https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/180/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я мог оказаться сотрудником отдела по борьбе с наркотиками, но тогда, купив у него дурь, я должен был немедленно схватить его и посадить. Но я-то ничего подобного не сделал! Поэтому он имел право задать мне несколько вопросов.
Зейн Грей склонил ко мне худое изможденное лицо. Сейчас он больше чем когда-либо походил на Джеймса Дина.
- Ну ладно, допустим. Чего вы хотите?
Я пожал плечами. Наши взгляды встретились.
- Скажем, я хотел бы присоединиться.
Я рассчитывал, что это прозвучит достаточно туманно, чтобы он продолжал размышлять.
- Объясняю: вашего сообщника замочили, он мертв, - я чиркнул пальцем по горлу. - Освободилось место, верно?
Он не издал ни звука, но продолжал слушать.
- Если надеетесь управиться самостоятельно, - продолжал я, - про меня забудьте. Но если намерены работать с Сэмми, подумайте обо мне, я могу пригодиться.
С этими словами я оставил его и зашагал в сторону Ферфакс-авеню. Он позволил мне сделать с десяток шагов, потом догнал.
- Послушай, приятель...
Он положил руку мне на рукав, я покосился, и он сразу же её убрал.
- А Билл Джексон? Причем тут он?
Это был самый ответственный момент. Скажем так, поворотный. Я мог выкрутиться, только напустив туману.
- Билл Джексон? Понимаешь, кроме меня его ищет множество людей, но я хочу найти первым. Это может пойти на пользу и вам. Спросите приятеля Билла пророка Даниэля. Увидите, он на нашей стороне.
На этот раз я твердым шагом направился к перекрестку. Когда я оглянулся, Зейна Грея видно не было. Несколько минут я проторчал на пороге закрытой лавчонки, прежде чем увидел Зейна Грея, выходящего в сопровождении пророка Даниэля из кафе "Имаго". Они пересекли улицу и подошли к фотостудии, продолжая что-то обсуждать. Но это ничего не значило: с тем же успехом они могли обсуждать результаты очередного матча по бейсболу.
Через пару минут разговор явно исчерпал себя. Зейн Грей перешел улицу и направился к "Голубому гроту", а пророк Даниэль скрылся в фотостудии.
Я ждал. Мои туманные слова их явно встревожили. Я понимал, что и тот, и другой станут думать прежде всего о себе. Может, они решили, что я собрался с кем-то посчитаться? Хуже всего, если ничего не произойдет. Тогда придется начинать все сначала.
И тут вдруг пророк Даниэль торопливо покинул фотостудию и вернулся в кафе "Имаго". Зейн Грей исчез. Два парня в кожаных куртках, которых я уже видел, вышли из "Голубого грота" и зашагали к перекрестку. Их девиц видно не было. Вместо этого из дома вышли двое других: Дона Рейнхарт и Бэби Джейн. Они остановились посреди тротуара, а потом зашагали в мою сторону, торопливо шлепая плоскими сандалиями. Я отступил в тень лавочки, скользнул вдоль стены и поспешил к тому месту, где оставил свою машину. Девушки дошли до угла и перешли улицу. Я открыл машину и нырнул под приборный щиток.
Когда они прошли, я запустил мотор, доехал до угла, притормозил перед бульваром, потом свернул на Ферфакс-авеню. Они меня опережали на полсотни ярдов и приближались к перекрестку с бульваром Беверли, по которому двигалась необычайно плотная толпа. Если они собрались туда, куда я думаю, почему бы им не воспользоваться каким-то транспортом, а не топать пешком?
На какой-то миг я потерял их из виду в толпе, но потом заметил снова. Они направлялись к стоянке такси у того самого еврейского ресторанчика, где в компании Шапиро мне довелось попробовать суп "креплах". Тут мне пришлось затормозить на красный свет, а у них возникли какие-то проблемы с таксистом. Я видел, как Дона открыла сумочку и показала деньги. Только тогда он разрешил им сесть в машину. И как она только выдерживает такое непрестанное унижение?
Подгоняемый напиравшими сзади машинами, я чуть не задел бампер их такси, выезжавшего со стоянки. Нет, вывернуть руль я успел, но возмущенные гудки неслись следом, пока я не перестроился.
К счастью, машины шли плотным потоком, и следить за ними было нетрудно. Мы повернули на бульвар Беверли и через сотню ярдов уже мчались со скоростью шестьдесят миль в час. Нас разделяли три машины, и я позволили себе несколько отвлечься.
Интересно, кто хозяин Сэмми Митропулиса, - подумал я. - Хозяин или хозяева? Нужно узнать, знаком ли он Шапиро. Конечно, нужно у него спросить. Но сначала Билл.
Мы пересекли бульвар Робертсона в нескольких кварталах от офиса Рейнхарта и продолжали мчаться в сторону Беверли Хиллз. Поскольку двигались мы в основном на запад, разумно было заключить, что мы едем к морю. Может быть, они просто собрались купаться? Или хиппи считают это панацеей, когда оказываются в затруднительном положении, - вместо того, чтобы отыскать психиатра, посоветоваться с родителями или обратиться к священнику?
Но тут я отогнал пустые мысли. Следовало серьезно подумать о Билле. Наверняка Лу Шапиро тревожится за его безопасности не из сентиментальности. Он должен преследовать вполне определенную цель. Дикие Ангелы разыскивают парня из-за его близких отношений с Робби: либо они считают, что он убийца, и организовали карательную экспедицию, либо полагают, что он знает убийцу, и хотят расколоть.
Существовал ещё Сэмми Митропулис и тот, кто стоит за ним. Если он убил Робби и подозревает, что Билл в курсе, тогда он весьма заинтересован помешать парню заговорить. Но если это в самом деле сделал он, своими руками или чужими - неважно, то как объяснить, что на месте остались все деньги? Может быть, Робби не сказал, где их спрятал, а он не сумел найти?
Мы свернули на автостраду и погнали в сторону Сан-Диего под сто двадцать миль в час. Девушки явно спешили, и тут я начал понимать всю сложность своей затеи. Положим, я найду парня; как вытащить Билла из его укрытия? Я шел на большой риск. Делал я это главным образом ради Рейнхарта и надеялся, что он будет мне признателен.
В любом случае я не мог бросить Билла в беде.
- Но почему? - ехидно поинтересовался мой внутренний голос.
- Не знаю, - буркнул я, - а ты помолчи!
Я бросил взгляд в зеркало заднего вида, чтобы выяснить причину нарастающего рева за спиной. В полусотне ярдов позади бок о бок ехали два мотоцикла, четко выдерживая ту же скорость, не отставая и не обгоняя. Решительно весь город кишел мотоциклами!
Мы поднялись к бульвару Линкольна, последнему выезду к Санта Монике, и на скорости в сто десять миль проскочили на красный свет. Мотоциклы теперь выстроились позади меня в ряд, но в остальном движение продолжалось в том же порядке. Теперь они были гораздо ближе, и я смог рассмотреть, что водители в кожаных куртках, защитных очках, но без шлемов.
Я был абсолютно уверен, что вначале их не было. Как же смогли нас найти в такой гуще машин?
На самом деле ответ был предельно прост, если знаешь город, как свои пять пальцев. Тем более, если в этом городе существует естественное препятствие - вроде озера в Чикаго, реки в Сент-Луисе или океана в Лос-Анжелесе. Когда дичь движется в сторону препятствия, выбор остается не слишком богатый. Есть только несколько дорог, и по мере приближения к препятствию их становится все меньше. Поскольку начальные координаты дичи известны, можно с достаточной точностью вычислить точку, в которой она вероятнее всего достигнет препятствия. Тогда становится ясно, на какие дороги обращать внимание, и в девяти случаях из десяти дичь можно настигнуть.
Я сам частенько пользовался подобным методом. Что же касается способов запутать настойчивого преследователя, то их я знаю только два. Во-первых, двигаться в наиболее вероятном направлении, а потом резко повернуть в таком месте, где большой выбор возможностей полностью дезориентирует преследователя. Во-вторых, двигаться без явной цели; тогда тому, кто вас преследует, придется постоянно пересматривать свои оценки, так что в конце концов он запутается и вас потеряет. Но оба эти способа вряд ли применимы, когда вы оказались перед естественным препятствием, будь то озеро, река или океан.
Добравшись до бульвара Линкольна, такси, в котором ехали Дона и Бэби Джейн, повернуло на юг. Похоже, целью поездки могла быть Венеция. Но есть множество разных Венеций: пляжная Венеция, Венеция каналов, которые сейчас заполнены стоячей водой, и наконец гораздо более шикарная Венеция, лежащая к северу от ещё более роскошной улицы Марина Дель Реи.
Венеция, которую я посетил прошлым вечером, располагалась в районе пляжей. Но теперь такси начало углубляться в маленькие боковые улочки, и казалось все менее вероятным, что оно стремится к воде. Это рассеяло некоторые мои сомнения в интеллекте Билла. Если устроиться на пляже так, что между тобой и океаном не будет ничего, кроме груды песка, то придется прикинуться крабом. А это пока удавалось только самим крабам.
А хиппи? - спросил я себя.
По этому поводу я пока ничего сказать не мог, предстояло основательно подумать.
Уверен я был лишь в одном - осталось не так много хиппи, которые имели дело с Сэмми Митропулисом.
Я по-прежнему держался за такси, нас разделяла всего одна машина. Мотоциклисты меня не слишком беспокоили - я видел, как они свернули и исчезли. В следующий момент машина передо мной тоже свернула с шоссе. Такси Доны проехало дальше, пересекло один из старых каналов, въехало в узкий тупик, притормозило и остановилось. Я повернул налево на большую мрачную улицу и доехал до пересечения с каналом.
Набережная канала сплошь заросла деревьями, ветви которых спускались почти до земли. Добравшись до мостика в псевдовенецианском стиле, я увидел, как такси разворачивается. Девушки из него уже вышли и направились к двухэтажному деревянному дому в глубине тупика.
Маневр такси мне очень не понравился: если они собираются провести здесь всю ночь, как тогда мне встретиться с Биллом? Если, конечно, девушки ехали сюда ради него...
Я спрятался за парапетом, подождал, пока таксист закончит разворот, поспешно перебежал мост и заглянул за угол. Таксист задерживаться не стал.
Ему наверняка заплатили, - подумал я, - иначе я бы слышал перебранку. Есть люди, которые хиппи терпеть не могут, считают всех их ненормальными.
Пришлось остановился, чтобы получше оглядеться. Девушки исчезли. Я не видел, чтобы они входили в дом, но куда ещё они могли деться? Оставалось только пройтись по узкой улочке. В окнах горел свет. Опущенные старые шторы светились насквозь. В воздухе тянуло сыростью. В довершение всего ветер доносил с океана тяжелый запах гниющих водорослей.
Истоптанная дорожка вела к дому, огибала его и исчезала в кустах. На неё было брошено несколько досок. Я предпочел шагать рядом по высокой траве. Освещен был только фасад, но шторы полностью скрывали окна. Я слышал голоса, но говорили слишком тихо и разобрать слова не удавалось.
Я прислонился к стене. Запах гниющего дерева смешивался с запахом зелени. Пожалуй, от такого деревянные стены не спасут.
Казалось, время попросту остановилось. Так всегда бывает, когда приходится ждать. За неимением лучшего я начал обдумывать всю сложившуюся ситуацию. И только отодвинулся от стены, чтобы немного размять занемевшие ноги, как скрипнула открывшаяся дверь. В тот же миг на землю упал квадрат света. До меня донеслись обрывки фраз.
- Доехать до Линкольн-авеню и там сесть на автобус.
Судя по голосу, это Дона.
- Я не знаю, который час.
Это говорил Билл.
- Тебе лучше отсюда не высовываться, - продолжала Дона. - Утром я принесу ещё сэндвичей. Кофе есть?
- Да.
- Если куда-то соберешься, предупреди меня, ладно?
- Да.
- Ну, пока.
- Пока.
Я снова прислонился к стене и задумался. А что, если Билл отправился в одно из своих кошмарных "путешествий", в дурном угаре укокошил своего приятеля и все забыл? Не очень-то приятные воспоминания...
Девушки спустились по ступенькам и повернули в сторону канала. Я насторожился - они могли заметить мою машину. Но потом решил, что в Лос Анжелесе таких десятки тысяч. Кроме того, их головы были забиты множеством других вещей, так что я бы немало удивился, заметь они мое присутствие.
Дверь оказалась весьма солидной, хотя из-под неё пробивался тонкий лучик света. Я приложил ухо, но ничего не услышал, попробовал повернуть ручку, но дверь оказалась запертой на ключ. Пришлось стучать. Никакой реакции. Я снова постучал. На этот раз зашлепали босые ноги.
- Кто там? - спросил Билл через дверь.
Я не знал имени, которое могло его заставить открыть дверь, и ляпнул:
- Друг.
Прошло несколько секунд.
- Вы - тот парень из Чикаго?
- Совершенно верно.
- Уходите.
- Послушайте, я пришел один и как друг. Если я уйду, придется прислать за вами полицейских. Но если мы поговорим, обойдемся и без них.
Молчание. Потом опять вопрос:
- Что вам от меня нужно?
- Я хотел бы вам кое-что объяснить, но не намерен торчать на улице и разговаривать через дверь.
- Вы хотите отнять у меня Дону.
- Ну ладно, хватит. Если вы немедленно не откроете, я вызываю полицию. Они здесь будут через пять минут. Считаю до трех. Раз, два...
Замок щелкнул, дверь медленно открылась. Билл появился на пороге: босые ноги, майка в обтяжку, широкие штаны и волосы до плеч.
Глава 13
Комната была квадратной и почти пустой. Голый цементный пол, стол на трех ножках, на нем книга, несколько сэндвичей, завернутых в фольгу, и три сигареты с марихуаной. В глубине комнаты, в углу, прямо на землю брошено несколько скомканных одеял. Казалось, ими долго и усиленно пользовались.
Билл запер дверь на ключ и расположился по другую сторону стола.
- Что ты собираешься делать? - спросил я. - Торчать здесь, пока не кончится травка?
- Уверяю вас, у меня её достаточно, - возразил он.
- Не сомневаюсь. Ты можешь здесь с успехом скрыться от полиции. Но как насчет Сэмми? Или Диких Ангелов?
- Дикие Ангелы мне не враги.
- Вполне возможно.
- Мы с Робби были приятели, а он из их компании.
- Совершенно верно. Кто его замочил?
Его рот искривился, он повернулся ко мне спиной.
- Об этом вы и хотели поговорить?
- Не совсем. Я хотел поговорить о Доне.
- С ней все в порядке, и она довольна.
- Не сомневаюсь.
Он сделал какой-то резкий и смешной жест, которого я не понял и спросил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я