Брал кабину тут, доставка быстрая
я работаю тут пятнадцать лет и всегда жду от заключенных чего угодно.
-Вы имеете ввиду Блаунта? И о нем я хотел поговорить. Мне важно ваше мнение о беглецах, а не то, что пишут газеты.
-Историю Сервера вы знаете. Уильямс зарезал человека во время ссоры в баре. Маркус сидел за поджог. Блаунт же-опасный рецидивист: он сидел за ограбление банка, но до этого уже имел срок за поножовщину, и за покушение, и за взрыв чего-то.Он и здесь нам доставлял немало неприятностей. Просто сумасшедший идиот.
-И какие неприятности он вам доставлял?
-Да всего понемногу. Дрался, склочничал, саботировал. Половину срока провел в карцере.
-Все четверо работали вместе?
-Блаунт и Сервер-на складе, Уильямс-в прачечной , а Маркус-в библиотеке. Маркус был из них самый образованный.
-У них были тесные контакты? Сидели в одной камере?
-Нет, встречаться они могли только во дворе, в спортзале и в библиотеке. Кажется, все четверо играли в бейсбол, но и все.
-А какие к ним приходили посетители?
-К Серверу-мать и подружка, иногда-какой-то парень из бывшей компании. К Уильямсу-брат. У Маркуса никого не было. Странно, но у шантажистов ни но воле, ни в тюрьме друзей не бывает. Блаунт виделся только с женой, и она имела на него влияние: после этого день-два он вел себя прилично. Если б не она, из карцера он бы вообще не вылезал.
-И никаких сексуальных проблем?
-В тюрьме всегда есть сексуальные проблемы. Но что касается этой четверки-ничего особенного.
Кленси недоверчиво слушал, косясь на свою шляпу. Потом спокойно посмотрел в глаза директору.
-Я знаю, что пришлось вам пережить, и вы устали и расстроены. Но постарайтесь правильно понять мои слова. Вы отвечаете за тюрьму и персонал, но вам придется согласиться, что побегу помогали изнутри. Все четверо-люди очень разные, совершившие разные преступления и работавшие в разных зонах.Слишком уж мало было между ними общего. По-моему.
-Мы уже думали об этом, -бесстрастно признал директор. -И у нас есть свои идеи на этот счет, но я пока вам не могу сказать.ни вам и никому другому.
Он наклонился к Кленси, хмуро понизив голос.
-Одно могу сказать вам, лейтенант: если следствие подтвердить наши подозрения, то кое-кто составит Маркусу компанию на электрическом стуле.
-Да?
-Час назад умер полицейский, пытавшийся задержать беглецов.
Воцарившееся молчание прервал прервал, прокашлявшись, Кленси.
-Не могу ли я видеть Маркуса?
Директор покачал головой.
-Бесполезно, он без сознания. Ему влили пару литров крови.только для того, чтобы потом все-таки отправить на электрический стул.
Кленси встал. Лицо директора оставалось холодным и неприязненным.
-Вас проводят, лейтенант. Если мы что-то узнаем, то дадим вам знать.
-Благодарю.
Выйдя из серых тюремных стен, Кленси оказался под ослепительными лучами солнца. Никогда еще оно не доставляло ему такой радости.
Среда, 16. 20
Вернувшись к себе, Кленси обнаружил Капровски, раскачивавшегося на откинутом стуле. У стола сидел молодой человек лет двадцати. Тот был мрачен, заросш и в сильно поношенной кожаной куртке. Кленси вопросительно взглянул на Капровски.
-Разрешите вам представить, лейтенант, Джулио Сагарра.
Капровски грохнул ножками стула об пол, захватил в огромную ручищу худенькое запястье парня и слегка встряхнул. Тот сжал зубы.
-Это лейтенант Кленси. Надеюсь, ты будешь так любезен все ему рассказать.
Юноша сердито вырвал руку.
-Я уже рассказал все, что мог.
Кленси снял плащ, убрал шляпу и сел за стол.
-Джулио-главарь"сидов", -пояснил Капровски. -Этот мошенник-непревзойденный враль.
-Это вы так думаете, -усмехнулся Джулио.
Капровски поднял ручищу и парень машинально втянул голову в плечи.
-Так оно и есть, -Капровски повернулся к Кленси. -Мы беседовали с ним долго, только я остался недоволен его ответами. Думаю, с вами он поведет себя иначе.
-Да уж, ручаюсь, он заговорит. -Кленси принял официальный вид. -Но вытряхивать из него душу нет нужды. Что вам не понравилось в его ответах?
Он клянется, что никто из их банды не только не давал Серверу машину, но даже разговаривать с ним бы не стал. Но я думаю, подонок что-то крутит.
-За подонка, легавый.
Капровски поднял руку, Джулио весь сжался. Кленси едва сдержал улыбку.
-Я же вам уже сказал , Капровски, придержите ваши руки.пока. Я уверен-обойдемся.
-Вы правы, -подтвердил Джулио.
-Вот видите. Ну давай, парень, выкладывай!
-Этот тип, -он показал грязным пальцем на Капровски, -подошел ко мне и спрашивает, не давали ли мы Ленни автомобиль.и еще какую-то ерунду. Я ему сказал правду, и повторил раз двадцать, но он все не верит.
-Чему же?
-Разве у кого из нас есть машина? А? У нас на всех один старый мотоцикл, что все время в ремонте, . И будь у нас сотня машин, мы бы Серверу ничего не дали!
-Почему?
-Потому что он дерьмо, вот почему!
-Так, -достав из пачки сигарету, Кленси заметил голодные глаза парня и бросил ему пачку. Джулио, поколебавшись, взял одну сигарету. Кленси зажег спичку, протянул ее Джулио, прикурил сам. Потом небрежно откинулся на спинку стула.
-Почему же Ленни дерьмо?
-Потому что убил Марсию Эрнандес, классную девчонку. Только подонок мог сделать такое.
-Это правда. Только надо понять и Капровски, Джулио. Ты говоришь, что не дал бы машины Серверу, потому что тот убил Марсию. Но машину он добыл до того, как убил ее. Потому Капровски и считает, что твоя история не годится.
-Что я должен сделать, чтобы убедить вас? -с отчаянием спросил Джулио. -Разве вы не поняли, что у нас нет машин? И мы Ленни ничего не давали. И еще я говорю что он подонок и дерьмо!
-Но поставь себя на место Ленни, -спокойно заметил Кленси, -я-то слышал, это Марсия его выдала?
-Марсия, -ухмыльнулся Джулио. -Ерунда!
-Но ведь Ленни мог узнать и поверить, и решить отомстить.
-Значит он вдвойне подонок-потому что поверил и потому что.
Он вдруг замолчал и закончил за него Кленси:
-И еще потому, что не предупредил вас? Я хочу знать, что ты сделал бы в таком случае?
Джулио хмуро затянулся сигаретой, погасил ее и окурок спрятал в карман куртки.
-Вы меня хотите спровоцировать? -спросил он, буравя взглядом Кленси.
-Нет, я просто задаю вопрос.
-Вы хотите, чтобы я тоже стал подонком?
-Я хочу, чтобы ты кое-что понял, Джулио. Пойми, Ленни сбежал с тремя другими парнями, и они убили полицейского. Потом он хладнокровно разделался с Марсией-просто раздавил ее, и все. Так что когда его поймают, он обязательно сядет на электрический стул. И тем, кто ему помогал, тоже придется несладко. Это не яблоки с витрины воровать.
Невольно голос Кленси становился все более суровым, он пронизывал Джулио ледяным взглядом. Тот затравленно смотрел то на Кленси, то на Капровски, потом покачал головой.
-Понимаю, сказал он, -вы меня за дурака держите. Выступаете дуэтом.-Он оттолкнул стул и встал. -Могу я уйти, или этот тип набьет мне морду?
-Можешь идти, только не забудь, что я сказал: Ленни Сервер сядет на электрический стул, а поможешь-станешь его сообщником. Ты бывал у Ленни в синг-Синге, знаешь, что это такое. Думай!
-Согласен, лейтенант, -юное лицо стало суровым и задумчивым. -Обязательно подумаю. Даю слово. -Покосившись на Капровски, он шагнул к дверям. -И спасибо за сигарету, лейтенант!
Кленси удовлетворенно кивнул. Капровски улыбнулся.
-Снова мимо, лейтенант? А когда же мы займемся делом?
-Когда будем готовы, -хмуро отрезал Кленси7Помолчал. потом спросил:
-Я-то вырос в трущобах, Кап, а вы?
-Тоже, -удивленно ответил тот, -почему вы об этом спрашиваете?
-Неужели там было так плохо?
-По-моему, -блеснул интуицией Капровски, -большая часть этой шпаны-трусы. Я же никогда не трусил, думаю, вы тоже. И если бы я пошел по кривой дорожке, мать мне голову оторвала бы.
-Может быть и так. -Кленси, вздохнув, посмотрел на часы. -А который час, Кап? Мои стоят.
-Почти пять.
-И еще нет ничего от стентона? Ладно, я пойду перекушу и отправлюсь спать, если получится. Но вначале.-он снял трубку. Сержант, я ухожу домой. Когда увидите Стентона, попросите, чтобы он мне сразу позвонил.
Положив трубку, Кленси встал.
-Хотите, я вас подвезу?
-Я пойду с вами. В эту ночь я буду с вами до конца. -Капровски стукнул своим громадным кулаком. -Есть приказ капитана Вайса, лейтенант, а приказы надо выполнять. И не спорьте.
Кленси улыбнулся.
-Со вчерашнего вечера я обязан вам жизнью и теперь на все согласен. Даже сделаю вам подарок: вы ляжете на моей кровати, а я-на диване. Учитывая ваш рост, это вполне нормально.
Капровски улыбнулся.
-Я вам тоже сделаю подарок, лейтенант: на этот раз не буду спорить.
Глава 5
.
Среда, 20. 50
Покачав головой, Капровски прислонился к двери ванной и осторожно постучал. Шум душа не прерывался. Подождав еще немного, постучал сильнее. Шум воды тут же смолк. Раздался раздраженный голос:
-Что там еще?
-Стентон звонит, лейтенант.
-Господи, ну попросите подождать немного, я же под душем. -Последовала пауза. -Ладно, я уже готов.
Лязгнула защелка, и в клубах пара появился Кленси, завернувшийся в полотенце. Быстро подошел к телефону.
-Алло?
-Говорит Стентон, лейтенант. Я только что вернулся.
-Ну и как? Что-нибудь нашли в Джерси?
-Этот городок гораздо больше, чем на карте. Что до матери Сервера, то ей солгать-раз плюнуть.
-Подождите болтать, -прервал Кленси. -Я в одном полотенце и уже замерз. Что же происходит?
-Старуха дала мне адрес мастерской в Джерси и фамилию хозяина, друга отца Ленни, который обещал ему работу. Но по этому адресу только модные лавки, парикмахерские, чайные-и ничего похожего на какой-то гараж7Никакого проката машин. Я подумал, что напутал с адресом и решил позвонить-ничего. В телефонной книге пусто. В справочнике по прокату машин-тоже. -Стентон помолчал. -Алло?
-Я вас слушаю, -отозвался Кленси. -И все еще мерзну. Давайте побыстрее.
-Ладно. Возвращаюсь я в Нью-Йорк, и старуха оказалась дома. Спрашиваю, что все это значит, а она даже не смутилась, не растерялась, а спокойно заявляет, что ошиблась. И дает мне новый адрес. У нее был такой спокойный вид, что я как идиот, вместо того , чтобы позвонить по телефону, снова еду в Джерси. Но на этот раз вместо парикмахерских-лавки букинистов и ростовщиков и.
-Ближе к делу, - перебил Кленси. -Я хотел бы хоть немного поспать.
-Извините.Ну, на этот раз я вернулся в бешенстве. И на этот раз нахальная старуха мне дает адрес в Пассейке, называет имя, ничего общего с первым не имеющее. Она снова лжет, я уверяю вас, лейтенант.
-Может быть, -Кленси поправил сползающее полотенце. -Погодите.Старуха явно хотела своей ложью помочь Ленни с Марсией. Я видел одно его письмо к Марсии, он писал там, что мать нашла ему работу.
-Лейтенант, именно поэтому только я и сдержался, -согласился стентон. -Если хотите знать, я считаю, что старуха эту чепуху рассказывает в основном для себя и сама же в нее верит. Ей так хочется, чтобы Ленни устроился на работу и жил спокойно, что она сама все это выдумала. И сама себе поверила.
-Да, -задумчиво протянул Кленси, -вполне возможно.
-Ну а я считаю, так оно и есть.
Кленси попытался сосредоточиться, но кровать, на которой он сидел, была такая удобная, что хотелось прилечь, заснуть и забыть об этом деле до утра. Наконец он сказал :
-Вот что мы давно должны были проверить-была ли у Ленни машина до того, как он сел в тюрьму?
-Лейтенант, -заметил Стентон, -вы наверное слишком устали. Будь у Ленни машина, к чему бы угонять чужую? И у матери машины не было, я это точно знаю.
-Да, -согласился Кленси, -я и правда устал до смерти. Ладно, что вы собираетесь делать?
-Пойти домой и перемыть наконец всю посуду, накопившуюся без жены. Она завтра вернется, и если увидит тот бордель в кухне, мне не сносить головы. -Похоже было, Стентон и в самом деле так думает. -Лейтенант, если у вас для меня ничего нет.
-Нет, -согласился Кленси, -желаю вам получше и побыстрее вымыть посуду. До завтра!
-Ладно, лейтенант, спасибо, спокойной ночи!
Кленси медленно положил трубку. Его мучила одна мысль: ведь во время допроса он всегда задавал только нужные вопросы.может быть, он их и задавал, и услышал нужные ответы, но придал им значения.Попытавшись вспомнить события минувшего дня, тут же отказался от этого: слишком он устал и сейчас бы это ничего не дало. Встал, направился в ванную.
-Стентон что-нибудь нашел? -спросил Капровски.
-Нет. Я снова иду под душ, а если позвонят.
И тут позвонили. Кленси с отвращением взглянул на аппарат.
-Возьмите трубку, я хоть что-нибудь надену.
Он быстро вернулся из ванной, затягивая на ходу пояс халата, и взял трубку, которую протянул Капровски, предупредив:
-Капитан Вайс.
-Алло, Сэм, -отозвался Кленси, садясь на кровать.
-Привет, Кленси. Мне сейчас позвонили.
-Где вы?
-Дома. Мне звонили со службы. По поводу Блаунта.
Вся усталость у Кленси прошла.
-Задержали?
-Нет. Пытались, но он удрал.
-Где? -Надо же, а ведь только что появилась надежда! -Это не ошибка?
-Нет, на самом деле был он.
-Но где?
-В Олбэни.
-Давно?
-Около часа назад. Они сначала позвонили в управление, потом в 52 участок, а потом ко мне. Но в любом случае.
-Он один был?
-Черт побери, Кленси, -тут даже слывший человеком весьма терпеливым капитан Вайс не выдержал. -Вот ирландец чертов! Вы мне хоть слово дадите сказать?
-Извините, Сэм, я вас слушаю.
-Надо же, он слушает! Премного благодарен! С вами мне труднее говорить, чем с женой. Ну да ладно. Как я все пытаюсь вам сказать, Полицейские в Олбэни вспомнили, что Блаунт с ума сходит по своей жене и подумали, что он наверняка захочет с ней связаться. И они клянутся, что ни на секунду не спускали с нее глаз. Тем не менее, они ее как-то упустили. Блаунт виделся с женой, получил от нее деньги и скрылся.
-Вот так просто?
-Да, так просто.
-И вы говорите, за ней все время следили?
-Минимум двое.
-Что там, в Олбэни, происходит? Они что, ослепли или тронулись?
-Нет, просто Блаунт все проделал мастерски. Один полицейский наблюдал за входом в дом жены Блаунта, второй-следил сзади. Телефон ее прослушивался непрерывно. Сделано было все, как девушкой Сервера.
-Лучше не напоминайте, -кисло буркнул Кленси.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
-Вы имеете ввиду Блаунта? И о нем я хотел поговорить. Мне важно ваше мнение о беглецах, а не то, что пишут газеты.
-Историю Сервера вы знаете. Уильямс зарезал человека во время ссоры в баре. Маркус сидел за поджог. Блаунт же-опасный рецидивист: он сидел за ограбление банка, но до этого уже имел срок за поножовщину, и за покушение, и за взрыв чего-то.Он и здесь нам доставлял немало неприятностей. Просто сумасшедший идиот.
-И какие неприятности он вам доставлял?
-Да всего понемногу. Дрался, склочничал, саботировал. Половину срока провел в карцере.
-Все четверо работали вместе?
-Блаунт и Сервер-на складе, Уильямс-в прачечной , а Маркус-в библиотеке. Маркус был из них самый образованный.
-У них были тесные контакты? Сидели в одной камере?
-Нет, встречаться они могли только во дворе, в спортзале и в библиотеке. Кажется, все четверо играли в бейсбол, но и все.
-А какие к ним приходили посетители?
-К Серверу-мать и подружка, иногда-какой-то парень из бывшей компании. К Уильямсу-брат. У Маркуса никого не было. Странно, но у шантажистов ни но воле, ни в тюрьме друзей не бывает. Блаунт виделся только с женой, и она имела на него влияние: после этого день-два он вел себя прилично. Если б не она, из карцера он бы вообще не вылезал.
-И никаких сексуальных проблем?
-В тюрьме всегда есть сексуальные проблемы. Но что касается этой четверки-ничего особенного.
Кленси недоверчиво слушал, косясь на свою шляпу. Потом спокойно посмотрел в глаза директору.
-Я знаю, что пришлось вам пережить, и вы устали и расстроены. Но постарайтесь правильно понять мои слова. Вы отвечаете за тюрьму и персонал, но вам придется согласиться, что побегу помогали изнутри. Все четверо-люди очень разные, совершившие разные преступления и работавшие в разных зонах.Слишком уж мало было между ними общего. По-моему.
-Мы уже думали об этом, -бесстрастно признал директор. -И у нас есть свои идеи на этот счет, но я пока вам не могу сказать.ни вам и никому другому.
Он наклонился к Кленси, хмуро понизив голос.
-Одно могу сказать вам, лейтенант: если следствие подтвердить наши подозрения, то кое-кто составит Маркусу компанию на электрическом стуле.
-Да?
-Час назад умер полицейский, пытавшийся задержать беглецов.
Воцарившееся молчание прервал прервал, прокашлявшись, Кленси.
-Не могу ли я видеть Маркуса?
Директор покачал головой.
-Бесполезно, он без сознания. Ему влили пару литров крови.только для того, чтобы потом все-таки отправить на электрический стул.
Кленси встал. Лицо директора оставалось холодным и неприязненным.
-Вас проводят, лейтенант. Если мы что-то узнаем, то дадим вам знать.
-Благодарю.
Выйдя из серых тюремных стен, Кленси оказался под ослепительными лучами солнца. Никогда еще оно не доставляло ему такой радости.
Среда, 16. 20
Вернувшись к себе, Кленси обнаружил Капровски, раскачивавшегося на откинутом стуле. У стола сидел молодой человек лет двадцати. Тот был мрачен, заросш и в сильно поношенной кожаной куртке. Кленси вопросительно взглянул на Капровски.
-Разрешите вам представить, лейтенант, Джулио Сагарра.
Капровски грохнул ножками стула об пол, захватил в огромную ручищу худенькое запястье парня и слегка встряхнул. Тот сжал зубы.
-Это лейтенант Кленси. Надеюсь, ты будешь так любезен все ему рассказать.
Юноша сердито вырвал руку.
-Я уже рассказал все, что мог.
Кленси снял плащ, убрал шляпу и сел за стол.
-Джулио-главарь"сидов", -пояснил Капровски. -Этот мошенник-непревзойденный враль.
-Это вы так думаете, -усмехнулся Джулио.
Капровски поднял ручищу и парень машинально втянул голову в плечи.
-Так оно и есть, -Капровски повернулся к Кленси. -Мы беседовали с ним долго, только я остался недоволен его ответами. Думаю, с вами он поведет себя иначе.
-Да уж, ручаюсь, он заговорит. -Кленси принял официальный вид. -Но вытряхивать из него душу нет нужды. Что вам не понравилось в его ответах?
Он клянется, что никто из их банды не только не давал Серверу машину, но даже разговаривать с ним бы не стал. Но я думаю, подонок что-то крутит.
-За подонка, легавый.
Капровски поднял руку, Джулио весь сжался. Кленси едва сдержал улыбку.
-Я же вам уже сказал , Капровски, придержите ваши руки.пока. Я уверен-обойдемся.
-Вы правы, -подтвердил Джулио.
-Вот видите. Ну давай, парень, выкладывай!
-Этот тип, -он показал грязным пальцем на Капровски, -подошел ко мне и спрашивает, не давали ли мы Ленни автомобиль.и еще какую-то ерунду. Я ему сказал правду, и повторил раз двадцать, но он все не верит.
-Чему же?
-Разве у кого из нас есть машина? А? У нас на всех один старый мотоцикл, что все время в ремонте, . И будь у нас сотня машин, мы бы Серверу ничего не дали!
-Почему?
-Потому что он дерьмо, вот почему!
-Так, -достав из пачки сигарету, Кленси заметил голодные глаза парня и бросил ему пачку. Джулио, поколебавшись, взял одну сигарету. Кленси зажег спичку, протянул ее Джулио, прикурил сам. Потом небрежно откинулся на спинку стула.
-Почему же Ленни дерьмо?
-Потому что убил Марсию Эрнандес, классную девчонку. Только подонок мог сделать такое.
-Это правда. Только надо понять и Капровски, Джулио. Ты говоришь, что не дал бы машины Серверу, потому что тот убил Марсию. Но машину он добыл до того, как убил ее. Потому Капровски и считает, что твоя история не годится.
-Что я должен сделать, чтобы убедить вас? -с отчаянием спросил Джулио. -Разве вы не поняли, что у нас нет машин? И мы Ленни ничего не давали. И еще я говорю что он подонок и дерьмо!
-Но поставь себя на место Ленни, -спокойно заметил Кленси, -я-то слышал, это Марсия его выдала?
-Марсия, -ухмыльнулся Джулио. -Ерунда!
-Но ведь Ленни мог узнать и поверить, и решить отомстить.
-Значит он вдвойне подонок-потому что поверил и потому что.
Он вдруг замолчал и закончил за него Кленси:
-И еще потому, что не предупредил вас? Я хочу знать, что ты сделал бы в таком случае?
Джулио хмуро затянулся сигаретой, погасил ее и окурок спрятал в карман куртки.
-Вы меня хотите спровоцировать? -спросил он, буравя взглядом Кленси.
-Нет, я просто задаю вопрос.
-Вы хотите, чтобы я тоже стал подонком?
-Я хочу, чтобы ты кое-что понял, Джулио. Пойми, Ленни сбежал с тремя другими парнями, и они убили полицейского. Потом он хладнокровно разделался с Марсией-просто раздавил ее, и все. Так что когда его поймают, он обязательно сядет на электрический стул. И тем, кто ему помогал, тоже придется несладко. Это не яблоки с витрины воровать.
Невольно голос Кленси становился все более суровым, он пронизывал Джулио ледяным взглядом. Тот затравленно смотрел то на Кленси, то на Капровски, потом покачал головой.
-Понимаю, сказал он, -вы меня за дурака держите. Выступаете дуэтом.-Он оттолкнул стул и встал. -Могу я уйти, или этот тип набьет мне морду?
-Можешь идти, только не забудь, что я сказал: Ленни Сервер сядет на электрический стул, а поможешь-станешь его сообщником. Ты бывал у Ленни в синг-Синге, знаешь, что это такое. Думай!
-Согласен, лейтенант, -юное лицо стало суровым и задумчивым. -Обязательно подумаю. Даю слово. -Покосившись на Капровски, он шагнул к дверям. -И спасибо за сигарету, лейтенант!
Кленси удовлетворенно кивнул. Капровски улыбнулся.
-Снова мимо, лейтенант? А когда же мы займемся делом?
-Когда будем готовы, -хмуро отрезал Кленси7Помолчал. потом спросил:
-Я-то вырос в трущобах, Кап, а вы?
-Тоже, -удивленно ответил тот, -почему вы об этом спрашиваете?
-Неужели там было так плохо?
-По-моему, -блеснул интуицией Капровски, -большая часть этой шпаны-трусы. Я же никогда не трусил, думаю, вы тоже. И если бы я пошел по кривой дорожке, мать мне голову оторвала бы.
-Может быть и так. -Кленси, вздохнув, посмотрел на часы. -А который час, Кап? Мои стоят.
-Почти пять.
-И еще нет ничего от стентона? Ладно, я пойду перекушу и отправлюсь спать, если получится. Но вначале.-он снял трубку. Сержант, я ухожу домой. Когда увидите Стентона, попросите, чтобы он мне сразу позвонил.
Положив трубку, Кленси встал.
-Хотите, я вас подвезу?
-Я пойду с вами. В эту ночь я буду с вами до конца. -Капровски стукнул своим громадным кулаком. -Есть приказ капитана Вайса, лейтенант, а приказы надо выполнять. И не спорьте.
Кленси улыбнулся.
-Со вчерашнего вечера я обязан вам жизнью и теперь на все согласен. Даже сделаю вам подарок: вы ляжете на моей кровати, а я-на диване. Учитывая ваш рост, это вполне нормально.
Капровски улыбнулся.
-Я вам тоже сделаю подарок, лейтенант: на этот раз не буду спорить.
Глава 5
.
Среда, 20. 50
Покачав головой, Капровски прислонился к двери ванной и осторожно постучал. Шум душа не прерывался. Подождав еще немного, постучал сильнее. Шум воды тут же смолк. Раздался раздраженный голос:
-Что там еще?
-Стентон звонит, лейтенант.
-Господи, ну попросите подождать немного, я же под душем. -Последовала пауза. -Ладно, я уже готов.
Лязгнула защелка, и в клубах пара появился Кленси, завернувшийся в полотенце. Быстро подошел к телефону.
-Алло?
-Говорит Стентон, лейтенант. Я только что вернулся.
-Ну и как? Что-нибудь нашли в Джерси?
-Этот городок гораздо больше, чем на карте. Что до матери Сервера, то ей солгать-раз плюнуть.
-Подождите болтать, -прервал Кленси. -Я в одном полотенце и уже замерз. Что же происходит?
-Старуха дала мне адрес мастерской в Джерси и фамилию хозяина, друга отца Ленни, который обещал ему работу. Но по этому адресу только модные лавки, парикмахерские, чайные-и ничего похожего на какой-то гараж7Никакого проката машин. Я подумал, что напутал с адресом и решил позвонить-ничего. В телефонной книге пусто. В справочнике по прокату машин-тоже. -Стентон помолчал. -Алло?
-Я вас слушаю, -отозвался Кленси. -И все еще мерзну. Давайте побыстрее.
-Ладно. Возвращаюсь я в Нью-Йорк, и старуха оказалась дома. Спрашиваю, что все это значит, а она даже не смутилась, не растерялась, а спокойно заявляет, что ошиблась. И дает мне новый адрес. У нее был такой спокойный вид, что я как идиот, вместо того , чтобы позвонить по телефону, снова еду в Джерси. Но на этот раз вместо парикмахерских-лавки букинистов и ростовщиков и.
-Ближе к делу, - перебил Кленси. -Я хотел бы хоть немного поспать.
-Извините.Ну, на этот раз я вернулся в бешенстве. И на этот раз нахальная старуха мне дает адрес в Пассейке, называет имя, ничего общего с первым не имеющее. Она снова лжет, я уверяю вас, лейтенант.
-Может быть, -Кленси поправил сползающее полотенце. -Погодите.Старуха явно хотела своей ложью помочь Ленни с Марсией. Я видел одно его письмо к Марсии, он писал там, что мать нашла ему работу.
-Лейтенант, именно поэтому только я и сдержался, -согласился стентон. -Если хотите знать, я считаю, что старуха эту чепуху рассказывает в основном для себя и сама же в нее верит. Ей так хочется, чтобы Ленни устроился на работу и жил спокойно, что она сама все это выдумала. И сама себе поверила.
-Да, -задумчиво протянул Кленси, -вполне возможно.
-Ну а я считаю, так оно и есть.
Кленси попытался сосредоточиться, но кровать, на которой он сидел, была такая удобная, что хотелось прилечь, заснуть и забыть об этом деле до утра. Наконец он сказал :
-Вот что мы давно должны были проверить-была ли у Ленни машина до того, как он сел в тюрьму?
-Лейтенант, -заметил Стентон, -вы наверное слишком устали. Будь у Ленни машина, к чему бы угонять чужую? И у матери машины не было, я это точно знаю.
-Да, -согласился Кленси, -я и правда устал до смерти. Ладно, что вы собираетесь делать?
-Пойти домой и перемыть наконец всю посуду, накопившуюся без жены. Она завтра вернется, и если увидит тот бордель в кухне, мне не сносить головы. -Похоже было, Стентон и в самом деле так думает. -Лейтенант, если у вас для меня ничего нет.
-Нет, -согласился Кленси, -желаю вам получше и побыстрее вымыть посуду. До завтра!
-Ладно, лейтенант, спасибо, спокойной ночи!
Кленси медленно положил трубку. Его мучила одна мысль: ведь во время допроса он всегда задавал только нужные вопросы.может быть, он их и задавал, и услышал нужные ответы, но придал им значения.Попытавшись вспомнить события минувшего дня, тут же отказался от этого: слишком он устал и сейчас бы это ничего не дало. Встал, направился в ванную.
-Стентон что-нибудь нашел? -спросил Капровски.
-Нет. Я снова иду под душ, а если позвонят.
И тут позвонили. Кленси с отвращением взглянул на аппарат.
-Возьмите трубку, я хоть что-нибудь надену.
Он быстро вернулся из ванной, затягивая на ходу пояс халата, и взял трубку, которую протянул Капровски, предупредив:
-Капитан Вайс.
-Алло, Сэм, -отозвался Кленси, садясь на кровать.
-Привет, Кленси. Мне сейчас позвонили.
-Где вы?
-Дома. Мне звонили со службы. По поводу Блаунта.
Вся усталость у Кленси прошла.
-Задержали?
-Нет. Пытались, но он удрал.
-Где? -Надо же, а ведь только что появилась надежда! -Это не ошибка?
-Нет, на самом деле был он.
-Но где?
-В Олбэни.
-Давно?
-Около часа назад. Они сначала позвонили в управление, потом в 52 участок, а потом ко мне. Но в любом случае.
-Он один был?
-Черт побери, Кленси, -тут даже слывший человеком весьма терпеливым капитан Вайс не выдержал. -Вот ирландец чертов! Вы мне хоть слово дадите сказать?
-Извините, Сэм, я вас слушаю.
-Надо же, он слушает! Премного благодарен! С вами мне труднее говорить, чем с женой. Ну да ладно. Как я все пытаюсь вам сказать, Полицейские в Олбэни вспомнили, что Блаунт с ума сходит по своей жене и подумали, что он наверняка захочет с ней связаться. И они клянутся, что ни на секунду не спускали с нее глаз. Тем не менее, они ее как-то упустили. Блаунт виделся с женой, получил от нее деньги и скрылся.
-Вот так просто?
-Да, так просто.
-И вы говорите, за ней все время следили?
-Минимум двое.
-Что там, в Олбэни, происходит? Они что, ослепли или тронулись?
-Нет, просто Блаунт все проделал мастерски. Один полицейский наблюдал за входом в дом жены Блаунта, второй-следил сзади. Телефон ее прослушивался непрерывно. Сделано было все, как девушкой Сервера.
-Лучше не напоминайте, -кисло буркнул Кленси.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12