https://wodolei.ru/catalog/dushevie_paneli/s-dushem-i-smesitelem/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Впрочем, ощущение было приятное и даже восхитительное: он мог дышать, но не чувствовал веса земли и боли в груди. Ушло тяжелое ощущение замкнутости в каком-то одном месте – как это, оказывается, скучно, быть все время в одном месте; он помнил об этом, о своих ощущениях, но как-то неясно. И как только ему удавалось терпеть такое все эти года…
– Ну как, лучше?
– Намного, – ответил Темрай. – Хорошо бы не забыть, как это делается, когда мы выберемся отсюда.
– Как ты себя чувствуешь?
– Как голова… голова без тела. Но все хорошо. Так даже лучше. Спасибо.
– Не за что, — ответил голос. – Это лишь одна из полезных вещиц, которым я научился за свою в общем-то богатую на приключения жизнь.
– Вот как? – Темрай никак не мог определить, открыты у него глаза или закрыты. – Пожалуй, мне нравится быть только головой. Наверное, к этому можно привыкнуть.
Голос снова рассмеялся. Он был так знаком, что Темрай даже забеспокоился.
– Будь осторожен в своих желаниях. Неизвестно, кто тебя может услышать. Так любил поговаривать мой отец. Он был довольно-таки суеверный человек в некоторых отношениях. Хотя пользы, конечно, от этого оказалось мало. Впрочем, это уже другая история.
У Темрая появилось неприятное чувство, что он знает, кому принадлежит голос, только… такое невозможно. По крайней мере маловероятно.
– Извини, что спрашиваю, но кто…
И тут он услышал что-то у себя над головой и снова почувствовал свое тело – большое и неуклюжее, – он словно свалился в него, как озорник-мальчишка с дерева. Издалека доносились приглушенные голоса, скрежет металла о камни, глухие удары. Темрай попытался крикнуть, но пыль набилась в рот прежде, чем оттуда вырвался голос.
– Темрай? – спросит кто-то. – Да, это он. Вон там. Думаю, он мертв. Задохнулся.
– Вот и посмотрим. Черт, от этой пыли никуда не спрячешься.
Они работали медленно и осторожно, чтобы не перерубить горло и не сломать кость лопатой или киркой. Долгое время Темрай ничего не видел, хотя и знал, что глаза открыты. Голова болела, как никогда в жизни.
– Все в порядке, он жив, – крикнул кто-то, и в этот момент где-то рядом упал снаряд. Земля содрогнулась. – Осторожнее, у него могут быть переломы. Темрай, ты меня слышишь?
– Да, – сказал Темрай, выплевывая слова вместе с пылью. – И, пожалуйста, не кричите, у меня раскалывается голова.
Его вытащили и положили на доски; руки и ноги совершенно не воспринимали команд мозга и болтались, как у куклы.
– С тобой был кто-нибудь? – спросили его. Темрай попытался улыбнуться:
– Не думаю.
Но он ошибался; еще до того, как его унесли, Темрай услышал крики: «сюда!», «скорее!», «он еще жив».
– Кто это?
Один из несущих обернулся и повторил вопрос.
– Это шпион. Как его там? Да, Дассаскай. Ну, ты знаешь, племянник повара.
Темрай нахмурился:
– Что он сказал?
– Дассаскай, – ответил носильщик. – Ну, тот…
– Да, шпион, – смущенно сказал Темрай. – Вообще-то, если бы не он… странно, я мог бы поклясться, что там был кто-то другой.
– Ты же вроде сказал, что с тобой никого не было.
– Ошибся, – солгал вождь. – Послушай, скажи, чтобы о нем позаботились, хорошо?
О нем позаботились так, как и полагается заботиться о человеке, по всей очевидности, спасшем жизнь главы государства – хотя как он это сделал, было еще не ясно. Его откопали и перенесли в палатку вождя; переломов не обнаружено, через пару часов будет как новенький. Все заметили, но никто не придал значения одному странному факту: когда Дассаская вытащили, у него в руках была стрела – обычная стрела имперского образца, – в которую он вцепился так, словно от этого зависела его жизнь.
Всего один корабль – не армада, не флотилия, не эскадра, паруса которой заслонили бы горизонт, – небольшой шлюп с примитивным квадратным парусом, кренясь на левый борт после сражения с сезонным шквалом, медленно вполз в гавань Друца с посланником губернатора провинции на борту.
На берегу его встречали значительно превосходящие силы: взвод недавно сформированной гражданской гвардии, взвод только созданной Ассоциации национальной безопасности, находящейся под опекой «Судовладельцев», толпа головорезов, воров и грабителей, присланная Гильдией. Три группы, представляющие три враждующие фракции внезапно расколовшегося общества, стояли в полной тишине, с недоверием и откровенной неприязнью посматривая то друг на друга, то на приближающийся корабль.
Что касается главы государства, Первого Гражданина Венарта Аузелла– в длинной, до земли, мантии из красного бархата и широкополой красной шляпе; он наотрез отказался носить сделанное специально для него нечто, отдаленно напоминающее корону, из золотой проволоки с клочками трофейного меха кролика, – то он нервно дергал нитки из обтрепавшегося манжета, спрашивая себя, что тут вообще происходит.
По обе стороны от него стояли Ранваут Вотц (от «Судовладельцев») и некий Эжесли Пардут (от Гильдии); два заклятых врага упрямо смотрели вперед, кося глаза друг на друга и делая вид, что третьего здесь нет. И, наконец, здесь же находился оркестр, точнее, два флейтиста, скрипач, трубач и девушка с барабаном. Венарт придумать не мог, откуда они свалились, но музыканты выглядели такими взволнованными, что у него не хватало мужества приказать им убраться.
Корабль подошел к пирсу, и какой-то испуганного вида парень швырнул канат и тут же убежал на корму; судя по тому, с какой скоростью он это сделал, силы, собранные для встречи посланника, произвели на него впечатление. Возможно, даже слишком сильное. Заметив это, Венарт решил приободрить гостей и, повернувшись к скрипачу, пробормотал:
– Сыграйте что-нибудь.
Музыканты закивали и разразились «Никогда-никогда я уже не увижу ее» (выбор большинства) и «Псом колбасника» (любимая вещь скрипача и девушки с барабаном). Общий результат мог бы восхитить ценителя, но вряд ли придал бы бодрости чужеземцу.
– О черт! – громко пробормотал Вотц, подкрепляя таким образом подозрения Венарта, что присутствие музыкантов – дело рук Гильдии. – Скажите, чтоб они прекратили, пока никто не счел эти завывания за объявление войны.
Хотя Венарт не хотел поддерживать ни одну из сторон, он все же оформил просьбу в приказ, сопроводив его выразительным жестом. Когда музыка утихла, на палубу шлюпа вышел необычайно высокий Сын Неба. Подойдя к носу, он остановился, нетерпеливо постукивая рукой по борту.
– Сходни, быстро, – прошипел Венарт.
Кто-то принес сходни, точнее, длинную доску, на которой разделывали рыбу, ничего другого под рукой не оказалось, – и посланник сошел на берег.
– Я полковник Тежар, – объявил он, едва заметно кивнув Венарту. – Прибыл сюда по поручению и от имени префекта Ап-Эскатоя. Я хотел бы поговорить с тем, кто здесь главный.
Венарт не сразу сообразил, что главный здесь он сам. Ему доводилось видеть Сынов Неба и даже разговаривать с некоторыми из них, но этот… этот подавлял ростом, массивностью и официальностью.
– Это я, – пискнул Венарт, проклиная себя за то, что надел эту дурацкую красную шляпу, именно в самый неподходящий момент сползшую на левый глаз.
Сын Неба посмотрел на него:
– Благодарю за то, что встречаете меня здесь. Мы можем начать? Нам нужно многое обсудить.
– Конечно, – ответил Венарт и не успел опомниться, как уже семенил рядом с посланником наподобие собачки колбасника.
К счастью, Сын Неба в отличие от Венарта, похоже, знал, куда идти.
– Вы выступаете от имени Ассоциации судовладельцев? – спросил посланник через плечо.
– Да, разумеется, – уверил его Венарт, делая усилие, чтобы не отставать. Такие длинные ноги он тоже видел впервые.
– И от имени Гильдии купцов-мореходов?
– М-м-да, конечно.
– Хорошо, – сказал посланник. – Тогда я не вижу необходимости в присутствии их представителей на переговорах. Полагаю, они это понимают.
– Что? О да, – пропыхтел Венарт и передал обращение заинтересованным сторонам.
К счастью, ноги у них были еще короче, чем у него, а потому Венарту не пришлось выслушивать их реакцию.
Он по-прежнему не знал, куда они идут, но никак не мог изобрести повод, чтобы поинтересоваться этим. Венарту было слегка не по себе оттого, что враг лучше ориентируется на Острове, чем Первый Гражданин, но он понимал, что самое разумное в данной ситуации – запомнить урок так, чтобы у него не появилось соблазна недооценивать этих людей.
Они остановились, точнее, остановился посланник, у входа в «Четыре доблести добродетели», в которой Венарт не был со времен своей молодости, – сейчас ему вспомнилось, что когда-то его отлучили от этого заведения навсегда… или это случилось в «Незапятнанной добродетели»? – ожидая отставшего спутника.
– Я позволил себе снять комнату, – сообщил посланник. – Разумеется, через посредника. Надеюсь, вы сочтете ее приемлемой.
– Прекрасно, – задыхаясь произнес Венарт. – После вас.
Появление Сына Неба в таверне «Четыре доблести» вызвало заметное волнение и уныние у завсегдатаев, и даже присутствие Первого Гражданина не улучшило общей атмосферы. Но полковник Тежар хорошо знал дорогу: он пересек таверну, поднялся по узкой лестнице, миновал площадку и зашагал по коридору. Дверь была открыта, на столе стоял поднос с закуской и кувшин вина.
Впечатляет, признал Венарт, но в тактическом плане ошибка. Зачем демонстрировать свою силу, если не хочешь ее преувеличить?
– Отлично, – сказал он, усаживаясь на тот из двух стульев, который показался ему удобнее.
– Итак, – полковник Тежар взгромоздился на второй стул и достал из рукава табличку для письма, – желаете сделать заявление, или о чем-то спросить, или перейти непосредственно к нашим предложениям?
– Давайте ваши предложения, – ответил Венарт.
Возможно, он затеял все это только для того, чтобы избавиться от тех двоих, потому что знает, что может перехитрить меня, а вот насчет Вотца и Гильдии уверен не был. Что ж, я знаю, а следовательно…
– Я позволил себе написать проект договора, – продолжал полковник, доставая из другого рукава латунную трубочку. – Если вы уделите немного времени этому документу…
Какой прекрасный у них почерк, какой прекрасный у них почерк, подумал Венарт, даже какой-то проект представляет собой произведение искусства: заглавные буквы, раскрашено тремя цветами…
– Итак?
Пункт 1. Остров подлежит включению в состав Империи в качестве протектората.
Пункт 2. Верховная власть принадлежит Имперскому Протектору, постоянно находящемуся на Острове.
Пункт 3. В распоряжении Протектора находится постоянная почетная гвардия, численностью не более 300 солдат.
Пункт 4. Расходы по содержанию Протектора и его штата делятся пополам между губернатором провинции и Островом.
Пункт 5…
– Простите, – сказал Венарт, – а что такое Протектор?
Полковник посмотрел на него сверху вниз.
– Официальный представитель Империи, постоянно находящийся на территории протектората, – объяснил он.
– Ага. Спасибо.
Пункт 5. Все аспекты, касающиеся деятельности Ассоциации или Гильдии, а также взаимоотношений Острова с Империей, подлежат рассмотрению с участием Протектора.
Пункт 6. В случае возникновения разногласий между сторонами по какому-либо вопросу, подлежащему одобрению Протектора, создается согласительная комиссия из представителей Империи и властей Острова.
Пункт 7. Империя и Остров заключают пакт по совместной обороне и поддержке наступательных военных усилий друг друга.
Пункт 8. В коммерческих сделках используются только меры, принятые на территории Империи.
Пункт 9. Остров и Империя заключают договор о полной экстрадиции…
В общем, как ни крути, но проект договора – это акт о полной капитуляции, пусть и почетной. Империя даже прибирает к рукам флот. О чем тут спрашивать?
– Извините…
– Да?
– Небольшое уточнение, – сказал Венарт. – Здесь не указано, что экстрадиция не имеет обратной силы. Вы сами внесете это дополнение, или это сделаю я?
Полковник нахмурился:
– В стандартных формах Империи нет такого положения.
Что ж, не надо большого ума, чтобы догадаться, кого вы экстрадируете в первую очередь, подумал Венарт.
– А вот у нас есть, – солгал он.
– Неужели? Я и не знал, что на Острове существуют какие-либо соглашения об экстрадиции.
Конечно, он прав.
– Существуют, – снова солгал Венарт. – Это обычная практика, складывавшаяся на протяжении многих лет. Прецедентное право… ну, вы понимаете.
Если он попросит меня привести хотя бы одного человека, выданного нами за последние 600 лет, мне придется признаться, что таких случаев не было.
– Понимаю. – Лицо полковника ничего не выражало. – Возможно, нам следует отложить детальное обсуждение условий договора на более поздний срок, чтобы не злоупотреблять вашим временем. Жаль, если взаимному стремлению к согласию помешают мелкие детали, недостойные столь пристального внимания. В конце концов, – добавил он, глядя поверх головы Венарта, – нам вовсе не обязательно закреплять сейчас окончательную форму.
– Конечно. – Венарт прочитал документ до конца, но так и не понял некоторых положений. Впрочем, все и так ясно: им не остается никакого выбора. – Еще одно, – сказал он, сворачивая бумагу в трубочку, – думаю, этот вопрос еще не рассматривался, но все же хочу спросить, вы не знаете, кандидатура на должность Протектора уже определена? Возможно, мы знаем этого человека, слышали о нем, и люди не так волновались бы, если…
– Вообще-то, – ответил посланник, – рекомендации уже есть, да. Наибольшее предпочтение отдается человеку, хорошо вам знакомому. Это капитан Бардас Лордан.
Венарту стоило большого труда сохранить самообладание.
– Я знаю полковника, то есть капитана Лордана. Встречался с ним во время осады Перимадеи.
Посланник кивнул:
– Знаю. Рассматривая кандидатуры, мы приняли во внимание этот фактор. Кроме того, – продолжил он, – капитан Лордан знаком как с этим районом, так и с ситуацией. И, разумеется, он заслужил повышение своим отличным руководством армией во время войны против кочевников и при осаде Ап-Эскатоя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73


А-П

П-Я