https://wodolei.ru/catalog/unitazy/monoblok/
– Большинство женщин и не заслуживают того, чтобы о них помнили.О, он очень хорошо знал, как побольнее ранить ее самолюбие. Фиона задохнулась от гнева, но, кажется, начала уже кое-что понимать.– Не стоит валить с больной головы на здоровую. Несчастные женщины не виноваты в том, что у тебя такая плохая память.– А ты не заговаривай мне зубы. Я сделаю то, что задумал, и ни твои слова, ни твои поступки не смогут меня удержать, – он взял шляпу и, уже взявшись за ручку двери, сказал: – А когда я убью Уинтера, я брошу вызов твоему брату.Он развернулся на каблуках и вышел, прежде чем Фиона успела что-либо сказать. Девушка оцепенела. В его последних словах содержалась не только угроза, но и обещание ее выполнить.Оставшись одна, графиня глубоко задумалась. Она пыталась разобраться в себе и понять: за кого же она больше беспокоится, за брата или за Найла? В глубине души Фиона уже знала ответ – ее волнует только Найл. Как жаль, что он никогда не поверит ей. Он всегда будет думать, что ею движет лишь желание уберечь своего брата от гибели.От отчаяния и бесплодности своих попыток остановить его у девушки поникли плечи и она бросилась на кровать, вцепившись пальцами в покрывало. Слезы уже наворачивались у нее на глаза, когда она вдруг поняла, что Найл не связал ее! Уходя он был так зол, что забыл об этом и оставил ее свободной на всю ночь.Девушка вскочила и бросилась к двери. Может быть, он и ее забыл запереть? Фиона уже потянулась к ручке, но остановилась, так и не дотронувшись до нее.Если она сейчас уйдет, то Найл решит, что все, что она делала или пыталась сделать, было сплошным притворством. Он, конечно, подумает, что она сбежала, чтобы предупредить Дункана, и окажется прав.А что, если ей остаться? Сможет ли она убедить Найла отказаться от смертоносных планов? До сих пор ей это не удавалось, но теперь у нее будет доказательство ее преданности, и он не сможет игнорировать ее советы.Если же она все-таки уйдет, то Найл еще больше озлобится и тогда-то уж наверняка доведет свое дело до ужасного конца. И никто, кроме Митчелла, никто и не побеспокоится о его судьбе. Нет, она не может сейчас покинуть любимого человека.Приняв решение, Фиона вернулась к кровати, так и не проверив, заперта ли дверь. Едва она успела лечь, как услышала в холле торопливые шаги. Ее лицо осветила радостная улыбка. Найл вернулся! Он передумал и отказался от своего плана. Но вместо Найла вошел Митчелл.– Найл прислал меня связать тебе руки, – безразличным голосом произнес он.Хорошее настроение Фионы сразу же улетучилось. В присутствии Митчелла она всегда начинала нервничать. Вот и сейчас, чем ближе он подходил к ней, тем сильнее она начинала дрожать. Почему так происходит, девушка не могла понять, она знала только, что его аура окрашена в черный цвет. Когда этот страшный человек был рядом, кровь застывала у нее в венах.Графиня поднялась с кровати, чувствуя себя крайне неуютно, и пошла к Митчеллу, протянув вперед руки.– Нельзя ли остановить его? – спросила она. Мужчина, связывая ее, ответил:– Вы же знаете, какой он упрямый.– Но ведь он не убивал ту женщину. Пальцы Митчелла на миг замерли.– Нет, он этого не делал, – сказал он после секундного замешательства.– Тогда почему же его осудили? Я хорошо знаю своего брата и не верю в то, что он обвинил человека, не имея для этого веских доказательств. Дункан очень честен, – запальчиво проговорила Фиона.Митчелл молча продолжал связывать ей руки.Когда неприятная процедура была окончена, графиня быстро отступила назад, радуясь, что ее и Митчелла разделяют хоть несколько шагов. Несмотря на то, что этот мужчина был ближайшим другом Найла, она все-таки не могла избавиться от неприязни к нему. Может быть, он хороший человек и верный друг, но он ей решительно не нравился. Присутствие Митчелла угнетало Фиону.Митчелл подошел к двери и остановился.– Разве Найл не сказал вам, что его талисман был обнаружен в руке той женщины? – не глядя на девушку, произнес он.– Должно быть, настоящий убийца подложил его туда, чтобы опорочить Найла и свалить на него свою вину, – шепотом сказала она.– Да, должно быть, так оно и было, – он поднял на Фиону свои бледно-голубые глаза. – Я всегда именно так и думал и всегда верил ему, – ласково проговорил Митчелл и выскользнул за дверь.Фионе стало плохо. Неужели кто-то из ближайшего окружения Найла мог до такой степени ненавидеть его, что не погнушался даже убийством? Какая низость – подставить его, использовав для этого его же собственный талисман! Девушка задумалась. Самое ужасное в этом деле то, что убийца все еще не свободе. Кто знает, каких дел он может еще натворить?Еще графине не давала покоя мысль о том, почему Найл не может ничего вспомнить о событиях той злополучной ночи? Она собственными глазами видела, что он может выпить огромное количество эля и оставаться при этом трезвым и рассудительным. Значит, выпитое тогда спиртное никак не могло повлиять на его память. Вот если бы это было наркотическое опьянение, тогда странная забывчивость была бы понятна, но Найл не употребляет и никогда не употреблял наркотики. А что, если ему подсыпали это одуряющее зелье? У Фионы волосы стали дыбом. Ведь если ее догадка верна, значит, настоящий убийца – это близкий Найлу человек, раз сумел подсыпать наркотик ему в пищу или питье. Трапезу обычно делят с друзьями, а не с незнакомыми людьми, к тому же Найл очень подозрителен и не подпустил бы к себе чужака. Руки девушки похолодели.Фиона медленно опустилась в кресло. Она уже поняла, кто этот «друг», отправивший Найла за решетку. Если она права, ее дар подтвердит это. Глава 10 Найл вошел в игровую комнату клуба. Вокруг обитых зеленым сукном столов стояли и, лениво развалившись, сидели хорошо одетые мужчины. Помещение освещалось люстрами и многочисленными канделябрами. Воздух был пропитан ароматом дорогих сигар.Уинтер, согнувшись, сидел за столиком для игры в вист. Найл намеревался сразу же бросить ему вызов, чтобы поскорее покончить с этим щекотливым делом. Но передумал. Вместо этого он не спеша подошел к столу и остановился возле него.Вскоре один из четырех играющих мужчин сообщил, что ставка для него слишком высока, и ушел. Найл тут же занял освободившееся место. Уинтер, увидев нового игрока, немного смешался, и на лице его появилось выражение досадливого недоумения. Отвернувшись в сторону, виконт что-то пробормотал.Найл, выискивающий предлог для ссоры, растягивая слова, произнес:– Что ты сказал, Уинтер? Будь любезен, повтори, пожалуйста, я тебя не расслышал.Уинтер покраснел и грубо ответил:– У нас довольно высокие ставки, я банкую.Найл окинул своего врага медленным и дерзким взглядом.– Это ничего, дорогой друг. В свое время я очень удачно вложил деньги и теперь могу поддержать любую ставку, как бы высока она ни была, – сказав это, Найл ласково улыбнулся своей жертве.Притворяясь, что следит за игрой, Найл на самом деле сконцентрировал все свое внимание на Уинтере. Виконт был напряжен и не отрывал взгляд от сдающего карты, тоже делая вид, что его интересует только игра. Но Найл-то знал, что в действительности Уинтер очень обеспокоен и томится в ожидании его дальнейших действий.Вист – игра сложная, требующая внимания и определенного рода ловкости. Все эти качества были присущи Найлу, и он с партнером выигрывали одну партию за другой.– Я удваиваю свою ставку, – громко произнес Найл, – а как ты, Уинтер, не желаешь присоединиться?Виконт сразу как-то осунулся. Однако, он быстро справился с паникой, и глаза его загорелись азартом завзятого игрока. Присутствие Найла перестало смущать его.– Я как ты, – сказал Уинтер, глядя в свои карты, – удача не вечна, не забывай этого, Кэрри.Найл приподнял черную бровь.– Ты прав, удача приходит и уходит, но мои ловкость и умение остаются и никогда мне не изменяют.Сказав это, Найл легко выиграл партию. Забирая причитающиеся ему деньги, Кэрри внимательно оглядел сидящих за столом игроков. Уинтер напускал на себя безразличный вид, а вот его партнер сердито поджимал губы.Игра продолжалась, и час спустя удача все еще была на стороне Найла. Мужчина, играющий с ним в паре, сиял от удовольствия и заказывал уже шестую бутылку портвейна. Самого Найла подобное везение ничуть не радовало. Получив очередной выигрыш, он невесело улыбнулся, вспомнив поговорку: «Повезет в картах – не повезет в любви». Лучше бы было наоборот.Впрочем, в данный момент Найлу была нужна вовсе не любовь. Ему необходимо спровоцировать Уинтера, как-то заставить его сказать грубость или что-нибудь этакое. Одним словом, ему нужен был повод для вызова на дуэль.Удобный случай не заставил себя ждать. Уинтер нервничал и вел себя совершенно несносно: задирался, спорил из-за ставок и раздражался все больше и больше. Найл терпеливо ждал накала страстей, когда можно будет всерьез сцепиться с виконтом.При очередной сдаче карт Найл оставил большую часть своего выигрыша на столе. Он посмотрел Уинтеру прямо в глаза и громким, уверенным голосом заявил:– Это моя следующая ставка. Уинтер ухмыльнулся и ехидно заметил:– Но ведь ты даже не знаешь, какие карты тебе выпадут. Не слишком ли велик риск?Найл улыбнулся ему и ответил:– А я ничем не рискую. Мой противник так слаб, что я обыграю его с любыми картами.Итак, оскорбление прозвучало. Найл откинулся на спинку кресла и, сложив руки на коленях, наблюдал за Уинтером. Хватит ли у виконта храбрости потребовать от него извинений?Уинтер облизал пересохшие губы и быстро оглядел сидящих за столом мужчин. Участники игры не спускали с него настороженных глаз, видно было, что сложившаяся ситуация их тоже заинтересовала. Виконт еще раз облизал губы и срывающимся голосом произнес:– Сдавай, Кэрри, продолжим игру.Найл скривился. Проклятый трус! Снес оскорбление не моргнув глазом! Но ничего, он сумеет сделать так, что Уинтеру придется бросить ему вызов.Не делая лишних движений, Найл взял колоду карт, медленно перетасовал ее и сдал игрокам. Глаза виконта сверкнули радостным блеском. Найл заметил это и тоже возликовал. Значит, Уинтеру досталась хорошая карта, а это может дать серьезный повод для ссоры.Уже не скрывая своей радости, Уинтер склонился над столом и выложил в центр все свои деньги. Затем он выписал еще и долговую расписку, которую положил сверху.– А это моя ставка, – довольным голосом произнес он.Найл посмотрел на противника и лениво сказал:– Откуда мне знать, что ты платежеспособен? Может быть, расписка липовая, и на твоем банковском счету нет ни пенса.Удивленные вздохи мужчин были красноречивее всяких слов. На этот раз оскорбление было столь очевидно, что Уинтер был обязан потребовать объяснений и извинений. Ведь задеты его честь и достоинство. Виконт поджал губы и высокомерно заявил:– Я в состоянии оплатить эту ставку, даю слово джентльмена. Этого достаточно?Найл презирал Уинтера за его трусость, но отступать не собирался.– Нет, мне этого не достаточно. Я сомневаюсь в том, что ты имеешь право давать слово джентльмена, а потому требую твердого обеспечения ставки.Мужчины, сидящие за столом, молчали, но их вопросительные взгляды были устремлены на Уинтера.– Кровожадный ублюдок! – истерично выкрикнул виконт, его руки дрожали. – Ты добиваешься от меня вызова на дуэль, чтобы убить, так же как ту несчастную женщину. Но ты этого не дождешься. Я не доставлю тебе такого удовольствия.– Что ж, меня это не удивляет. Ты всегда был трусом, – спокойным голосом произнес Найл, – однако не вижу повода прекращать игру, так что продолжим, джентльмены.Партнеры по партии перевели изумленные взгляды с Уинтера на Найла, а затем все-таки снова взялись за карты.Найл Кэрри был доволен. Он знал, что весть о дерзком оскорблении Уинтера к завтрашнему утру облетит весь Лондон. Мысль о том, что в светских гостиных будут горячо обсуждать трусость виконта, была приятна и вернула ему хорошее расположение духа.Игра продолжалась. Найл, саркастически улыбаясь, придвинул к себе только что выигранную взятку. Он играл намного лучше бедняги Уинтера, несмотря на то, что не часто брал в руки карты. К тому же сегодня ему просто дьявольски везло.При очередной сдаче Уинтер довольно улыбнулся и зашел тузом пик. Его партнер сыграл пикой меньшего достоинства, и виконт удовлетворенно кивнул, думая, что уж на этот раз победа будет за ними. Но каково же было его удивление, когда Найл выложил две червовые карты – последние из неразыгранных козырей, о которых он совершенно забыл. Партнер Найла скинул трефу, и эту партию снова выиграли они.– Отличная игра, – поздравил партнер Уинтера.– Благодарю вас, – сказал Найл, забирая выигрыш.Поздравления прервал взбешенный виконт:– Где ты взял черви? – негодующе спросил он. Его лицо пылало, как в лихорадке. – Готов поклясться, что все козыри были разыграны!Найл застыл, его глаза загорелись радостным блеском. Он едва сдержал победный крик. Вот он его шанс! Ради этой минуты стоило просидеть в клубе половину ночи.Найл встал и отчетливо произнес:– Как я понял, ты обвиняешь меня в мошенничестве? – говоря это, он специально повысил голос для того, чтобы его слышали и за соседними столами тоже.В комнате стало тихо. Все присутствующие, затаив дыхание, ждали, как поведет себя Уинтер. Сейчас на карту была поставлена не только честь, но и его положение в обществе. У виконта было только два выхода: либо принять вызов Найла, либо удалиться в деревню и жить там отшельником, которого презирают даже собственные слуги.Найл почти пожалел этого мерзавца. Уинтер никогда не блистал умом, и их сегодняшний поединок напоминал игру кошки с мышью. К тому же этот несчастный проиграл целое состояние и сейчас находился в безвыходном положении.Пока виконт смотрел на него открыв рот, Найл продолжал:– Утром я пришлю к тебе моего секунданта. Затем, не дожидаясь пока Уинтер выдавит из себя хоть слово, Найл забрал свой выигрыш и, оглянувшись, сказал:– Твою расписку я согласен забрать до дуэли.На Уинтера было жалко смотреть: он то краснел, то бледнел, начиная понимать, что встречи с Найлом избежать не удастся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32