Оригинальные цвета, доставка супер 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Будьте наготове!Он направился к Коилле. Вскочив на коней, они двинулись вниз по склону.— Говорить буду я, — сказал Страйк. — Если понадобится быстро уходить, делай это без колебаний.Коилла ответила почти незаметным кивком.Они приблизились к Делоррану. Рядом с ним, как теперь стало ясно, находился сержант.Первым прервал молчание Страйк. Он говорил холодно и бесстрастно.— Приятная встреча, Делорран.— Страйк, — сквозь зубы процедил тот. Видимо, даже проявление обычной вежливости давалось ему с трудом.— Далеко же ты ушел от дома.— Давай обойдемся без предисловий, Страйк. Мы оба знаем, почему я здесь.— В самом деле?— Если хочешь доиграть этот фарс до горького финала, я скажу тебе… Ты и твой отряд находитесь в розыске.— Надеюсь, ты объяснишь мне, почему.— Причина очевидна. Вы дезертировали.— Разве это установленный факт?— И у вас с собой нечто, принадлежащее королеве. Меня послали за тем, чтобы вернуть предмет. Не считаясь со средствами.— Не считаясь? Ты поднимешь руку на своих братьев-орков? Я знаю, мы во многом расходимся, Делорран, но мне всегда казалось, что даже ты…— Когда дело касается предателей, я забываю о сантиментах.Страйк закусил удила.— Ага! Значит, из дезертиров мы уже превратились в предателей?.. Далекий прыжок! — В его голосе звучал металл.— Не разыгрывай передо мной невинного. Как еще можно назвать ваше поведение, если вы не вернулись с задания, украли собственность Дженнесты и перешли на сторону Уни?— Довольно серьезный набор обвинений, Делорран. Но мы не переходили ни на сторону Уни, ни на чью-либо еще. Воспользуйся мозгами! Даже захоти мы этого, нам ведь приблизиться к ним нельзя без того, чтобы нас не перерезали.— Полагаю, они бы с распростертыми объятиями приняли боевое подразделение орков. Вы бы потом могли привлечь на их сторону и других предателей… Но я здесь не для пустой болтовни. Я сужу тебя по твоим поступкам. Когда я вижу лагерь с убитыми оркскими женщинами и детьми, то никаких других доказательств мне не нужно.— Что? Делорран, если ты говоришь о том самом лагере, то орки там умерли от болезни. Мы лишь подожгли поселок, чтобы…— Не оскорбляй меня своим враньем! Я получил четкий приказ. Ты передаешь мне артефакт, а твоя банда кладет оружие и сдается.— Разбежался! — не удержалась Коилла. Делорран бросил на нее разъяренный взгляд:— Страйк, твои подчиненные не слишком дисциплинированны. Впрочем, это меня и не удивляет.— Если бы это не сказала она, то сказал бы я. Раз у нас есть что-то, тебе нужное, так приди и возьми.Делорран потянулся за мечом.— Если хочешь нарушить перемирие, давай, — добавил Страйк, кладя руку на свой собственный меч.Они обменялись горящими взглядами. Но Делорран не стал обнажать оружие.— У вас есть две минуты на раздумья. После этого или сдавайтесь, или примите свою участь/Страйк, не говоря ни слова, повернул коня. Коилла, одарив Делоррана прощальным оскалом, присоединилась к нему.Галопом они прискакали к отряду. Свесившись с седла, Страйк кратко передал содержание разговора.— Они объявили нас предателями и считают, что это мы убили орков в том лагере.Элфрей был шокирован:— Как они могли додуматься до такого?— Когда дело касается меня, Делорран готов поверить чему угодно, лишь бы это было гадостью. Не пройдет и минуты, как они попытаются взять нас. Живыми или мертвыми. — Страйк обвел взглядом Росомах. — Время решать. Если мы сдадимся, нас ждет верная смерть — или от рук Делоррана, или в Кейнбэрроу. Если мне суждено умереть, я лучше умру здесь и сейчас, с мечом в руке. — Он обвел взглядом лица воинов. — А вы что скажете? Вы со мной?Ответом был гул одобрительных голосов. Даже Хаскер и те, кто поддержал его, высказались за сражение, хотя и с меньшим энтузиазмом, чем остальные.— Отлично, мы готовы к сражению! — сказал Джап. — Однако посмотри, в какой мы ситуации. За спиной у нас идут друг на друга две армии, а перед носом — отряд закоренелых врагов. Все равно что драть самого себя!Несколько голосов поддержали его.— Если мы отобьем первую атаку, то укрепим свои позиции, — сказал им Страйк. — Кстати, они вот-вот нападут.У подножья холма отряд Делоррана смыкал ряды, намереваясь начать атаку.— По коням! — скомандовал Страйк. Он махнул мечом в сторону раненого. — Помогите посадить Дарига на лошадь Элфрея. Элфрей, держись в тылу. Шевелитесь!Солдаты бросились к лошадям. Все обнажили оружие и приготовились к бою. Страйк забрал звезду у Элфрея и вновь сел на коня.Отряд Делоррана уже начал движение, оставив в резерве треть своего состава.— Это против обычаев — сражаться с нашими братьями-орками, — сказал Страйк. — Но помните: они считают нас ренегатами и убьют при первой возможности.Время разговоров закончилось. Страйк поднял руку и резко опустил ее:— А теперь… в атаку!Росомахи развернули лошадей и лавиной ринулись вниз, на первую неприятельскую волну.Клинки сталкивались со звоном и лязгом, лошади ржали и вставали на дыбы, удары наносились и парировались. Мечи ударялись о щиты, воздух полнился скрежещущими звуками — это сталь гремела о сталь.Для Росомах сражение с представителями собственной расы стало настоящим потрясением.Страйк надеялся, что шок не ослабит волю к победе. Испытывали ли аналогичные переживания воины Делоррана, он сказать не мог.Как бы то ни было, а после пяти минут напряженной схватки на мечах обе стороны начали отступать, причем серьезных потерь не понесла ни одна.Когда Росомахи вернулись на холм, Страйк прокричал:— Они бились без желания! Насколько я знаю Делоррана, за такую драку он им сейчас головы поотрывает. В следующей схватке нам придется труднее.Он был прав. Росомахи наблюдали, как Делорран обращается к своим воинам, и, судя по выражению его лица, это был далеко не мягкий выговор.— Нам не удастся отбивать их атаки все время, — мрачно сказала Коилла.Джап бросил взгляд назад, на равнину. Там медленно надвигались друг на друга две армии.— И бежать некуда, — тоскливо сказал дворф.Отряд Делоррана готовился к повторной атаке. Похоже, на этот раз схватка будет уже в полную силу.И тут Страйк принял решение. От такого решения попахивало безумием, но он не видел другого выхода.— Слушайте меня! — проревел он. — Верьте в правильность приказа, который я сейчас отдам, и следуйте за мной!— Мы снова будем контратаковать их? — спросила Коилла.Войско Делоррана, грохоча копытами, устремилось на холм.— Верьте мне! — повторил Страйк. — Делай, как я!!!Враг, набирая скорость, приближался. Уже были видны лица, и не оставалось сомнений, что драка будет смертельной для проигравших. Кто станет проигравшим, сомнений тоже не оставалось.Страйк зыркнул на поле боя.— Делай, как я! — еще раз проревел он.А затем развернул коня, пришпорил его и поскакал на вершину холма.Не прошло и нескольких секунд, как он достиг верхушки — и скрылся из виду.— О нет!.. — простонал Джап.Хаскер остолбенел, не понимая, что происходит. И в этом он был не одинок. Из всего отряда больше никто не сдвинулся с места.Делорран находился уже в двух шагах.И тут инициативу взяла в свои руки Коилла.— Вперед! — крикнула она. — Это наш единственный шанс!Развернув коня, она последовала за Страйком.— Черт! — выругался Хаскер. Однако сделал то же самое.И остальные Росомахи последовали его примеру. Элфрей, с цепляющимся за него Даригом, сумел даже поднять знамя.К тому моменту, когда они достигли вершины холма, Страйк уже почти спустился вниз, к подножию.Внизу, в долине, сближались две армии — все быстрее и быстрее. Люди бежали, потрясая мечами и копьями. Рванулась в атаку кавалерия.Свободное пространство между армиями быстро сокращалось. И как крысы, рвущиеся из ада, Росомахи ринулись в этот узкий коридор.Делорран и его солдаты достигли вершины холма.Тот факт, что внизу начинается человеческое сражение, стал для них настоящим шоком. Солдаты резко натянули поводья. Они это сделали бы даже в том случае, если бы Делорран не воздел руку, отдавая приказ об отмене атаки.Остолбенев, они смотрели вниз, на орков, которые направлялись как раз туда, где вот-вот должны были встретиться передовые линии обеих армий.— Что будем делать, сэр? — спросил сержант.— Если у тебя нет предложений получше, — отвечал Делорран, — то будем смотреть, как они покончат жизнь самоубийством. ГЛАВА 16 Росомахи спускались под таким острым углом, что едва не скользили по склону. Коилла обернулась и посмотрела вверх. Она увидела остальных орков — те уже почти нагнали их со Страйком. Преследователи остановились на вершине холма и желания двигаться дальше не проявляли. Пришпорив коня, она догнала Страйка.— Какого черта мы делаем? — перекрывая шум сближающихся людских армий, воскликнула она.— Мы пройдем насквозь! — возбужденно ответил Страйк. — Такого они не ожидают!Шум нарастал.— И не только они!Страйк указал на равнину. Армии противников продолжали сближаться.— Мы должны двигаться вперед! И не останавливаться даже тогда, когда окажемся на той стороне!— Если окажемся! — крикнула в ответ Коилла.Бешеным галопом они выскочили на равнину. Остальные Росомахи следовали за ними по пятам. Страйк оглянулся. Все здесь и держатся вместе. Элфрей, с вцепившимся в него Даригом, скачет последним, но тоже держится молодцом.Теперь, когда орки оказались рядом с наступающими армиями, время словно бы ускорило свой ход. Они утратили преимущество, которое имели, находясь выше. Отсюда казалось, что армии гораздо ближе друг к другу, и гораздо труднее стало оценить ширину свободного коридора между ними. Одно было ясно — коридор этот неумолимо сужается. Страйк пришпорил своего, уже взмыленного коня и призвал остальных не отставать.Они ворвались на поле предстоящей битвы. Уши наполнились ревом тысяч озверевших солдат.А потом они оказались уже между сближающимися передовыми линиями. Враги по левую руку, враги по правую…Мимо размытыми пятнами проносились фигуры. Страйк, словно сквозь туман, замечал, как поворачиваются головы, указывают пальцы, как вслед кричат что-то неразборчивое. Он молил богов, чтобы фактор неожиданности и путаница, сопровождающая всякое надвигающееся сражение, сыграли Росомахам на руку. Главная же надежда была на то, что ни одна армия точно не знает, на чьей стороне сражается этот непонятно откуда взявшийся отряд. Хотя рано или поздно Уни предположат, что это пришло подкрепление к Поли…Не успели орки проскакать и четверти расстояния до противоположной стороны поля, как в их направлении полетели стрелы и копья. К счастью, обе армии были еще достаточно далеко, так что снаряды не достигли своей цели. Но противники сближались все быстрее и быстрее. Случись у Росомах небольшая заминка, и их бы смяли с двух сторон свирепые волны. Впрочем, и так все шло именно к этому.Группа вооруженных пиками и палашами пехотинцев оказалась вдруг прямо перед Страйком. Он проскакал сквозь нее, расшвыряв людей в стороны. Тех, кто уцелел, затоптали Коилла и остальные орки. Им везло. Будь солдаты противных армий менее захвачены врасплох и лучше организованы, они бы давно уже остановили Росомах.Однако обстановка и так накалялась. Стрелы теперь падали на землю ближе к оркам. Копье рассекло воздух между крупом коня, на котором скакал Страйк, и мордой следующего. То справа, то слева на орков бросались отдельные солдаты, пытаясь остановить их. Орки, в свою очередь, без разбора приканчивали и Уни, и Поли.Человек в черном бросился на лошадь Коиллы и вцепился в поводья, всем своим весом потянул вниз. Лошадь начала терять равновесие. Росомахи, скачущие сзади, стали придерживать лошадей, чтобы не врезаться в нее. Со всех направлений к ним бежали люди.Выхватив нож, Коилла с размаху ударила человека, который ее тормозил, прямо в лицо. Тот завопил и упал. Его тут же затоптали скачущие сзади. Коилла пришпорила коня. Отряд резко набрал скорость и начал отрываться от преследования.Хаскер скакал во фланге и потому был наиболее уязвим. Он вовсю размахивал топором, раскалывая черепа вооруженных копьями солдат, пытающихся выбить его из седла.Росомахи продолжали скакать вперед, а с боков на них накатывали два моря-близнеца — два бесконечных моря атакующих людей.Страйк знал, что сейчас, когда инерция от спуска закончилась, отряд теряет скорость, и опасался, что в любую секунду их захлестнут волны этих морей.С вершины холма отряд казался горсткой черных жемчужин, которые катятся между рук великана. Делорран и его воины наблюдали, как сужается коридор, готовый в любую секунду раздавить Росомах.— Безумцы, — воскликнул Делорран. — Они предпочли расстаться с жизнью, чем сдаться на милость правосудия.— Им конец, сэр, — согласился сержант. — Это точно!— Нам нельзя здесь оставаться. Нас тоже могут заметить. Готовьтесь к отходу.— А что насчет артефакта, сэр?— Может, ты хочешь отправиться за ним?Видно было, что еще чуть-чуть — и дорогу Росомахам перекроют. Впереди, совсем неподалеку, две человеческие волны, Уни и Поли, вот-вот должны были слиться в одно кровавое море.— Уходим! — рявкнул Делорран.Он развернул лошадь и повел отряд вниз. Поле битвы скрылось из виду.Тем временем Страйк понял, что люди уже перерезают отряду дорогу. Не снижая скорости, он врезался прямо в толпу и принялся махать мечом направо и налево. Несколькими ударами сердца позднее о человеческую стену ударились и остальные Росомахи, начали продираться сквозь нее. Хаос усилился, когда солдаты враждующих армий начали драться и между собой.Джапа чуть было не стянула с лошади группка вооруженных копьями Уни. Бешено размахивая мечом, он попытался удержать их на расстоянии, но если бы другие Росомахи не пришли на помощь, — ему бы пришел конец. Отбив атаку, они продолжили бешеную гонку.Элфрей поначалу держался вместе с остальными, но из-за того, что за спиной у него сидел Дариг, лошадь начала медленно, но верно отставать. На них нацелились новые противники — на этот раз Поли, которые к этому времени уже окончательно поняли, что орки вовсе не пришли к ним на помощь. Элфрей хотел дать противникам достойный ответ, но присутствие раненого за спиной мешало ему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я