https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Gustavsberg/
-Больше вы ничего не нашли?
-Нет, больше ничего. Спаленка крохотная, -кровать, комод и стул.
-Ладно, -Кленси поднялся, -пошли.
Для очистки совести он заглянул все же в спальню, крошечную кухню и ванную, потом вернулся в комнату и вместе с Капровски покинул квартиру. Уже на выходе из дома Капровски вдруг остановился.
-Лейтенант.
-Да?
-У вас есть идеи насчет этого дела?
-Только одна-арестовать Сервера как можно быстрее. Как только можно!
-Я что-нибудь могу сделать?
-Конечно, только не сейчас. Встретимся завтра, впрочем, это уже сегодня. А пока отправляйтесь спать. Я подвезу вас до метро.
Они спустились с крыльца и направились к машине. Фары автомобиля, вывернувшего из-за угла, вдруг ослепили их. Мотор машины взревел, и Кленси, искавший ключи в кармане, вздрогнул от вскрика Капровски:
-Лейтенант!
И в тот же миг Капровски навалился на Кленси, свалив того на землю. Кленси успел выставить руки, и все-таки он больно ударился об асфальт, едва успев уберечь лицо от края тротуара.
Стеклянная дверь разлетелась вдребезги от автоматной очереди. Капровски мгновенно выхватил пистолет и, опершись на грудь Кленси, выстрелил по автомобилю, уже сворачивавшему за угол.
Тогда он вскочил на ноги и побежал следом. Выскочил на перекресток, взглянул на перпендикулярную улицу, потом вернулся к Кленси, который поднимался, отряхивая с костюма пыль.
-Удрал, гад! -Капровски кипел от ярости. -У вас все в порядке, лейтенант?
К своему большому удивлению Кленси заметил, что голос его дрожит.
-Спасибо, Кап!
-Да ерунда, когда он проезжал под фонарем, я вдруг заметил блик на дуле автомата. Вот негодяй, вот мерзавец!
Кленси взглянул на дом. По обе стороны разбитой двери на кирпиче остались следы от очереди.
-Высоковато, -с глупым видом заметил он.
Вокруг стали распахиваться окна, на лицах высунувшихся людей заметно было смешанное чувство любопытства и испуга. Послышалась полицейская сирена и вскоре появилась патрульная машина. Из ее окна торчала рука с револьвером.
-Руки вверх! Бросайте оружие!
Капровски пригнулся, чтобы разглядеть лицо патрульного. Рука с револьвером угрожающе шевельнулась.
-Бросайте оружие, слышите?
Тут из машины донесся другой голос.
-Да успокойся ты! Это Капровски из 52 участка и лейтенант Кленси.
Капровски, подержав револьвер на ладони, вложил его в кобуру и снова нагнулся к окошку машины.
-Тебе очки нужны, парень.
Дверца открылась, со смущенным видом вылез молодой полицейский. С другой стороны вылез сержант, который подошел к Кленси.
-Что тут случилось, лейтенант?
-По нам стреляли из машины. На ходу. Взгляните-ка!
Увидев вдребезги разбитую дверь, следы от пуль на стене сержант восхищенно присвистнул.
-Это автомат, -сказал он. -Вы видели, кто был в машине?
-Есть все основания думать, что это был Ленни Сервер.
-Тот, что сбежал из Синг-Синга?
-Да. Только если честно, я ничего не видел. Слишком стремительно все произошло.
-Машина черного цвета, с одним шофером, -уточнил Капровски. Руль он держал левой рукой, в правой был автомат. Машина новая, по крайней мере мне так показалось. -Он помолчал, припоминая. -И номер точно был нью-йоркский. Я это заметил, когда стрелял вслед.
-Попали?
-Нет, -сокрушенно покачал головой Капровски.
Сержант все записал, кивнул молодому партнеру и тот сел на связь. На улице уже собралась толпа, стоявшая на почтительном расстоянии полукругом. -Вы тут займетесь, сержант? -спросил Кленси. -Мне нужно идти. -Он показал на толпу. -Попробуйте найти таких, кто хоть что-то видел.
-Хорошо, я займусь, лейтенант.
-Спасибо. Пошли, Кап!
Они сели в машину.
-Я довезу вас до метро, Кап, уже слишком поздно. Поеду посплю.
-Что? -удивился Капровски, -спать после такого? И говорить нечего! Я остаюсь с вами, лейтенант! Ведь нападение может повториться!
Машина тронулась.
-Согласен, Кап. Хватит сюрпризов на эту ночь. Будете спать у меня на диване. Я только вас прошу.
-Да, лейтенант?
-Не надо больше называть Сервера мелким жуликом, -сказал Кленси, словно это не он так говорил, -как вам угодно, только не так.
Глава 4
.
Среда, 8. 15
Положив катушки с магнитофонной лентой на стол Кленси, Стентон занял свою любимую позу-верхом на стуле. Капровски по привычке раскачивал стул на ножках. Он зевал и жмурился, считая, что после такой ночи можно. Кленси взглянул на кассеты.
-Стоит слушать? -спросил он.
-Считаю, нет. Разве что у вас время лишнее. Там записей на двенадцать часов. Звонили всю ночь не переставая.
Кленси удивленно взглянул на него.
-Сколько же вы просидели у аппарата?
Я? Всю ночь. Жена у меня сейчас в Уайт-Плин сидит с ребенком сестры, пока та в больнице, так что я совершенно свободен. Вот я и решил, что лучше оставаться у телефона, чем идти домой к полной раковине грязной посуды. Правда, разок-другой я вздремнул, не снимая наушников. Просыпался, прослушивал, что прошло на запись, но все время одно и то же-пустая болтовня.
-Почему?
-Да потому, что в семье этой триста пятьдесят человек, не меньше. Все эти дяди, тети, кузины словно с ума сошли, звонили один за другим, видно как только узнавали о побеге. И все наперебой предлагали помощь. Если бы они принесли все, что пообещали, старухе можно бы открыть магазин. Короче, все звонившие были потрясены. Кроме самой старухи, что мне кажется подозрительным. Она была спокойнее всех. И всем говорила, что Ленни-хороший мальчик, что за него не надо волноваться, что его ждет хорошая работа после освобождения. Я говорю вам-она та еще штучка!
Кленси закурил, задумчиво разглядывая спичку.
-Вы уверены, что среди всех этих родственников не проскочил звонок от Ленни?
-Уверен я только в одном: все они поклялись, что с голоду она не умрет. Если там и был голос Ленни, он не сказал ничего такого, что может навести на след. И сомневаюсь, чтобы парень, убежавший из Синг-Синга, стал звонить, чтоб обещать поддержку-даже своей матери.
Капровски лениво приоткрыл один глаз.
-Серверы-каталонцы. Они все говорили по-английски?
-Время от времени кое-кто начинал с иностранного, но старуха отвечала на английском и те делали так же. Она ведь говорит, Ленни-стопроцентный американец.
-Ленни вообще не говорит по-испански, -заметил Кленси. -Отец его погиб, когда Ленни был совсем маленьким, а мать всегда учила его только английскому.
-Ладно, -сказал Стентон, -вы будете слушать пленку, лейтенант?
Кленси отодвинул катушки.
-Нет. Скажите, Стентон, старуха не знает, что случилось с Марсией Эрнандес?
-Нет. А что с ней случилось?
-Сервер отправил ее на тот свет, -ответил за Кленси Капровски.
-Черт, я этого не знал, -выругался Стентон.
-А ты заходи на службу, тогда будешь в курсе. Здесь бюллетени вывешивают.
Массивная фигура капитана Вайса появилась в дверях. Он озабоченно взглянул на Кленси.
-Говорят, у вас была весьма насыщенная ночь, лейтенант.
-Совершенно справедливо, капитан.
-Ну и какие выводы?
-Такие, что я чувствую себя совершенно разбитым, -ответил Кленси. -Сегодня у меня встреча с директором Синг-Синга. Возможно, кое-что узнаю.
-Нужна помощь?
-Да. Я хотел бы, чтобы Роя Кирквуда и судью Кейла стерегли как следует7Не только дома, но и их самих пусть не отпускают ни на шаг. Нравится им это или нет. И мне нужны Кап и Стентон-для них есть работа.
Кап, вы разыщите бывшую банду Ленни, они именуют себя"сиды". Поговорите с ними любыми средствами, вплоть до кулаков. Этой ночью черных машин не угоняли, я проверил. Значит Сервер достал эту машину иначе.
Теперь он повернулся к Стентону.
-А вы поедете в Джерси, в ту фирму, где Ленни обещали работу. Он мог взять машину там. Я в самом деле пока не знаю, где его искать.
-А как насчет вас, Кленси? -спросил Вайс. -Кто будет охранять вас? Ведь вы распорядились усилить охрану всех, кроме себя.
-О себе я сам позабочусь, -заявил Кленси.
-Великолепно, -хмыкнул Вайс. -Изображаем великого ирландского героя, да? Ведь только прошлой ночью вас Сервер едва не шлепнул, и только чудо вас спасло. Рапорт сержанта я уже прочитал. Одна бабенка все видела из своего окна, так она говорит, если бы Капровски не завалил вас на землю, конец бы вам!
-Ну нет, он взял слишком высоко. -Кленси умолк и напрягся. -А машину она видела?
-Да видела, но вся беда в том, что не отличит "мерседес"от велосипеда.
-Замечательно, -кисло констатировал Кленси, устраиваясь в кресле поудобнее. -Ну ладно, в любом случае я отправляюсь в синг-Синг и не думаю, что сервер последует туда за мной. -Он поднял глаза на Стентона и Капровски. -Чего вы ждете? Я вас озадачи, теперь за дело!
Капровски грохнул стулом, Стентон вскочил и они молча убрались из кабинета.
Кленси вздохнул.
-Вы правы, Сэм, -сказал он Вайсу. -Разыгрывать героя в нашем деле-это просто идиотизм. Когда я вернусь из Синг-Синга, можете приставить ко мне ангела-хранителя, хотя это и бесполезно!
-Хорошо, -согласился капитан.
Зазвонил телефон, Кленси снял трубку.
-Кленси? Как дела? Это доктор Фримен.
-Привет, доктор, что нового?
-Я только что осмотрел девушку, которую ночью привез Капровски. Ее сбила машина. Она как-то связана с делом, которое вы ведете?
-Более-менее. А почему вы спрашиваете? Что-нибудь нашли?
-Ха, Кленси, у меня-таки есть для вас новости. Правда, плохие новости. Если я только не сошел с ума, это не несчастный случай, а преднамеренное убийство.
Кленси покачал головой и нахмурился.
-Послушайте, доктор, мы-то знали, что это не несчастный случай, но вы как это определили?
-А на одежде не было ни грязи, ни осколков стекла.
-Что-что?
-Кленси, я видел кучи таких трупов. Но я никогда не видел тело6изуродованное до такой степени, и чтобы не осталось осколков от разбитых фар или чего еще. Я попросил своих ребят внимательно осмотреть одежде девушки, так вот они нашли на ней кусочки дерева-сосновые щепки. Единственное объяснение-шофер заранее подложил доски, чтобы предохранить радиатор и фары. Но если тогда это не тщательно продуманное убийство, то что?
-Там был Капровски, который все видел, но не заметил на машине ничего особенного.
-Читал я его рапорт, -возразил Фримен. -С того места, где он стоял, ничего и не увидишь, тем более все произошло так быстро. Да и деревянный щит наверняка был небольшой.
Кленси вздохнул.
Да, все это не слишком нам поможет.
-Делаю что могу, Кленси. Вы ведь хотите, чтобы я дал вам чудо, а я могу дать только факты. Да, будет очень трудно установить, кто вел машину. Единственная улика-может быть слегка помятый радиатор. А сколько в городе таких машин, у которых он не помят? Найдете-рыба фиш с меня.
-Не занимайтесь благотворительностью, -через силу улыбнулся Кленси. -Впрочем, в радиаторе тоже могли остаться частицы дерева.
-Ну, это только если у них не хватило ума их удалить. Или их могло смыть дождем. Или смахнуть-любой рабочий на бензоколонке. Или.
-Ладно, -не выдержал Кленси, -я все понял.
-Не кипятитесь, я только держу вас в курсе дела.
-Благодарю, -вконец расстроенный Кленси положил трубку.
-Я слышал, -сказал капитан Вайс. -Никаких шансов разыскать машину? -Он покачал головой. -Не говорите мне только, что этот мерзавец выйдет сухим из воды.
Кленси пожал плечами.
-Сэм, если не возражаете, я сейчас поработаю, а потом поеду к директору Синг-Синга.
Капитан Вайс кивнул и ушел, оставив Кленси одного.
Тот придвинул к себе стопку бумаг и просмотрел их по-очереди. По большей части ничего интересного. Но Кленси продолжал листать бумаги, пока его внимание не привлек исписанный от руки лист. Он тут же схватился за трубку.
-Сержант, Метью здесь?
-Нет, лейтенант, он придет позже. Вчера он охранял Кирквуда, лег поздно.
-Знаю, -перебил Кленси, -но все равно свяжитесь с ним, я жду.
Сержанту пришлось потратить немало сил, убеждая миссис Метью, что дело очень серьезное и она должна немедленно разбудить своего повелителя.
Метью, совершенно сонный, пришлепал наконец к телефону7
-Алло?
-Метью? Это лейтенант Кленси. Скажите, вчера вечером, когда вы пошли к Кирквуду, вы проверяли, был ли пост у черного хода?
-Конечно, лейтенант, как вы и говорили. Но его не было на месте до самой ночи. Пришлось устраиваться так, чтобы наблюдать одному за обоими входами, а это жутко неудобно. -Метью зевнул. -Я написал все в рапорте, вы что, его не читали?
-Читал, читал, потому и звоню. Что за манера выставлять посты?
-Господи, лейтенант, я-то тут при чем? Да с Кирквудом ничего не случилось. Я лично видел, как он вчера вернулся домой и как сегодня вышел из дому. С утра его охраняли уже двое, так что все обошлось.
-Да, вам везет. Ну хорошо, отсыпайтесь.
-Спасибо, лейтенант, -снова зевнул Метью.
Кленси взглянул на часы: до поезда в Оссининг оставался еще час. Он снова зарылся в бумаги.
Среда, 12. 50
Судя по лицу директора Синг-Синга, не спал он уже несколько ночей.
-Начальник охраны передал мне, что вы вчера звонили, -заметил он, когда Кленси представился. -Чем могу быть полезен?
Кленси сел в кресло, положив на колени шляпу.
-Я не знаю обстоятельств побега Сервера. Мне поручено его найти, и только. Прежде чем попасть к вам, он многим угрожал и вполне способен выполнить свои угрозы. Потому я хотел бы узнать хоть какие-то детали, позволяющие определить, куда он мог направиться, на кого рассчитывал.
-Я в курсе ночного происшествия, -заметил директор6покачав головой. Глаза с темными ругами от бессонницы остановились на собеседнике. -Думаю, будет лучше, если вы будете задавать вопросы.
-Хорошо, -согласился Кленси. -Начнем с того, что вы думаете о Ленни Сервере? Как он вел себя здесь? Зная его все три года, можно было ожидать, что он выкинет такой фокус?
Директор задумался, насупив брови.
-Лейтенант, я сам вижу заключенных лишь при их поступлении в тюрьму и при выходе на свободу. А в другое время-лишь в серьезных случаях, как с Блаунтом. С Сервером у меня не было никакого контакта, -слишком много здесь народу и слишком велика моя нагрузка. Так что все, что я могу вам рассказать, сам я знаю со слов охраны. За три года с Сервером никаких неприятностей не было. Но скажу вам одно, лейтенант:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12