал себя человеком, несколько раз окунув голову в ледяную воду. Он плеснул немного воды на волосы и пригладил их негнущимися, ноющими пальцами, затем слегка промакнул
лицо грязным платком.
Войдя обратно в дом, он схватил бутылку и с резким жутковатым смехом поднес ее ко рту. Перед тем, как сделать первый глоток,он спросил Лема Колтера:
— Когда я увижу Наварро? Может, мне лучше остаться трезвым, если скоро ехать?
— ПогоДи еще ехать. Не сегодня. Мы тебе устроим проверку рано утром, когда Пит и Панчо протрезвеют. Пит стреляет без промаха, и он проследит за тобой с холмов через прицел винтовки, так, на всякий случай, чтобы тебе какая-нибудь глупость в голову не
взбрела.
— В таком случае,— сказал Малыш,— я, пожалуй, тоже напьюсь. Он снова поднял бутылку и с жадностью припал к ней. Вскоре после этого все стало казаться расплывчатым. Малыш намеренно напивался до потери сознания, чтобы больше не замечать времени. Он не хотел думать о том, что могло в это время происходить с Джулиано и Рамоном Наварро.
Уже в состоянии умственного оцепенения, Малыш громко потребовал еды. Лем Колтер поставил на стол миску с вареной фасолью. Она была еще теплой от солнца и от разгоряченного долгой ездой
тела лошади.
Малыш наелся до отвала, потом, шатаясь, побрел в заднюю комнату, как подкошенный свалился на соломенный тюфяк и захрапел.
По привычке, он проснулся на рассвете. Пит и Панчо еще громко храпели в углу комнаты, но Лем Колтер уже сидел за столом и пил кофе из жестяной чашки, а Красавчик Джим праздно стоял, облокотившись о косяк двери, и его изящный силуэт четко вырисовывался на фоне утреннего неба.
Лем Колтер дружелюбно ухмыльнулся и 'сказал, обращаясь к Малышу:
— Готовься к дороге, Фишер. В этих холмах полно золота, которое только и ждет, чтоб мы его взяли.
Малыш подошел к плите, налил себе чашку кофе, присел на корточки у стены и свернул сигаретку. Еды пока нигде не было видно, но и без нее Малыш чувствовал себя отдохнувшим после продолжительного сна и сытного ужина.
Красавчик Джим пошел будить Панчо и Пита. Лем Колтер допил свой кофе и вышел на улицу. Малыш слышал, как Лем Колтер и Красавчик Джим ругались по поводу того, что и как делать днем. Снова Малыш почувствовал, что отношения между ними довольно натянутые. Это еще раз доказывало, что на самом деле бразды правления были в руках Красавчика Джима, и Колтер не осмеливался открыто это оспаривать.
Выпив по чашке кофе, Пит и Панчо пошли седлать лошадей, чтобы ехать на свой наблюдательный пост, с которого они непрерывно будут следить за Малышом после того, как отпустят его на свободу.
Когда топот их лошадей затих вдали, Лем Колтер вошел в комнату и протянул Малышу оба его пистолета.
— Вот, держи, Фишер. Засунь их в чехлы и поехали.
Красавчик Джим стоял, небрежно облокотясь о стену, и, усмехаясь, внимательно наблюдал за Малышом из-под полуопущенных век.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20