виллерой и бош 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Как поживаете? - Они обменялись рукопожатиями.
- Отлично, - сказал Худ.
Небольшой кабинет выглядел гораздо уютнее. Но Худ подумал, что этот уют заметен лишь по контрасту с самим зданием. Пару лет назад он попытался уговорить Джека Клеймора повесить в кабинете картину Ротко. Клеймор зашел так далеко, что даже согласился посмотреть одну, поехав с Худом в Мальборо, но после этого тотчас же заявил:
- Нет, нет! Ни за что! Вы просто пошутили, да?
- Тогда что скажете насчет полотна ван Донгена? Поверьте, это очень неплохое вложение капитала. Будь у меня куча денег, я обязательно купил бы ван Донгена.
- Оставим это. Можете представить, что будет с президентом Всемирного банка, когда он увидит это над моим столом?
Они рассмеялись.
- Садитесь, мой дорогой друг. - Клеймор придвинул пачку сигарет, Худ взял одну и закурил. - Хейл вам сказал о наших неприятностях. Мы имеем дело с двумя девушками-близнецами, с ними связаны наши самые важные исследования, и вот одна из них стала пугающе часто исчезать: уик-энды, поездки Бог знает куда. Увы, я только что об этом услышал; но ситуация возникла не вчера. Наши люди из службы безопасности уже настороже; ну, вы же знаете, как это делается. Но девушка каждый раз исчезает.
Худ кивнул.
- Дело отнюдь не в её личной жизни. Все гораздо серьезнее.
- Я полагаю, сейчас она вернулась?
- Да, эта маленькая сучка вернулась после своей последней эскапады, которую устроила три дня назад.
- Может быть, она просто неосторожна? - спросил Худ.
Клеймор посмотрел на него, потом встал, прошелся к окну и вернулся. В его голосе слышалась тревога.
- Черт подери, Чарльз, мы не знаем! Мы обнаружили, что у неё была интрижка с молодым Куэйлом, а потом ещё одна с сыном Леметра - и эти люди вызывают беспокойство. Складывается впечатление, что она бывает в одной сомнительной компании в Брудоне.
Худ отбросил сигарету. Ему говорили, что Клеймор встревожен. Теперь это стало очевидно.
Клеймор печально продолжал:
- Чарльз, вы же понимаете мое положение? Я добился того, чтобы эта неортодоксальная система была одобрена. Я сделал даже больше, я нажал, чтобы добиться этого. И не скрываю. Казалось, в ней нет никаких изъянов. Я не говорю, что я ошибся. И не собираюсь отступать. Но сейчас я оказался в затруднительном положении.
Тогда, - подумал про себя Худ, - отнесемся к этому спокойно.
- Эти девушки стоят нам миллион фунтов, а может быть и больше! Видимо, они сейчас самые драгоценные человеческие существа из всех живущих на земле. Вы это понимаете? Мне нет нет нужды вам объяснять, что исследования, с которыми они связаны, рассчитаны на годы вперед, может быть, на десятилетия. Мы вложили в них миллионы и вы, конечно, понимаете, что под словом "мы" я понимаю Правительство Ее величества. Вот так обстоят дела. Чарльз, это все равно, что потерять Куллинан (знаменитый алмаз - прим. пер.). Исчезло нечто уникальное.
- Но почему вы уверены, что что-то исчезло?
Прежде чем Клеймор успел ответить, на его столе негромко зазвенел телефон. Он поднял трубку.
- Да? ... Да, пожалуйста. Через пару минут, - и, повернувшись к Худу, он сказал: - Это Уитни. Он сейчас подойдет.
Роберт Уитни был помощником Худа по работе для "Круга".
Худ сказал:
- Он только утром прилетел из Нью-Йорка. Мне показалось, будет лучше, если мы встретимся здесь, на тот случай, если вы захотите сообщить нам какую - то приватную информацию относительно девушки.
- Чарльз, меня это чертовски беспокоит.
- Существуют какие-то секретные данные, о которых вы беспокоитесь больше всего?
- Мой дорогой друг, существует по крайней мере пятьдесят процессов, о которых я должен беспокоиться при мысли, что хотя бы в одном из этих случаев имеет место утечка информации.
Клеймор помолчал, потом многозначительно продолжил:
- Речь о постели или о предательстве, вот что важно выяснить.
Что бы это значило? Худ понял, что обнаружилось нечто неожиданное.
- Вы хотите привлечь МИ-5? (английская военная контрразведка - прим. пер.)
Клеймор подошел к часам из золоченной бронзы и уставился на качающийся маятник. Это была знакомая всему Сити картина. Таким его нарисовал Макс Бирбом в одной из своих карикатур, под которой стояла подпись: "Лорд Клеймор обдумывает щекотливую проблему".
Затем резко обернулся.
- Чарльз, если что-то случилось, я не смогу удержать это в тайне от парламента. Слишком многое поставлено на карту. Последствия могут быть чрезвычайно неприятными, если мы не выясним настоящее положение вещей.
Дверь открылась, в ней появилась мисс Пейдж, а за нею - Роберт Уитни.
- Добрый день, молодой человек, - кивнул Клеймор. - Удачно добрались?
- Да, благодарю вас, сэр. - Уитни был на несколько дюймов ниже Худа и более сухопар. Но за его мальчишеской внешность скрывалась жесткость и решительность.
Худ перехватил вопросительный взгляд Клеймора и покачал головой.
- Нет, он не в курсе. Его не было.
- Чарльз, вы видели этих девушек за работой?
- Нет.
Буквально одним шагом Клеймор оказался у стола, поднял телефонную трубку, что-то сказал, потом положил её и продолжил:
- Две из них находятся в небольшой лаборатории в соседней комнате. Сейчас мы пойдем и посмотрим на них. Обычно они пребывают в Айслворте.
- Прекрасно, - кивнул Худ. Он понимал, что если Клеймор сам собирается пойти с ними, значит он всерьез обеспокоен. Клеймор уже шагал к двери. Худу было любопытно, что сейчас может произойти.
Выйдя из офиса, они прошли по коридору и спустились на лифте на два этажа. Главный помощник Клеймора Хейл, предупрежденный по телефону, что президент спускается, уже ожидал их вместе с портье. Худ и Уитни едва успели поздороваться с Хейлом, так торопился Клеймор. Хейл заметил его настроение и выглядел тоже мрачно.
- Что происходит со стариком? - шепотом спросил Уитни у Худа.
Худ загадочно посмотрел на него.
- Подожди.
Они прошли через тяжелые стальные двери. Обстановка резко изменилась. Турецкий ковер сменился полом, покрытым линолеумом. Флюоресцентные лампы отбрасывали бледный, какой-то неживой свет на серые стены. Сделав всего несколько шагов по коридору, они были остановлены службой безопасности и предъявили пропуска. Охранник внимательно проверил фотографии на пропусках и поочередно сказал каждому:
- Будьте добры стать здесь, сэр.
Сначала лорд Клеймор встал лицом к небольшому стеклянному экрану в стене, похожему на экран телевизора. Пришлось немного ссутулиться и приложить свой пропуск на уровне груди. После этого раздалось легкое жужжание.
- Спасибо, сэр, - сказал охранник.
Служба безопасности автоматически фотографировала всех посетителей лаборатории.
Следующими прошли Худ и Хейл. Когда подошла очередь Уитни, охранник покачал головой.
- Простите, сэр. Ваш пропуск просрочен.
- Я должен провести этого джентльмена с собой, - сказал лорд Клеймор.
- Хорошо, сэр, сейчас я все сделаю. Сэр, будьте добры пройти сюда.
Уитни прошел в небольшую комнатку, где ему было велено положить руки ладонями вниз на стеклянную панель. Он так и сделал, панель слабо осветилась.
- Это берутся отпечатки пальцев и ладоней. Новая система, - сказал Худ в ответ на его вопросительный взгляд.
Через какое-то время их повели дальше по коридору. Они прошли ещё через одни двери и после очередной проверки попали в узкий коридор. Охранник остановился у двери.
- Комната визуального контроля службы безопасности, - спокойно пояснил Хейл. - Не курить.
Комната слабо озарилась красным светом, в воздухе появился характерный запах озона. Из низко расположенного в правой стене окна падал яркий свет. Клеймор подошел к окну. Перед ним стоял ряд кожаных кресел с прямыми спинками. Они уселись в них. Через окно открылся вид на другую ярко освещенную комнату, которая с кресел прекрасно просматривалась.
- Это и есть лаборатория, а отсюда мы наблюдаем за тем, что там происходит, - негромко объяснил Хейл, чье кресло стояло между креслами Худа и Уитни. - Тот, кто находится в той комнате, не может нас видеть. Для них это окно похоже на покрытое изморозью стекло. Знакома эта техника?
- Конечно.
- У нас есть звуковая связь. Выключатель перед вами. - Худ нажал его, и в ожившем динамике раздался слабый треск.
В лаборатории никого не было. Они ждали, внимательно изучая обстановку - ряд глубоких раковин, стеклянные и хромированные шкафы и кипятильники, тележки, шеренги бутылок и пробирок и облицованные белой плиткой рабочие отсеки. В центре стоял рабочий стол.
Худ взглянул на сидевшего рядом Клеймора, лицо которого оставалось непроницаемым. Потом вращающиеся двери лаборатории пропустили двух девушек. Они оживленно беседовали о чем-то и смеялись. Взгляд Худа быстро перебежал от одной к другой, а потом замер на девушке, находившейся справа.
На ней был зеленый халат, видимо, рабочая формы. Волосы аккуратно уложены, и на запястье - большой серебряный браслет. Халат туго обтягивал её и был перехвачен широким поясом, Худу показалось, что под халатом на ней надето не так много.
Другая девушка выглядела точно также. Такой же рост и цвет волос, точно такой же тонкий халат, и, видимо, она обладала таким же тонким вкусом, позволявшим ей выглядеть такой симпатичной. Однако Худ мгновенно отметил в ней тонкое, почти неуловимое отличие. Не физическое - для этого они были слишком похожи. Просто индивидуальность в этой девушке проявлялась не так сильно. Она была очаровательна, но может быть, чуть простовата.
Но он тут же тряхнул головой: никакого различия не было. Девушки продолжали болтать и смеяться.
- Кто они такие? - спросил Уитни.
- Близнецы Эвенли, - ответил Худ.
- Ладно, - усмехнулся Уитни. - Но кто они?
- Сестры-близнецы. Две леди Эвенли, дочери графа Орма. Известны как Божественные Близняшки. Та, что слева, если я не ошибаюсь, Тикл, а вторую зовут Тиара.
Уитни восхищенно вздохнул.
- Леди Тикл Эвенли и леди Тиара Эвенли. Боже мой!
Девушки остановились у центрального стола. Дверь позади них вновь открылась. Появился мужчина в белом комбинезоне с блокнотом в руках. Подойдя к столу, он что-то сказал, обращаясь к Тикл. Последовала пауза. Потом, когда девушка заговорила в ответ, послышался голос Клеймора.
- Она излагает содержание исследований, которые этот ведущий специалист - по красно - зеленому значку можно судить, что он работает над секретными материалами - попросил её пересказать. Видимо, это длинный и сложный перечень. Он записывает его в восковой блокнот.
- Восковой блокнот?
- Да. Все записанное в нем через некоторое время, час или полчаса, стирается. И больше нигде не остается никаких записей, если не считать мозга леди Эвенли.
- Предположим, он запишет эти данные где-то еще?
- Его проверят на наличие письменных материалов, и весьма тщательно. К тому же здесь работают люди, заслуживающие доверия.
- А память?
- Обладая феноменальной памятью, он сможет запомнить некоторую часть секретных сведений, но это не имеет смысла. Мы смешиваем эти данные с кодированной информацией. Информация в том виде, в каком он её получает, содержит ложные элементы, точно так же как код или шифр содержат фальшивые буквы или группы чисел, которые ничего не означают. Они вставляются только чтобы усложнить и защитить код - или в нашем случае сведения - от расшифровки. Мы постоянно меняем эти ложные данные, чтобы затруднить расшифровку. Мы следите за мной?
Худ кивнул.
- Как вы знаете, эта система впервые была введена после того, как восемнадцать месяцев назад мы столкнулись с ужасной серией утечек информации. И даже при этой системе мы продолжаем опасаться за судьбу чрезвычайно секретных данных - совершенно очевидно, что они не концентрируются в больших объемах в одном месте и не заносятся на бумагу в законченном виде. В какой-то мере это напоминает банк, брокерскую контору или правительство, которые стараются не хранить всю секретную информацию в едином массиве. Нам очень повезло, что удалось найти этих двух девушек. Кроме феноменальной памяти, у них есть ещё и определенный дар. Они общаются между собой уникальным образом. Это объясняется тем, что они - близнецы. Конечно, врачи о таком явлении знают. На эту тему существует множество медицинских исследований, особенно по части близнецов-преступников, которых заставляет совершать преступление реакция на поведение их "второй половины".
- Заставляет?
- Да, заставляет. Звучит невероятно, но это так. Эти девушки - две части единого разума. Когда одна из них вспоминает данные, вторая напоминает то, что та забыла, и чего в обычном смысле она не знает.
Мужчина в ярко освещенной лаборатории продолжал записывать под диктовку. Девушка говорила четко и уверенно. Тиара сидела в кресле в другом конце комнаты.
Клеймор продолжил:
- Та девушка, которая сейчас говорит, знает только половину данных. Она может забыть её перед началом данного занятия. Вторая девушка знает вторую половину. Но она этого не знает. Она не сознает этого в обычном смысле слова, точно так же как обычный человек не осознает того, что происходит в его подсознании. Это происходит только тогда, когда её сестра устанавливает таинственную мысленную связь с нею и обращается к её сознанию. Чертовски любопытно, верно? Но вы увидите, что это идеальная система безопасности. Вы не можете выдать того, чего в самом деле не знаете.
Неожиданно девушка замолчала, Склонившийся над столом мужчина взглянул на нее.
- Это все, - сказала она.
- А теперь понаблюдайте за второй девушкой, - предложил лорд Клеймор.
Мужчина забрал блокнот и подошел к Тиаре. Милое лицо девушки изменилось. Она закрыла глаза, приложила руки ко лбу. Потом наклонилась вперед, словно мучимая безумной головной болью. Наступило абсолютное молчание. Флюоресцентная лампа мигнула раз, другой. Все внимательно смотрели на девушку. Худ почувствовал, как в нем поднимается беспричинная ярость, словно девушка испытывала боль. Он не мог отвести от неё глаз. Смутно краем глаза он замечал присутствие другой девушки, неподвижно сидевшей за столом.
Потом плечи Тиары опустились.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


А-П

П-Я