https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/ido-showerama-8-5-90-28312-grp/
Лейси Эд
Блондинка в бегах
ЭД ЛЕЙСИ
БЛОНДИНКА В БЕГАХ
Перевод с английского Олега Алякринского
1.
Я свалял большого дурака, рассказав Хэлу Андерсону про Роуз. Это я понял, как только у меня развязался язык. Но, правда, такое со мной случилось впервые - что я не сумел держать свой глупый рот на замке.
Со дня нашей последней встречи прошло лет десять, и я все ещё не мог простить Хэлу его предательства. Вот потому-то мне и захотелось утереть ему нос - мол, знай наших!
Я сидел в небольшом баре на набережной Порт-о-Пренса и дожидался, пока загрузят "Морскую принцессу" - мою яхту. Я уже почти осушил свой стакан, как вдруг передо мной выросла высокая - и очень знакомая - фигура в белой куртке стюарда.
- Мики! - заорал он и, хлопнув меня по плечу, стал как сумасшедший трясти мою правую руку. - А я уж подумал, у меня глюки! Черт побери, старина, да ты ни капли не изменился! Такая же гора мускулов, все та же старая шкиперская шляпа и - даже запах от тебя такой же! Как же я рад тебя видеть!
- Не сомневаюсь. Присядь, Хэл, выпей со мной - я плачу.
- С удовольствием!
Он сел за столик, сперва аккуратно подтянув спадающие штаны, и я заказал ещё два рома.
- Ну надо же - после стольких лет мы опять с тобой пьем вместе, заметил Хэл с усмешкой.
- Это точно, - согласился я и подумал, как бы у меня сейчас шли дела, если бы Хэл по-прежнему оставался моим деловым партнером. Во всяком случае, Роуз у меня не было бы.
- А что ты делаешь на Гаити, Мики?
- Старик, ты же сам видишь: сижу, пью ром. Бездельничаю.
- Да, ты совсем не изменился.
- Неа. Я даже и не пытался измениться. А вот ты, я вижу, пытался. Что это за маскарадный наряд?
- Я плаваю на "Американском духе", - и он кивнул в сторону причала там стоял огромный океанский лайнер.
- И каковы же твои функции? Подносишь тазики страдающим морской болезнью?
- Перестань, Мики!
- А я-то думал, что ты уже давно получил университетский диплом и стал важным чиновником в крупной компании.
- Перестань, Мики, - тихо повторил он. - Я два года проучился в колледже. А однажды летом нанялся на сухогруз. Но в Ницце я встретил девчонку-француженку и, когда пришел туда во второй раз, женился на ней. Мы с Колетт живем в Нью-Йорке, у нас там свой дом, двое чудных ребятишек Она такая замечательная - художница, и ко всему прочему...
- Значит, тебя захомутали!
- С ума сошел, парень! Да я так счастлив! Какого черта мне жалеть? Трехразовое питание дома, работа не тянет, регулярно посылаю семье жалованье и раз в пять недель вижусь с женой. Каждый раз все равно что медовый месяц - опять по новой! Все очень неплохо. А то, что я служил когда-то на флоте, мне даже помогает, так что как-нибудь я...
- Как-нибудь, - передразнил его я, - ты разве что избавишься от привычки называть всякую шваль "сэром"?
Он отмахнулся шляпой и рассмеялся.
- Боже, Боже, все тот же старый Мики. Господи, да ведь "сэр" - это только слово и ничего больше. Помню, и ты сам...
- Нет, извини, я к этому не приучен. Это ты у нас...
Он допил ром и сказал:
- Ничего бы у нас не получилось, Мики. Даже на новой яхте. Я непригоден для кочевой жизни. Понимаешь, меня больше привлекает совсем другое - иметь жену, детишек, крышу над головой, семейный очаг, быть кормильцем, беспокоиться о будущем. Я же не...
- ...морской бродяга, - закончил я. - Мда, наверное, для этого нужен особый талант. - Я допил свой стакан и знаком приказал официанту принести нам еще.
- У тебя все та же "Морская принцесса"?
Я кивнул.
- Боже, но надеюсь, не с тем же проржавевшим движком?
- Нет. У меня теперь два турбо-дизеля.
Хэл закатил глаза и присвистнул. От выпитого рома его прошиб пот, и я видел, что ему ужасно хотелось расстегнуть жесткий воротничок своей форменной куртки. - "Морская принцесса", - повторил он со смехом. - Ну и название для двухмоторной развалюхи!
- А что? - подмигнул я ему. - Видел бы ты её сейчас! Кстати, я собираюсь отогнать её к докам - вот только отлив начнется. Не хочешь со мной прокатится? - Пожалуй, именно его подколки насчет "Морской принцессы" и вынудили меня устроить всю эту показуху. К тому же я был слегка поддатый.
Нет, меня ужасно развеселили его выпученные глаза, когда он увидел "Морскую принцессу". Да и сам я лишний раз словил кайф, глядя на нее. Ибо моя малышка - это тридцать два фута сверкающих свежей покраской бортов. Такую красоту вам вряд ли доводилось когда-либо видеть. М-р Баярд, у которого я приобрел провиант, сидел на палубе. Под мышками его полотняного пиджака расползлись темные круги от пота, он обмахивался газеткой. А стекла его солнечных очков, казались одного цвета с загорелой кожей его лица. Он махнул мне, встал и, подойдя поближе, сообщил по-французски, что груз на борту. Я был должен ему сорок долларов и, небрежно протянув полусотенную, сказал, чтобы сдачу он оставил себе. Мистер Баярд так разволновался, что вспотел пуще прежнего. Мы пожали друг другу руки и потом, спрыгнув на мостки, он без устали кричал мне слова благодарности.
Хэл глазел на "Морскую принцессу", точно это была аппетитная бабенка.
- Нет правда, Мики, неужели, это твоя яхта?
- Что, показать бумаги?
- Господи, ну и красотка! Да ведь она стоит не меньше двадцати тысяч! Или больше.
- Больше, - солгал я.
- Это просто мечта!
- Точно.
- Да в такой посудине можно совершить кругосветное путешествие!
- Наверное, я как-нибудь так и сделаю. Хочешь выпить?
Хэл взглянул на часы.
- Пожалуй, у меня ещё есть время.
- У меня полчаса, - сказал я, ведя его в каюту, отделанную полированными панелями красного дерева. Он спустился по трапу, пригнув голову, а я бросил небрежно:
- Да выпрямись ты! Тут высокие потолки! - и в эту минуту пожалел, что пригласил его на яхту. У меня всегда была сильно выраженная склонность к бахвальству - я ничего не мог с этим поделать. А тут я прекрасно понимал, что совершаю ужасную ошибку.
Я выставил бутылку канадского ржаного виски - чтобы в очередной раз подразнить его - и достал из морозильника лед. Каюта была заставлена ящиками и коробками: консервы с рыбными деликатесами, книги, журналы, новенький стереопроигрыватель и прочая ерунда.
Хэл осмотрел камбуз, гальюн, душ, койки и даже в холодильник нос сунул. После чего проинспектировал ящики и коробки. Потом взглянул на меня с хитрой улыбкой - в его глазах стоял немой вопрос: чем же это я, интересно, занимаюсь. И выпалил:
- Контрабанда?
- Все в прошлом. Какая там контрабанда в наши-то дни? - Я передал ему стакан и взглянул на часы. По правде сказать, я собирался отплыть с отливом всего лишь с целью сэкономить горючее.
- Направляешься обратно в Майами? - Его взгляд все ещё шарил по каюте. Наконец он остановились на фотографии Роуз над моей койкой. Я запечатлел её бегущей в бикини по пляжу. Это была моя любимая фотография.
- Нет! - коротко ответил я, ожидая нового его вопроса. Но внутренний голос посоветовал мне больше не говорить ни слова и переменить тему.
Он подался вперед, чтобы получше рассмотреть снимок.
- Гавана?
Я покачал головой.
- Я ведь мотаюсь повсюду, по всем островам на Карибах.
- Ах Мики, баловник, пляжный пострел! - В его голосе прозвучали саркастические нотки.
- Какой уж есть! - Наверное, именно его сарказм и заставил меня позабыть о всякой осторожности. - А это моя жена, между прочим.
- Не-ет! Не верю! - Тут Хэл шагнул вперед и буквально прилип к фотографии. - Ого! - Он обернулся ко мне: его лицо приобрело озадаченно-тревожное выражение. Он рывком расстегнул воротничок. - Ты что, разыгрываешь меня?
- Хочешь посмотреть наше брачное свидетельство?
- Боже, Мики, как такая красавица сподобилась выйти замуж за такого урода?!
- Она оценила мои душевные качества.
- Небось, польстилась на твои деньги
Я хмыкнул.
- У неё своих довольно.
- Такая яхта и такая женщина... И давно все это у тебя?..
- Слушай, ты задаешь что-то очень много вопросов!
- Мики, прости, я не хотел показаться любопытным...
- Надеюсь. - заметил я, размышляя, что если расскажу ему чуток о Розу большой беды не будет, а в это время мой внутренний голос приказывал мне захлопнуть пасть.
Я наполнил стаканы по новой. До начала отлива у меня ещё оставалось добрых двадцать минут. Я открыл коробку сигар - лучших гаванских.
- Надеюсь, ты об этом никому больше не расскажешь, - начал я.
- Даже Колетт! - воскликнул Хэл. И я понял, что он сказал это совершенно искренне. Он никогда не страдал излишней болтливостью. В то же время я понимал, что сам уже наговорил много лишнего и что лучше бы мне все спустить на тормозах и прикусить язычок.
Наступила пауза, во время которой я отчаянно пытался придумать какую-нибудь фигню, какой-нибудь дурацкий повод, чтобы тихо-мирно уйти от разговора. Хэл снова уставился на фотографию Роуз.
- Ну давай, Мики, приятель, я все ещё не верю тебе. Рассей мои сомнения.
Я клюнул на его приманку, точно глупая рыбка, и все ему выложил:
- Однажды мне осточертело в Майами. Эти чартерные рейсы совсем сдохли и у меня осталось только трое или четверо постоянных клиентов. Мне удавалось зарабатывать всего-то по пятерке с носа, причем в основном это были дамы, страдающие от морской болезни и... Словом, я уплыл в Ки-Уэст, на острова, и решил там малость расслабиться.
- А я ещё помню, как мы с тобой мотались на яхте по всему побережью и на острова!
Я кивнул в знак согласия, а сам подумал, что не стоило бы говорить ему про острова - и надо бы поскорее как-то вывернуться и придумать что-то другое.
- В Ки-Уэсте было полно яхт, моторок, катеров - чего хочешь, вот я и отправился на Багамы, и осел на крохотном тихом островочке. Клочок песка и парочка кустов. Жилья нет, да и попасть туда можно было только на морской яхте. Ближе к вечеру я встал на якорь в тридцати-сорока футах от берега. На ужин наловил себе рыбки, потом задал храпака. А утром вижу девчонку на пляже. В жизни не видал такой красавицы! Разве что в кино. Высокая платиновая блондинка - лицо, фигура... закачаешься! Ну ты же видел фотографию. Она сидела на чемодане и снимала чулки. Потом сняла и платье. Под платьем был купальник. Я спустился в каюту и сквозь иллюминатор направил на неё свою подзорную трубу. Вблизи она оказалась ещё более соблазнительной. У неё была ещё и холщовая сумочка через плечо, а в сумочке я рассмотрел знакомые очертания автоматической "пушки" 45-го калибра...
На душе у меня полегчало - уж больно гладким получался мой рассказ. Я даже убедил себя в том, что изменив место действия и некоторые детали, я себя обезопасил от...
- Но ведь ты сказал, что это был всего лишь клочок песка! Как же она там оказалась? - недоуменно прервал меня Хэл.
- Погоди, Хэл. не торопись, дай мне рассказать. Я вышел на палубу и стал за ней наблюдать. А сам про себя подумал: ну как же это ей удалось сюда попасть? Ведь вокруг ни кого! Не говоря уж о лодке. Она, естественно, меня заметила, но притворилась, будто ничего не видит. Потом она малость поплавала - и хорошая пловчиха оказалась! Она вышла на этот крошечный пляжик, натерлась кремом для загара, надела темные очки и улеглась загорать. Словом, вела себя так, точно находилась на частном пляже дорогого отеля где-нибудь в Майами-Бич. Я прыгнул с кормы в воду, поплескался, но она опять ноль внимания. Тогда я вылез на берег и прямо к ней. "Привет, говорю, это что, частный пляж?" - "Понятия не имею! - отвечает она. - Я тут просто позагорать и поплавать приехала. А вы?" Хэл, представляешь, у неё даже голос оказался низкий, чуть хрипловатый, который как нельзя лучше соответствовал её роскошной внешности. Мда, ну я тоже корчу из себя крутого, говорю: "И я тоже сюда поплавать приехал".
Мы посидели молча. У неё была довольно-таки бледненькая кожа, наверное, она вообще в первый раз в том году оголилась на пляже. И мало того что эта девица была неземной красоты, так на лице у неё ещё была печать, знаешь, такой суровости, не подступись! В свои тридцать-тридцать пять она, сразу было видно, много чего в жизни повидала. Эта девица, знаешь, из тех крутых телок, которая чуть что схватится за свою сумочку, вытащит "пушку" и влепит тебе промеж глаз, не задумываясь. Да что там холстинка была такая тонкая, что ей и открывать сумчонку не надо было, чтобы выстрелить, - могла на спусковой крючок нажать прямо через ткань. А сумчонку-то она из рук не выпускала.
Ну словом, сижу я, думаю о своем. Ты же меня знаешь, я ни за что не стану приставать к девке, если знаю, что нарвусь на отпор. И минут через десять я обратно в воду полез. Начался прилив, но у берега глубина была не больше пяти футов и я пехом добрался до "Морской принцессы" и решил наловить устриц. Я сварил...
- Это ты говоришь о нашей старушке? - перебил меня Хэл.
- Ну да, о моей старушке. - ответил я. Его замечание насчет "нашей" яхты меня просто взбесило. - Так вот, я сварил кофе, сделал яичницу, помыл посуду. И в её сторону даже ни разу не взглянул. И тут она мне кричит: "А я сегодня не завтракала. Не покормите меня?"
Я говорю: конечно, покормлю, - и она подхватывает свою одежду, чемодан и сумочку, поднимает над головой и идет по пояс в воде к яхте. А чемодан-то у неё не маленький, то-есть не просто там какой-то саквояжик с ночной рубашкой. Добралась она до яхты, перебросила вещи на палубу, подтянулась на руках и перелезла через борт. А свою сумчонку так и не выпустила из рук. Она держала её в правой руке и словно целилась прямо в меня... А я...
- Испугался? - ввернул Хэл, наливая себе ещё стаканчик и расстегивая куртку.
- Нет. Скажем так: я был осторожен и старался не сделать какого-нибудь неправильного движения, - заметил я, понимая, что в данный момент веду себя как раз неправильно, все это ему рассказывая. Но я уже не мог остановиться, уж больно мне все это нравилось. Не только выпендреж перед Хэлом. Встреча с Роуз стала одним из самых восхитительных моментов в моей жизни, а мне впервые представился случай об этом кому-нибудь рассказать. - Мне показалось, что ей самой не хочется нарываться на неприятности, однако она была готова к любому повороту событий. Она оглядела "Морскую принцессу" и сказала:
- Парусник с мотором. Так себе лодчонка. Конечно же ни радио, ни телефонной связи с берегом!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22