Установка сантехники сайт Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Чейн едва успевал записывать. Он растянулся на полу и торопился как мог, а обе женщины называли ему цифры и цвета. Рохан вцепился в Фейлин, которая залезла на подоконник.
— И запишите задних — двадцать восемь детенышей, серых, зеленоватых и бронзовых! — Именно в этот момент Фейлин потеряла равновесие, Рохан рванул ее назад, и они свалились на пол рядом с Чейном, перевернув чернильницу.
Рядом с ними стояла хохочущая Сьонед.
— Фейлин, моя дорогая, ты знаешь, как я ценю твою дружбу, но если ты немедленно не отпустишь моего мужа!.. Рохан помог Фейлин подняться и подмигнул.
— Она бы не подумала ничего плохого, если бы я не признался, что люблю рыжих. Я подумал, что ты хочешь выпрыгнуть из окна и улететь вместе с ними!
— Так оно и было, — призналась Фейлин, потирая бедро — Вы все записали, милорд? — спросила она у Чейна. Он поглядел на нее с полу.
— Если кто-нибудь из вас разберется в этих каракулях, тогда все в порядке. Предупреждаю заранее, мне самому это не под силу!.
— Я все слышала, — успокоила его Сьонед.
— О Богиня, ведь у фарадимов потрясающая память! Что же ты мне сразу не напомнила?
— Ты хочешь сказать, что не видел, как она окаменела? — спросила Тобин. — Хотя Андраде учит их принимать во время запоминания отсутствующий вид, я уверена, что все это делается скорее для виду. Фейлин, бери Чейна и Сьонед и поскорее спускайся вниз, пока она еще что-то помнит.
Когда все трое ушли, Тобин помогла Рохану вытереть пролитые чернила.
— Посмотри, что вы наделали. Чернила впитались в камень!
— В следующий раз мы будем вести перепись на зубце стены. — Рохан вытер пот со лба, оставив на нем черную дорожку.
Тобин стерла ее.
— Согласна. Тут настоящее пекло. И хаоса такого я не видела с тех пор, как подросли мои сыновья. Но драконы действительно прекрасны, правда?
— Только не говори мне, будто наконец поняла, что я был прав!
— О нет, я не собираюсь мириться с тем, что драконы наносят ущерб нашим табунам. Но они действительно чудесные создания. Кроме того, ты ведь платишь за все, что они пожирают.
— И плачу втридорога, — проворчал Рохан, вслед за ней выходя из комнаты. Тяжелая дверь закрылась за ними со скрежетом, который эхом отдался на пустой лестнице.
— Братец, это ранит меня до глубины души.
— Значит, отрицать не станешь?
— Ну если ты настолько глуп, чтобы из собственного кармана платить за все, что украдут драконы… — Сестра улыбнулась ему. — Собственно говоря, они сами платят засебя. Сколько золота ты получил из драконьих пещер в прошлом году?
Они свернули за угол и чуть не столкнулись с Полем. На его лице отражались самые разнообразные чувства: возбуждение, потрясение, замешательство; глаза говорили одно, брови другое, а отвисшая челюсть — третье.
Рохан бросил на сестру укоризненный взгляд, заставивший ее вспыхнуть, и сказал Полю:
— Надеюсь, ты не последуешь примеру тетушки и не раззвонишь об этом всей крепости.
Поль широко открыл глаза и медленно покачал головой.
— И в следующий раз погромче топай, — посоветовал Рохан. — Конечно, если не хочешь вогнать в краску людей, которые по неосторожности сболтнули лишнее. А теперь говори, зачем шел за мной наверх.
— Что? Ах, да… Мирдаль и Маэта спрашивают, поедем мы в Скайбоул сегодня вечером или подождем до завтрашнего утра.
— Гм-м… Пожалуй, сегодня вечером. Луны стоят высоко, а я обожаю ездить верхом по холодку. Когда мы приедем в Скайбоул, я отвечу на все вопросы, с которыми ты так борешься, что вот-вот откусишь себе язык.
— Да, отец. Извини, тетя Тобин.
— Это моя вина, Поль. — Когда мальчик сбежал по лестнице, и в самом деле топая сильнее, чем прежде, она повернулась к Рохану. — Мне и в голову не пришло, что…
— Знаю, Но я хотел, чтобы Поль узнал об этом чуть позже.
— Мне действительно очень жаль, Рохан. Я была неосторожна.
— Если в Стронгхолде придется следить за каждым своим словом, я в тот же день променяю эту кучу камней на палатку исулькимов, а верховным принцем пусть побудет кто-нибудь другой. — Он обнял сестру за талию. — Пошли. Наверно, они уже закончили свои подсчеты. Одна надежда на то, что Фейлин будет довольна итогом. У нее есть привычка смотреть на меня так, словно это я виноват, что драконов меньше, чем она ожидала!
Сьонелл подстерегла Поля на полдороге и попыталась привлечь его внимание, семеня рядом и окликая его по имени, но он не замечал ее, пока огорченная девочка не схватила его за рукав.
— Помедленнее! Куда ты так бежишь?
— По делам отца. Дай мне пройти. — Он вырвал рукав из руки Сьонелл.
— Можно, я пойду с тобой?
— Нет.
Она все равно пошла следом и, стоя в дверях, слушала, как Поль сообщил Мирдали и ее дочери Маэте, что они поедут в Скайбоул вечером.
— Хорошо, — ответила Маэта. — Путешествие неблизкое, но закончится оно на кухне и в винном погребе Оствеля!
— Если бы в конюшне нашлась лошадь, которая не растрясла бы мои старые кости, я бы тоже поехала с вами, — вздохнула Мирдаль. — Этот проклятый мальчишка Чейналь за всю свою жизнь так и не удосужился вывести ни одной смирной лошадки!
— Ты могла бы взять моего пони, — застенчиво предложила Сьонелл. — А на седло мы положили бы побольше одеял.
— Спасибо тебе, детка, но в моем возрасте не помог бы даже конь, сделанный из птичьих перьев, — улыбнулась растроганная Мирдаль.
— Я распоряжусь, милорд, — сказала Маэта Полю. — Если бы ты был добр передать отцу…
— Конечно. — Он шагал по внутреннему двору, раздраженный тем, что Сьонелл упорно тащится за ним.
— Я тоже поеду, — заявила она. — На моем новом пони.
— Замечательно… — пробормотал он.
— А Мирдаль действительно твоя родственница? Я слышала, как кто-то говорил, что она двоюродная сестра твоего дедушки. Это правда?
— Не стоит подслушивать чужие разговоры. Это невоспитанно. — Он очень кстати забыл, что нечто подобное недавно произошло с ним, хотя и нечаянно.
— Что же я могу поделать, если люди иногда болтают лишнее? Мама говорит, что глаза нам даны, чтобы видеть, а уши — чтобы слышать…
— А рот — чтобы повторять услышанное?
— Сам ты невоспитанный! — Сьонелл стрелой пролетела мимо, уперлась ножками в булыжник и сделала заранее обреченную на провал попытку загородить ему путь. — Проси прощения.
— За что?
— За свои манеры! Говори, что ты извиняешься!
— Нет! — Поль знал, что ведет себя как мальчишка, но в этой маленькой дряни было что-то выводившее его из терпения. Мысль о том, что она потащится за ним в Скайбоул, была невыносима.
— Скажи!
— Не смей говорить со мной таким тоном, — предупредил он.
— Почему это? Потому что ты принц? А я тоже не кто-нибудь — я леди Сьонелл Ремагевская, а ты просто-напросто невоспитанный мальчишка!
Он разозлился и потерял голову.
— Если я невоспитанный — хотя это и неправда — то ты в тысячу раз невоспитаннее Меня, потому что грубишь наследнику верховного принца!
Тут позади раздался другой голос, полный осуждения.
— Ты просто дерзкий мальчишка, которого надо отшлепать за такие слова. Извинись сейчас же! — велела Сьонед.
Поль упрямо сжал губы и покачал головой.
Зеленые глаза его матери на мгновение сузились, а потом она посмотрела на Сьонелл.
— О чем это вы?
— Ни о чем, ваше высочество, — прошептала девочка. — Извините, милорд принц…
Поль замигал, более пораженный этой внезапной переменой, чем тем, что Сьонелл назвала его титул. Но если она оказалась настолько великодушной, чтобы не пожаловаться матери на ужасное поведение ее сына, и даже нашла в себе силы извиниться перед ним, то он не мог не ответить тем же.
— Я тоже прошу у вас прощения, миледи, — заставил себя громко сказать он.
Это почтительное обращение заставило Сьонелл округлить голубые глаза: впервые кто-то из настоящих вельмож всерьез произнес ее титул.
Сьонед внимательно оглядела обоих.
— Надеюсь, мне не надо выяснять, из-за чего вы просите друг у друга прощения. Сьонелл, сделай одолжение, сбегай к Маэте и передай, что если у Сельки зажило копыто, то вечером я поеду на нем.
— Да, миледи, — сказала Сьонелл и убежала.
Поль посмотрел на мать снизу вверх и приготовился к головомойке. То, что сказала Сьонед, было меньше того, что он заслуживал, но хуже того, что он ожидал услышать.
— Принц, который напоминает людям о своем титуле, это не принц, — сказала она. Вот и все.
Он вздохнул, кивнул и молча пошел за ней обратно в крепость.
* * *
Ближе к вечеру следующего дня они добрались до Скайбоула. Сам замок был невидим за нависавшими над ним дюнами, и единственными признаками того, что здесь живут люди, были маленькие поля на террасах, усаженные растениями с восковыми листьями — единственными, которые могли выдержать эту адскую жару. На склонах древнего кратера местами попадался колючий кустарник и редкие заросли кактуса, который здесь называли «козьим хвостом», но большая часть горного склона была голой и серой.
Достигнув вершины холма, тропа круто сбегала в котлован. Гости остановились на краю, и тот, кто попал сюда впервые, сразу догадался, за что это место получило свое имя. note 2 В кратере вулкана приютилось совершенно круглое, ослепительно голубое озеро. Никто не знал его глубины. На дальнем берегу стояла крошечная крепость, которая могла бы уместиться во внутреннем дворе Стронгхолда. Сложенные из камня, взятого с окрестных холмов, стены крепости, сверкавшие, как черное стекло, отбрасывали солнечные зайчики на окружающие серые скалы. Знамя с коричневой полосой на синем фоне лениво свисало со шпиля единственной башни замка. Внимательный наблюдатель мог бы увидеть над знаменем странный блеск: верхушку шпиля венчал парящий в воздухе золотой дракон.
Как только на краю кратера показался отряд из Стронгхолда, в крепости затрубил горн. Несколько мгновений спустя знамя спустили и тут же подняли снова, но предшествовал ему другой стяг — голубой с золотом штандарт Пустыни, означавший, что замок стал резиденцией принца. Рохан поехал шагом, чтобы дать Оствелю время выйти и приветствовать их, а самому тем временем подышать свежим, прохладным воздухом. Озеро так и манило к себе; Рохан указал на него и лукаво спросил жену:
— Составишь мне компанию?
— Ни под каким видом! Оствель всегда говорит, что «Гонцы Солнца» боятся утонуть в ванне.
— Как ты думаешь, если Оствелю прикажет принц, он выберется в Виз в этом году?
Сьонед помахала рукой старому другу и бывшему главному сенешалю Стронгхолда, выехавшему из ворот верхом на лошади.
— Я попробую уговорить его, — пообещала она. — Риян будет безутешен, если отец не увидит, как его посвящают в рыцари. Кроме того, Оствель много лет не покидал Пустыню. Когда мы сделали его лордом Скайбоулским, это не означало, что он должен замуровать себя в крепости.
Оствель рысью поскакал навстречу, и Рохан поднял руку, приветствуя его.
— Он горюет, Сьонед. Прошло столько лет, а он все еще тоскует по ней.
— Как будто потерял ее только вчера. — Камигвен, жена Оствеля, мать его единственного сына, была «Гонцом Солнца» и ближайшей подругой Сьонед. Ее смерть во время Великого Мора продолжала оставаться кровоточащей раной; Оствель никогда не показывал своего горя и был настолько занят, что крайне неохотно покидал свой одинокий замок. Почувствовав, что пальцы Рохана сжали ее руку, Сьонед подняла глаза.
— Улыбнись мне, любимая, — шепнул он. Она так и сделала, увидев в глазах мужа отражение собственной скорби и страха, что когда-нибудь одному из них придется испытать такую же потерю.
Оствель натянул поводья и низко поклонился, не слезая с седла.
— Благослови вас Богиня, мой принц и моя дражайшая леди, — приветствовал он их. — Добро пожаловать в Скайбоул. Но я боюсь, что не узнаю кое-кого из вашей свиты.
Сьонед фыркнула, поймав его взгляд, устремившийся сначала на Поля, а потом на Сьонелл.
— Ну, надеюсь, леди Фейлин и лорда Мааркена ты помнишь, — сказала она, с удовольствием поддерживая игру.
— Конечно, — ответил Оствель и поклонился им. — Но я вижу здесь двух незнакомцев. О, кое-что в них мне знакомо, но…
— Ох, лорд Оствель! — укоризненно покачала головой Сьонелл. — Вы прекрасно знаете, кто я!
Атри Скайбоула хлопнул себя рукой по лбу, доигрывая роль до конца.
— Глаза, голос, волосы… — Он объехал девочку кругом, делая вид, что осматривает ее со всех сторон, и наконец отдал ей изящный поклон. — Нет, глаза меня не обманывают! Это действительно прекрасная леди Сьонелл!
Девочка весело рассмеялась. Тут Оствель выпрямился и прищурился, глядя на Поля.
— Не может быть! Неужели это?.. Тут Сьонед подъехала поближе и, смеясь, постучала его по голове.
— Перестань дурачиться!
— Сказано ласково и кротко, как всегда, — заметил Оствель и уныло почесал ухо. — А самое главное — прямо в цель. Как приятно знать, что кое-что на свете не меняется. — Он поклонился Полю. — Мой принц, добро пожаловать в Скайбоул.
— Спасибо, милорд, — с подобавшим случаю достоинством ответил Поль.
— Еда и питье для вас готовы… а фарадимов ждет еще и ванна. Рохан, надеюсь, ты не изменил своей всегдашней привычке купаться в озере?
Вернувшись после купания, верховный принц застал жену нежащейся в прохладной ванне. Ему никогда не хватало силы воли, чтоб сопротивляться такому искушению, как вид Сьонед, прикрытой лишь водой и распущенными длинными волосами. Поэтому он тут же забрался в воду под невинным предлогом, что хочет помочь ей мыться. Ванна не была приспособлена для таких шалостей, поэтому не обошлось без некоторых интересных гимнастических упражнений и безудержного хохота, но они справились.
А потом он лежал в объятиях Сьонед, лениво ловя проплывавшие мимо пряди ее рыже-золотых волос. Она тихонько хихикнула, и Рохан вопросительно промычал:
— М-мм?
— Я только подумала, что в ванне можно утонуть и не будучи «Гонцом Солнца»…
— Не говори глупостей. Мы залили водой весь пол, так что в ванне и муха не утонет.
— Оствель слишком хорошо нас знает. Нам достались покои с ванной, в которой самый лучший сток. — Она указала на маленькую решетку, прикрывавшую сливное отверстие в мозаичном полу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88


А-П

П-Я