https://wodolei.ru/catalog/vanni/Kaldewei/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Он торговец рабами, чрезвычайно жадный и жестокий. Более того, он является тайным главой целого флота пиратских кораблей, торгующих живым товаром: они продают здоровых людей на шахты или, того хуже, на арены, а остальных используют в качестве сырья для производства самых разнообразных товаров, например свечей. Их делают из стариков, а из младенцев — костяную муку. Тысячи людей погибли на аренах Сорболда, невозможно сосчитать, сколько еще встретило свой конец на шахтах, соляных рудниках и на дне океана. Талквист — чудовище с улыбкой благородного человека и прекрасными манерами, самое настоящее чудовище.— Однако весы выбрали его, — удивленно проговорил Эши. — Я сам видел.— Почему вы ничего не сказали перед тем, как уехать? — В голосе Акмеда появились обвиняющие нотки. — Если вы знали, что такое возможно, почему не вмешались?— Потому что не в моей власти выступать против весов. — Плечи Константина поникли, он враз постарел. — Ведь именно они выбрали меня Патриархом. Как же я могу утверждать, будто они ошиблись? В этом случае возникнет парадоксальная ситуация. — Он тяжело вздохнул. — Кроме того, я не могу открыть тайну своего прошлого и поведать всем, что выступал на арене. Тем более никто не должен знать о царстве Роуэнов. И наконец, Талквист был не единственным из претендентов, на чьих руках кровь других людей. Если бы я выступал против каждого, кого считаю недостойным занять императорский трон, Сорболд остался бы без правителя. По правде говоря, я надеялся, что весы выскажутся за разделение страны на города-государства, но они решили иначе.Он встал и положил руку на плечо Эши.— Я буду каждый день молить Единого Бога сохранить жизнь вашей жене и ребенку, — пообещал он. А также попрошу его помочь вам отыскать человека по имени Ветер Смерти, хотя теперь его с полным основанием можно называть Ветер Огня. Я буду молиться о том, чтобы Талквист изменился, ведь смог же я стать другим человеком за Покровом Гоэн. Возможно, то, что он не потребовал немедленной коронации, хороший знак.— Сомневаюсь, — буркнул Акмед. — Мой личный опыт подсказывает, что люди, которые стремятся к власти и любят проливать чужую кровь, получив ее, становятся еще более жадными и жестокими. Вы мне представляетесь единственным исключением из этого правила.Затем они поблагодарили Патриарха и спустились по ступенькам, оставив его смотреть в голубое небо.
Выйдя из базилики, Грунтор сердито уставился на Эши.— Ребенок? — Его голос звенел от досады. — Ты ничего не говорил про ребенка. Почему?— Немедленно возвращайся в Илорк, — приказал Акмед. — Мы отвечаем за безопасность другого Дитя, и это гораздо важнее, чем даже необходимость найти Рапсодию. Или Майкла. — Он повернулся к Эши: — Если мы отправимся на поиски вместе, у нас будет больше шансов их найти. — В устах Акмеда это звучало почти как просьба. — Хотя я по-прежнему не слышу даже намека на ее сердцебиение. Как бы далеко она от меня ни находилась, больная или здоровая, даже под землей, до сих пор я всегда слышал ее сердце. Я подозреваю, что он ее убил, это вполне в его стиле. Я прекрасно понимаю: ты будешь искать ее, не обращая внимания ни на какие доводы разума, но я намерен найти его. Если мы разыщем Майкла, мы, по крайней мере, сможем узнать, что он с ней сделал. Ты понимаешь, о чем я говорю?— Да, — коротко кивнул Эши.— Хорошо.Закончив разговаривать с Эши, Ахмед отвел в сторону Грунтора, чтобы дать ему последние наставления.— Я привез в Илорк женщину по имени Теофила, она из племени странствующих ремесленников, которое называется панджери. Она имеет доступ в кузницу и должна получить все, что ей потребуется для работы над Светоловом. У нее вздорный нрав. Не зли ее… мне пришлось искать ее полтора года.— Слушаюсь, сэр, — с сомнением посмотрев на него, ответил Грунтор.— Счастливого пути. — Акмед в знак прощания поднял затянутую в перчатку руку. — Я привезу с собой Лавину.Сержант-болг тряхнул головой:— Привези герцогиню, сэр. Я боюсь, что тебя ослепит ярость и ты забудешь, кого нам тут так не хватает.Но Эши и Акмед уже ушли.
Джерна Тал — ЕСЛИ ВАМ БОЛЬШЕ ничего не нужно, милорд, я бы хотел вернуться в суд, — сказал Найлэш Моуса и слегка поклонился новому регенту.Талквист поднял голову от кипы бумаг, разложенных на массивном столе из красного дерева, и улыбнулся. Его смуглое лицо в тусклом свете дня — за окнами потемнело в преддверии грозы — казалось бронзовым.— Нет, мне ничего не нужно, ваше преосвященство, — ласково проговорил он. — Думаю, жизнь постепенно возвращается в привычное русло. Благодарю вас за все, что вы сделали, чтобы ускорить наведение порядка.Измученный Первосвященник улыбнулся в ответ.— Я был рад вам помочь. Если во мне возникнет нужда, не задумываясь, позовите меня.— Непременно. А теперь отправляйтесь домой и отдохните. Вы нужны мне здоровым и полным сил, а этого не будет, если вы не начнете заботиться о себе.— Хорошо. Доброго вам вечера.Первосвященник Сорболда снова едва заметно поклонился. Затем он повернулся и вместе со свитой покинул конференц-зал.Талквист долго смотрел ему вслед, а потом вернулся к своим бумагам.Через несколько минут в открытые двойные двери скользнул какой-то человек и осторожно прикрыл их за собой.Регент поднял голову, в его глазах зажглись веселые искорки. Он потянулся за кандеррским бренди, налитым в открытый хрустальный графин, который стоял на соседнем столике, и показал на пустой стакан. Но его гость отрицательно покачал головой.— Наверное, мне следовало сказать эти слова тебе, — заявил Талквист и налил себе бренди. — Благодарю тебя за все, что ты сделал, чтобы ускорить наведение порядка.Лазарис испуганно заморгал, его глаза еще не приспособились к свету.— Не за что, сир, — заикаясь, пролепетал он.— Ты чего-то боишься, Лазарис. Чего?Главный священник попытался встретиться с черными глазами регента, но понял, что у него нет сил.— Я… просто очень устал, милорд. Последние несколько недель были трудными.— А, понятно. — Талквист откинулся на спинку кресла и сложил на животе руки. — Тебе ведь приходилось повсюду следовать за Первосвященником, заниматься высокими гостями… Они уже разъехались?— Да, милорд. Прорицатель отбыл сегодня утром.Талквист выглянул в окно на двор, расположенный внизу, где отрабатывали свое военное мастерство солдаты усопшей императрицы.— Да уж. Мы с ним и Белиаком засиделись допоздна, обсуждая наши дела. Итак, ты освобожден от обязанностей управляющего, Лазарис. Можешь возвращаться в темную нору в Ночной горе и снова заняться своим обожаемым собором. Живой Камень, который ты для меня добыл, сыграл неоценимую роль в достижении моих целей. Благодарю тебя.Священник выглядел так, словно ему стало нехорошо, но Талквист на него не смотрел.— В чем дело, Лазарис? Появились сомнения? Немного поздновато, тебе не кажется?— Нет-нет, милорд, никаких сомнений, — поспешно отозвался глава Терреанфора и судорожно сцепил пальцы.Талквист поднялся и, подойдя к нему, положил свои тяжелые руки на плечи дрожащего священника.— Я знаю, ты любишь свой темный собор, словно родную мать, — мягко проговорил регент, с удовольствием выговаривая каждый слог. — И то, что тебе пришлось унести пусть даже крошечный кусочек живой глины, гнетет тебя. Тебе кажется, будто ты собственными руками отрезал одну грудь у своей матери. Тебе не нужно извиняться и объяснять мне, что ты чувствуешь, Лазарис. Твое сердце для меня — открытая книга. Я многое о тебе узнал, когда был твоим учеником. К сожалению, я не могу пообещать, что тебе больше не понадобится терпеть такую муку. Зачем лгать? Я император, точнее, стану им через год. — Он потрепал священника по щеке. — А теперь возвращайся в Терреанфор и одари его своей любовью. И, предаваясь мрачным размышлениям в своем темном соборе, займись поиском других мест, где можно собирать урожай. Лучше начать сейчас, мне совсем не хочется убивать одно за другим деревья из Живого Камня или слонов. О, как я люблю слонов, этих огромных, могучих чудовищ! Давай прибережем их на самый конец, ты согласен?Лазарис кивнул, не в силах произнести ни одного внятного слова.— Хорошо, — улыбнулся Талквист. — Лето в самом разгаре, но и оно закончится. Земля уснет, жизнь спрячется в ее толще и впадет в спячку. Мы тоже спрячемся и подождем. Но весной, Лазарис… О, весной!Весело насвистывая, он вышел на балкон. 38
Котелок, Илорк ОМЕТ НЕ СПАЛ всю ночь, он работал.Тени отплясывали безумный танец на стенах комнаты, расположенной во втором крыле бараков для стражи, — Омет предпочитал жить с солдатами, а не в комнате для гостей вместе с Шейном, главным образом потому, что в дополнение к храпу и склочному нраву Шейн был наемным ремесленником и поселился в Илорке только на время проведения работ над витражами. Омет же собирался остаться в Илорке навсегда.«В этих горах рождаются великие дела, — сказала ему Рапсодия три года назад, когда они расставались на границе Ярима и Илорка, после того как они с Акмедом увезли его из мастерских Ярима. — Ты можешь стать частью великих дел. Давай, оставь свое имя на этих древних камнях, пусть оно войдет в историю».С той самой минуты Омет только этим и занимался, что удивляло его самого, поскольку совсем недавно он не думал о своем будущем, а даже если и заглядывал вперед, то только на один день, где его ждали скучные и однообразные обязанности ученика.Но его жизнь изменилась. Болги приютили его у себя и, насколько могли, приняли в свои ряды, по крайней мере никто из них не относился к нему как к чужаку, которому нельзя доверять. Омет знал, что ему страшно повезло, а еще он понял, почему Рапсодия, в чьих жилах текла кровь лиринки и человека, такая чуждая этим неприветливым горам, населенным полулюдьми с каннибальскими наклонностями, любит болгов не менее искренне, чем свой собственный народ, живущий в Тириане.Он и сам испытывал непреодолимое желание защитить Илорк и короля Акмеда от злых козней Эстен. Но это желание сражалось с другим, не менее сильным: как можно быстрее и дальше убежать, не оглядываясь, из Котелка и никогда не возвращаться назад.Но даже в минуты, когда его сковывал ледяной ужас, Омет понимал, что бежать бессмысленно.В конце концов, Эстен рано или поздно все узнавала.Однако он все-таки рискнул и между линиями чертежа, чтобы дать отдых руке, осторожно записал на смеси единого языка и болгиша, как он его слышал, доклад о том, что делала хозяйка гильдии в отсутствие короля, а также о своих собственных действиях, и указал место, где он спрятал настоящие чертежи.Он работал в свете фонаря, переписывая и промокая чернила, переписывая и промокая, и вспоминал слова Рапсодии:«Не ограничивай свое искусство и воображение. Я верю в то, что ты можешь стать одним из самых великих мастеров Нового Века».Омет подержал в руках свиток, над которым трудился с тех пор, как покинул Гургус и зажег свой фонарь. Его развеселила ирония в словах Рапсодии.Сделанные им чертежи являлись великолепной копией оригиналов, даже при его, весьма скромной, оценке собственных достижений. Он рисовал их на листах древнего пергамента, запечатанных древней восковой печатью, которые были обнаружены в бочке с рисом на одном из нижних уровней хранилища Гвиллиама. Очевидно, когда-то они были покрыты ровными строками аккуратных букв, но за прошедшие века из-за неправильного хранения чернила высохли и исчезли, словно никто никогда на них и не писал.Найдя вполне достоверное полотно для исполнения своего замысла, Омет потратил все свободное время, перенося на него достаточное количество деталей настоящих чертежей, чтобы, если Эстен и вправду способна восстановить витражи, его ложь не помешала благородному делу, но чтобы при этом Хозяйка гильдии не узнала ничего важного. Да, пожалуй, получилась вполне убедительная картина. Очень осторожно он рисовал прямые линии там, где на оригинальном чертеже была схема прокладки труб, и ни одним штрихом не намекнул на существование колеса, оставив лишь основные планы, касающиеся цветного стекла и его предположительного расположения на куполе башни.И молил всех святых, чтобы этого оказалось достаточно.Как только фальшивые чертежи окажутся в руках Эстен, начнется бесконечная игра в кошки-мышки, Омет постарается не попадаться ей на глаза, но так, чтобы его отсутствие не показалось никому подозрительным. От одной только мысли об этом внутри у Омета все холодело.Эстен, сама того не зная, дала ему время до утра, чтобы он успел создать новую версию чертежей. А поскольку он уже закончил, у него появилась возможность остановиться около плавилен и просушить чернила. Омет быстро отодвинул стул, в последний раз промокнул чернила и, выскользнув из своей комнаты, промчался по коридору в сторону туннелей, которые вели к огромным печам.Опасаясь того, что Эстен и кто-нибудь еще может оказаться около печей, где делали цветное стекло, он по каменным туннелям и переходам спустился в обжигающий жар, царивший у подножия горы, туда, где варили сталь и плавили металлы.Жара здесь стояла ужасающая. Два кузнечных горна работали день и ночь, обеспечивая бесперебойное производство стандартного оружия, которое потом продавали в соответствии с торговыми соглашениями Роланду и Сорболду, и был еще один особый горн, где делали оружие по специальным чертежам, сделанным Акмедом: сварды, тяжелые, но прекрасно сбалансированные метательные ножи с тремя лезвиями; короткие, компактные арбалеты, приспособленные для использования в туннелях Илорка; раздвоенные наконечники для стрел и тяжелые дротики для духовых ружей, проникавшие в тело жертвы глубже, чем обычные; кинжалы из черно-синего сплава стали и райзина, которые на самом деле были острыми, точно бритва, крюками, заменившими традиционное оружие болгов для ближнего боя. И естественно, диски для квеллана короля.Только этот горн разогревался до такой степени, что в нем плавился черно-синий райзин.А поскольку Эстен обещали, что для нее будут выплавлены орудия по ее собственным чертежам, она, несомненно, получит доступ в тщательно охраняемую кузницу, в которой горело пламя, рожденное в самом сердце Земли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68


А-П

П-Я