https://wodolei.ru/catalog/vanni/100x70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

все же одет он был необычно, однако никто не подходил с грозным вопросом: «Ты кто?»
Во всей этой вони, грохоте и пыли город жил так же, как жил любой город в мире Рэна. Бегали дети. Взрослые ходили по своим делам, разговаривали. Торговали.
Впрочем, кое-какие правила мира Рэна тут не проходили.
Час назад он, наконец добрался до города, попасть в который можно было лишь через огромный мост из серого камня, кишащий снующими туда-сюда монстрами. Река под гигантским сооружением была, кстати сказать, маленькой, чахлой, во многих местах покрытой тиной. Пожалуй, Рэн предпочел бы просто переплыть ее или перейти вброд. Однако грандиозность моста внушала опасения. Бог его знает, что там, в глубине этого коричневого ручья: рыбы-людоеды, закованные в металлический доспех монстры, глубокая расщелина со скрытыми течениями и водоворотами.
Рэн не спешил. Сталкиваясь с непонятным, он просто присаживался на обочину и ждал, пока кто-нибудь из аборигенов не покажет своим поведением, как разрешать эту загадку. Вот и теперь оказалось, что местные жители, пусть и прижимаясь с опаской к кромке моста, но все же вполне уверенно проходят куда им нужно.
Так вот, попав в город, придя в себя от обилия там высоких зданий, спешащих людей и длины женских юбок, Рэн отправился в храм.
(Кстати, насчет женских юбок. Нечего ехидно ухмыляться. Семнадцать лет — и в Африке семнадцать лет. А видение скрюченных, со вздувшимися венами старушечьих ног из-под юбки до колена или необъятных живота и тыла, обтянутых эластичным трико, любого может привести в трепет, правда, не в священный. Рэн вылупил глаза, передернулся и здраво рассудил, что, насколько он слышал, некоторые дикие народы и вовсе ходят голышом. И потом, вон их сколько ходит — где на них материи напасешься.)
Пройдя мимо шумного и пестрого, как дома, базара, Рэн оказался в окружении высоких белоснежных храмов с зелеными куполами. Храмы мало походили на Шансонтильские, однако, кресты на маковках успокаивали. Вокруг не было ни души. Ни прихожан, ни нищих. Только рядом с похожей на здешнюю буханку хлеба повозкой пасется молоденький страж, курит и любезничает с девицей в цветастой юбке.
В ближайший храм вело три крыльца. Очевидно, это был Храм Троих. Рэн трижды поклонился и перекрестился. Страж, насторожившись, подошел ближе. Ноги расставил широко, голову на бок, сигарета с губы свисает. Вот урод. Опять, что ли, несовпадения в традициях?
Рэн вошел под сень крыльца. Прохладно… Погладил ветхий камень кладки. Поднялся по высокой лестнице и, потянув за тяжелое железное кольцо, вошел. Внутри было зябко, безлюдно и светски. С потолка свисали огромные люстры с ослепительно яркими свечами. Икон не было. Вместо них по стенам были развешаны картины, карты, оружие, трофеи. То же было в стеклянных ящиках у стен. А на возвышении посреди зала, словно выставленные на обозрение сокровища, гордо сияли начищенными боками медные ковши, глиняные крынки, берестяные ларцы и прочая хозяйственная утварь.
Из растерянной задумчивости (что делать, если это постоянное состояние Рэна в первые дни его пребывания в незнакомом мире) юношу вывел пронзительный, даже истеричный окрик:
— Ваш билетик, молодой человек!
Как ни странно, этот властный, громоподобный вопль издала маленькая сухонькая старушечка благообразного вида. В умеренно длинной юбке и шлепающих по полу тряпичных туфлях. Правда, простоволосая. Кудреватые кудельки на ее голове возмущенно тряслись.
Рэн сдержанно поклонился и попытался объяснить, что хотел бы поговорить со святым отцом, помолиться, ну и всякое такое.
Не тут-то было. Старушонка непонимающе выпучивала глазки и верещала о все том же Билете, о какой-то Экспозиции, о Комсомоле, о свихнувшейся молодежи, о Психах, о Мартеновских Печах и Разгрузке Машин С Хлебом, о войне, а так же упоминала неких Сталина и Бординских. Все слова были настолько незнакомы, что запись ее речи для Рэна состояла бы практически из одних пробелов.
Возможно, столь активное возмущение старушки во многом подпитывалось страхом: мало того, что псих, так еще, похоже, вооруженный.
В глубине храма хлопнули двери, и к исполненной драматизма сцене бегом присоединились двое мужчин. Очевидно, упоминаемые с настойчивостью заклинания господа Сталин и Бординских. То, что одеты они были так же странно, как и все на улицах, можно и не говорить. Но что-то подсказывало Рэну: это не священники. Возможно, бордовая припухшая физиономия старшего, хриплое дыхание которого было ароматизировано спиртным перегаром. Однако, именно он был главным. Во всяком случае, к нему старушка бросилась с причитаниями, в которых настойчиво повторялись слова «издеваться»и «билет».
Бордовая рожа то ли Сталина, то ли Бординских на глазах начала бордоветь еще пуще, хотя куда дальше — не понятно. Ожидать дальнейшего было бессмысленно, и Рэн ушел, не пытаясь понять, что же такое все-таки «музей», «храм культуры», «билет», «наркоманы», «крематорий», «КПДН», «милиция»и «доктор исторических наук».
На лестнице его догнал второй:
— Эй, братушка! Тебе что, церковь нужна? Ты — иногородний, что ли? Иностранец? Или так, попусту стебаешься?
Второй оказался молодым парнем лет на пять-шесть старше Рэна. Он протянул худощавую с на нет обстриженными ногтями руку:
— Данила.
У Данилы были льняно-светлые волосы с прямым пробором, довольно длинные по местным меркам, и очки в тоненькой оправе, как у Шеза. Он весело скалился в тридцать два острых хищных зуба, — Ты на шефа не обижайся. Характер у него, конечно, не сахар. Но, что кандидат исторических — это правда. А действующих церквей у нас три. И мужской монастырь. А если иконостас посмотреть хочешь, так он, вон — в Богоявленке.
Указав Рэну направление, Данил озадаченно покачал головой, глядя ему вслед: «Нет, ну надо же — „Рэн О' Ди Мэй“. Первый раз в Солике живого толкиениста вижу. Хотя, что толкиенисту в церкви делать? И имя, опять же… Во „Властелине Колец“такого персонажа нет. Может, и в правду — шизик, — и Данила, снова покачав головой, отправился в соседнее здание художественного отдела Краеведческого музея города Солнцекамска, вести экскурсию по выставке Рериха: „Нет, ну надо же! Полный музей нормальных людей. Так нет, на единственное хамло парень наткнулся!“
ГЛАВА 2
Церковь, которая оказалась неподалеку произвела на Рэна еще более угнетающее впечатление. Прежде всего тем, что мало отличалась от музея. Та же пустота и тишина. Те же цепные старушки, такой же красный как у господина Бординских, нос у священника.
Правда, у ограды щелкали семечки нищие (одной рукой щелкали, другой крестились, подаяние же собирали в кепки). И люди сюда время от времени все же заходили. Женщины в платках.
Тихонько проходили к редко развешанным разнокалиберным иконам и, будто стесняясь, быстро ставили свечки. Такое впечатление, что все здесь собрано с миру по нитке. Впрочем, если это так , то это даже как-то хорошо. Особенно тронули Рэна расстеленные по полу храма самотканые половики.
Сложное впечатление, немного грустное. Первоначально думавший остановиться в монастыре Рэн передумал.
Проходя мимо рынка, молодой человек заметил прислоненную к боку фиолетового чудища-повозки дощечку с надписью: «Куплю золото, ордена, медали, иконы, антиквариат». Не самое приятное дело — продавать фамильные драгоценности, но в чужом мире без денег, — еще меньшее удовольствие.
Х х х
— Пиво? — бутылка из коричневого стекла с яркой этикеткой на боку, заляпанная отпечатками потных пальцев. Ноги, загорелые, с облупившимся на ногтях серебряным лаком, бесконечность которых прервана обтягивающими шортами. Загорелый же живот, подергивающийся в такт орущей на весь рынок музыке и короткая маечка с надписью по-английски «Целуй меня!». Тяжелая круглая грудь, повисшая двумя арбузиками в сетке майки. Золотой крестик и капелька пота, стекающая вглубь декольте вдоль цепочки. Рэн вскидывает голову.
«А девочка пьяна
Уже который день…»
— Пиво будешь? — у нее короткие фиолетовые волосы и грубоватый голос. Еще она постоянно что-то жует. Но, вообще, она потрясающая.
— Че смотришь?
— Первый раз вижу такую вблизи, — совершенно искренне ответил Рэн.
— Ммм?! — выразительно промычала девица и шлепнулась рядом на бордюр, плотно прилипнув к куртке Рэна горячей кожей плеча, — Вика.
— Рэн.
— Обалдеть! — девица залпом залила свои эмоции по поводу имени пивной пеной. Вика хотела было предложить на брудершафт, но шкуркой почуяла, что парень, увы, не прост, и, возможно из тех, что без конца сидят в интернете, читают книжки, поступают в институты. В общем, не ботаник, так нефор. Лучше, конечно, сразу свалить — и толку не будет и братва знакомства не одобрит. Но Вика влюбилась. И, возможно, даже навсегда, на весь вечер.
От парня пахло незнакомо: травой, дорожной пылью, металлом. Ох, е-мое! Мужиком. Вика сходу примерилась на глазок к его губам — нормальный мальчик.
— Обалдеть… — с задумчивой улыбкой покачал головой Рэн, — От всего этого мира легко можно обалдеть. Тебя как, хозяин не заругает, что от торговли отвлекаешься?
— Да ну. Я за мамку стою. Она в тубзик убежала, да похавать. У нее нормальная выручка. За пять минут личной жизни не обеднеем.
Все это время Вика жадно обшаривала глазами фигуру, лицо, прикид парня. Тряпки были странные, но явно все натуральное и импорт: кожа куртки и сапог, шерстяная ткань штанов.
…По уши влюблена
в чужие прелести…
А все заклепки, зараза, подозрительно напоминали серебро. И в целом мальчик — просто загадка. Невозмутимый как железобетон. Рядом такая телка, а он думает о чем-то. И пиво не пьет — заразиться боится? Вика еще раз подумала, что кадр не по ней. Но удила уже были закушены. Нет, в натуре, так не пойдет. Не может никто на земле быть к ней, Вике, равнодушен. Фиг!
— Слушай, …Вика, — Рэну было не очень просто обходиться без обращений «мисс», «сэр», «миледи»и т.д., но что-то подсказывало ему: в этом мире в чудеса слабо верят, и лучше маскироваться под своего, — Вот эта цепочка у тебя, она наследная или покупная?
«Уау,»— озадаченно подумала Вика. — «Ни фига в нем не понимаю. Че к чему? Будто умный журнал прочитать пытаюсь».
— Это мне Бося подарил. Ну, а он купил, конечно, если не снял ни с кого. А че?
— Меня интересует цена, — за часа полтора сидения на бордюре рынка и путешествий по нему, Рэн успел относительно сносно разобраться в денежной системе города и ценах на продукты и вещи. Пора уже было переходить к действиям.
—…Здесь кто вообще торгует?!
Вика скорчила раздосадованную гримаску и, тяжело вздохнув, двинулась к прилавку, возмущенно шаркая шлепанцами. Однако, она вовремя вспомнила, что таким мальчикам вряд ли нравятся хамки, и готовая слететь с языка фраза: «Не надо, женщина, овощи щупать!»не была отпущена. «…Конечно…накладывайте… Выбирайте… Все для вас… Не забудьте сдачу… Заменю… Приходите еще… Спасибо за покупку…»— аж зубы сводит. Не думай, тетка, я не для тебя так очаровательно улыбаюсь. А тетка просияла: «Какой у Вас интересный кавалер!». Ну что ж, спасибо, тетка, сама вижу.
Запыхавшись вернулась, невзначай толкнула упругим полуголым бедром, заглянула прямо в лицо:
— Ну, все. Свалила. Я вся твоя! — «Уау! Он покраснел!»
Рэн действительно поперхнулся двусмысленностью фразы.
— Так сколько?
— Купить хочешь? Только в комплекте со мной! — Глаза у Вики были карие, круглые, сверху и снизу аккуратно подведенные карандашиком, с какими-то ненастоящими ресницами, и полны были отчаянной и очаровательной вседозволенности. Наконец-то ей удалось поймать взгляд Рэна. Но то , что было в этом взгляде, ей не понравилось. «Лет-то тебе, лет —то тебе сколько?»— солидарно с музыкальным киоском спрашивали эти глаза. И «Сейчас уйти. Или сначала узнать, все-таки, то, что мне нужно?»— интересовались они уже у себя, — Шутка. Шучу я так, ага? Ну сколько цепочка?.. Ну, четыреста, где-то деревянных. Или тебя в баксах интересует?
— Меня интересует в тех, в каких у вас хлеб покупают. За сколько и где я могу продать это?
Немногословность и деловитость Рэна угнетали Вику, однако ЭТО произвело на нее глубоко положительное впечатление, сгладившее все остальное. ЭТО было массивным золотым перстнем грамм на «ять»с ярким как летний день очень большим изумрудом.
— Ой, какая штучечка! И какой пробы? Где-то тут должна быть проба!
Рэн пожал плечами:
— Клеймо цеха мастеров Ламберта — у нас достаточная гарантия качества.
На внутренней стороне кольца, внешне достаточно грубого, выгравирован был тончайший рисунок, изображающий волка верхом на жабе с лилией в зубах.
— Надо у Вовчика спросить…. — растерянно пробормотала Вика, — О! А вот и он, нарисовался не сотрешь!
Рассекая пестрые волны житейского моря большим и пестрым пароходом, выковыривая ногтем мизинца из-под золотых коронок мясо шашлыка, к мирно щебечущей парочке двигал крупное тело сам Вовастый Кирпидон. Лишенная растительности по моде сезона голова его казалась плавным закруглением шеи. Согнанная с обычного, насиженного места волосатость переселилась и буйно произрастала по всему остальному прикрытому маечкой телу. А под мышками и, пардон, в паху, Вовастый, видимо, носил по ежику. Во всяком случае, руки и ноги он старался держать как можно дальше от туловища, что не могло не сказаться на походке. Однако Вовастый был явно в ладу и с миром и с собой.
— Не надо ему говорить о перстне, — быстро шепнул Рэн Вике.
— Ты чо? Ему как раз продать можно!
— Только не говори мне, что у вас нет таких понятий как «убить», ограбить», «отобрать». Глядя на него, я в это не поверю, — усмехнулся Рэн.
— Люся, Люсенька, дружок! Е…нутый пирожок! Виронюся, мать твою, перетвою, целую в пупик! Че ты здесь, е-три-четыре, делаешь с этим лоханутым, раз-два-три! (Речь Вовчика была очень…мужской(?), однако, стоит ли приводить ее здесь в оригинале. Читатель, желающий получить о ней полное представление, легко может это сделать, выглянув в окно, выйдя на село, или на улицы города. А я просто заменяю основные ее составляющие цифровым кодом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60


А-П

П-Я