C доставкой сайт Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Авто, - проговорил он, трогательно подтягивая свои сползающие
ползунки. - Элли-авто.
- Он растет так быстро, - заметил Луис. Речел кивнула.
- Вот и замечательно.
- Он скоро вырастет из ползунков, - сказал Луис. - Тогда его развитие
несколько замедлится.
Речел рассмеялась. Между ними снова восстановился мир. Задержавшись,
Речел поправила Луису галстук, а потом с ног до головы критически осмотрела
его.
- Я прошел осмотр, сержант? - спросил Луис.
- Выглядишь очень мило.
- Конечно, я знаю. Я выгляжу словно хирург, проводящий операции на
сердце? Или как человек, который зарабатывает две сотни тысяч долларов в
год?
- Нет, всего лишь как старый Луис Крид - дитя рок-н-ролла, - сказала
Речел и захихикала. Луис посмотрел на часы.
- Дитю рок-н-ролла пора одевать грязные ботинки и смываться, -
проговорил он.
- Нервничаешь?
- Конечно, немного.
- Не стоит, - сказала Речел. - Шестьдесят тысяч долларов в год за то,
чтоб прописать лекарство от кашля, гриппа и похмелья, пилюли против
беременности...
- И жидкость для выведения блох, - закончил Луис, снова улыбнувшись.
Одна из вещей, которая удивляла его в первом путешествии по лазарету, -
запасы жидкости для выведения блох, которые показались Луису ненормальными,
более уместными на какой-нибудь военной базе, а не в университете одного из
североамериканских штатов.
Миссис Чарлтон - Главная Медсестра цинично улыбнулась в ответ на его
вопрос:
- Некоторые квартиры в районе, те, что подальше от университета,
довольно злачные местечки. Сами увидите.
Луис догадывался об этом.
- Хорошенький денек, - сказала Речел и снова поцеловала его. Поцелуй
вышел вульгарным. Когда она отодвинулась, в ее взгляде сквозила насмешка. -
И, ради Бога, помни, что ты - администратор, а не студент-медик или
второгодник какой-то.
- Да, доктор, - смиренно произнес Луис, и они оба рассмеялись. На
мгновение Луис захотел спросить: "А как же Зельда? Та, что занозой засела у
тебя под кожей? Об этом теперь можно говорить? О Зельде, о том, как она
умерла?" Нет, не хотел он говорить на эту тему сейчас. Как доктор, он знал
многое, в том числе и то, что Смерть столь же естественна, как Рождение, а
может, даже величественнее, но раненая обезьяна, в конце концов, начинает
выздоравливать, если не станет ковыряться в своей ране.
Итак, вместо ответа, он лишь поцеловал Речел и вывел машину на улицу.
Хорошее начало, хороший день. Мэйн давал представление позднего лета:
небо синее и безоблачное, температура около 25 градусов. Доехав до конца
дорожки, Луис остановил машину, чтобы без аварии влиться в поток уличного
движения. Он стал размышлять о том, что до сих пор не видел ни следа
листопада, который должен красиво выглядеть в этих местах. Нужно подождать.
Он повернул "Хонду Цивик" - свою вторую машину - к университету.
Сегодня утром Речел должна позвонить ветеринару и договориться, когда
отдать Черча на кастрацию. Надо положить конец всем этим страданиям вокруг
хладбища домашних любимцев (просто удивительно, как эти грамматические
ошибки западают в голову и начинают казаться вовсе не ошибками, а
единственно правильным написанием) и страх уйдет вместе с ними. Не было
нужды думать о смерти в такое прекрасное утро.
Луис повернул выключатель приемника и стал крутить ручку настройки,
пока не обнаружил Раморн урезающих "Рокэвэй Бич". Он сделал звук громче и
запел.., не очень чисто, но со страстным наслаждением.

Глава 12

Первой вещью, известившей, что он уже на территории университета, было
неожиданно нахлынувшее, особое движение - зыбь. Легковые машины,
велосипеды, даже два десятка джоггингов [Люди, занимающиеся спортивным
бегом (амер.)]. Луис быстро остановился, избегая столкновения с двумя
опоздавшими, бегущими в направлении Данн Хилла. Луис резко затормозил,
повиснув на ремне безопасности, и вдавил кнопку гудка. Его всегда
раздражали джоггинги (велосипедисты, кстати, тоже имеют такие же гнусные
привычки), которые, казалось, автоматически, одним своим видом заявляли,
что не отвечают за дорожные происшествия, ведь они, в конце концов,
занимаются спортом. А ведь именно они были источником дорожно-транспортных
происшествий. Сейчас один из них показал Луису средний палец, даже не
оглядываясь. Луис только вздохнул и поехал дальше.
И еще: карета "скорой помощи" отсутствовала на своем месте - маленькой
автостоянке перед лазаретом. Это удивило и напугало Луиса. Лазарет был
оснащен для лечения любой болезни иди, при несчастном случае, для оказания
первой помощи в полевых условиях: там имелось три хорошо оборудованных
диагностических бокса, выходящих в большое фойе, и еще две палаты, каждая
на пятнадцать коек. Хотя все это несколько напоминало театральную
бутафорию. Если возникали серьезные проблемы, в Медицинском Центре
Восточного Мэйна существовала амбулатория, готовая принять больных в случае
эпидемии или кого-нибудь серьезно больного. Стив Мастертон -
ассистент-психолог, который в первый раз провел Луиса по университету,
показал Луису журнал за предыдущие два учебных года, показал с уместной
гордостью: за все время у них было тридцать восемь пациентов, которым
требовалось амбулаторное лечение.., не так уж плохо, если принять во
внимание., что студентов десять тысяч, а все население университета - почти
семнадцать.
Сегодня у Луиса был первый настоящий рабочий день, с вызовом "скорой
помощи".
Луис припарковал свой автомобиль на стоянке у недавно обновленного
знака, где теперь красовалась надпись: "Стоянка доктора Крида", и поспешил
в лазарет.
Луис нашел миссис Чарлтон - седую, но гибкую женщину, которой было
около пятидесяти, в первом диагностическом боксе. Она измеряла температуру
девушке в джинсах и "топе". "Пациентка не так давно обгорела на солнце, -
заметил Луис. - Кожа шелушится вовсю".
- Доброе утро, Джоан, - поздоровался он с медсестрой. - Где "скорая
помощь"?
- Ох, у нас настоящая трагедия, но в общем.., все в порядке, -
загадочно ответила Чарлтон, вынимая термометр изо рта студентки и
рассматривая его показания. - Стив Мастертон приехал в семь утра и увидел
огромную лужу под двигателем и передними колесами. Полетела какая-то
трубка. И они увезли машину.
- Боже, - сказал Луис и почувствовал облегчение. Хорошо, что машину не
угнали, как он решил сначала, услышав первые слова Главной Медсестры.
Джоан Чарлтон рассмеялась.
- Знаменитая Лужа Автомобилей Университета, - продолжала она. - Эта
лужа появляется обычно в пятнадцатых числах декабря, обвязанная
рождественскими ленточками. - Медсестра пристально посмотрела на студентку.
- До лихорадки вам не хватает целых полградуса, - продолжала медсестра. -
Возьмите пару таблеток аспирина, посидите в кафе или на аллее в тени.
Девушка встала, наградив Луиса быстрым, оценивающим взглядом, и вышла.
- Наш первый клиент в новом семестре, - кисло проговорила Чарлтон. Она
стала встряхивать термометр с резким пощелкиванием.
- Вы не выглядите радостной.
- Знаю, я такой тип, - ответила она. - Но мы скоро столкнемся и с
другим типом - спортсмены, которые играют так, что трещат кости, сухожилия
и все остальное; они не хотят сидеть на скамье запасных, они - люди-машины,
не хотят покидать поле, даже если подвергают опасности свою жизнь. Тогда вы
захотите визита мисс, у которой полградуса не хватает до повышенной
температуры... - Она кивнула головой на окно, где Луис увидел девушку с
кожей, шелушащейся от солнечного ожога, идущую в направлении учебных
корпусов. В боксе девушка производила впечатление, согласно которому ей
было очень нехорошо, но она пытается не показать вида. Теперь она шагала
бодро, ее бедра призывно покачивались, как у женщин, которые знают, перед
кем вихлять задницей.., да и на самом деле ее задница была достойна того,
чтоб на нее обратили внимание. - Вот ваш основной тип - ипохондрики,
коллега. - Чарлтон опустила термометр в стерилизатор. - Мы видим ее
несколько десятков раз за год. Ее визиты учащаются перед началом зачетной
недели. За неделю, или около того до экзаменов, она убеждает себя, что у
нее воспаление одного или обоих легких. Бронхит - наполовину сданные
позиции. Потом она пролетает на пяти или шести экзаменах, где преподаватели
пользуются словами, какими они обычно пользуются в курилке.., чтоб дать от
ворот поворот. Таких дамочек всегда тошнит, когда им сообщают о начале
зачетной недели или о том, что необходимо отработать пропуски перед тем как
сесть писать экзаменационное сочинение.
- По-моему, сегодня утром мы чересчур циничны, - заметил Луис. Он был,
если точнее сказать, в несколько затруднительном положении.
Сестра подмигнула ему, и Луису пришлось улыбнуться в ответ.
- Я никогда не принимаю их проблем близко к сердцу. И вам не советую.
- Где сейчас Стивен?
- В своем кабинете отвечает на почту и пытается прикинуть, какая из
рубашек лучше всего подходит под эмблему темно-синего креста на голубом
фоне [Американская эмблема медслужбы, аналогичная нашему красному кресту на
белом фоне (прим. переводчика).], - ответила она.
Луис вышел. Цинизм миссис Чарлтон был ему непонятен.
Луис приятно чувствовал себя в новой должности.
***
"Оглянись назад, - подумал Луис, - когда только я мог мечтать обо всем
этом?" И тут-то и начался тот кошмар. Он начался около десяти, когда в
лазарет принесли умирающего Виктора Ласкова.
До тех пор все было спокойно. В девять, через полчаса после появления
Луиса, заявились две практиканточки, работавшие с девяти до трех утра. Луис
дал каждой по пончику и по чашечке кофе, поговорил с ними минут пятнадцать
о чем-то отвлеченном. Потом постучалась миссис Чарлтон. Когда практикантки
проскочили мимо Старшей Медсестры, выходя из кабинета Луиса, он услышал ее
вопрос:
- У вас нет аллергии на бл...й и тошнотворных баб? Ничего, вы еще в
избытке увидите и тех и других.
- Боже, - прошептал Луис и прикрыл глаза. Но он улыбался. Упрямство
старого ребенка, такого как миссис Чарлтон, не всегда помеха.
Луис начал, дорисовывая, удлинять крест на бланке для заказа комплекта
наркотических лекарств и медицинского оборудования ("Каждый год, -
агрессивно выступал Стив Мастертон по поводу медицинского оборудования. -
Каждый долбаный год одно и то же. Полностью укомплектованный операционный
комплект для пересадки сердца за какие-нибудь восемь миллионов долларов!
Это же мелочи!"), а потом полностью окунулся в работу, думая о том, как
хорошо было бы опрокинуть чашечку кофе, когда из фойе донеслись крики
Мастертона:
- Луис! Выходите! Случилась беда!
Почти панический голос Мастертона заставил Луиса поторопиться. Он
перевернул свой стул, словно собирался исследовать его. Крик, пронзительный
и резкий, как звон разбитого стекла, донесся вслед за воплями Мастертона.
Последовала звонкая пощечина, после чего раздался голос Чарлтон:
- Прекратите орать или убирайтесь к черту! Немедленно прекратите!
Луис ворвался в приемный покой, и первое, что он увидел, - кровь. Там
было много крови. Одна из практиканток всхлипывала. Другая, бледная, как
полотно, прижимала руки к уголкам рта, искривив губы в большой, вызывающей
отвращение усмешке. Мастертон стоял на коленях, поддерживая голову юноши,
лежавшего на полу.
Стив посмотрел на Луиса, глаза мрачные, расширенные и испуганные. Он
пытался говорить, но слова не могли сорваться с его языка.
Люди собрались у Студенческого Медицинского Центра за большими
стеклянными дверьми, всматриваясь через них, прижимая руки к лицам, чтобы
заглянуть внутрь. Воображение Луиса вызвало безумно подходящее
воспоминание. Ребенком, не более шести лет, он сидел в гостиной с мамой
(скоро она должна была отправиться на работу), смотрел телевизор.
Показывали старое, "вчерашнее" шоу с Дэвидом Гарровэйем. Снаружи стояли
люди, изумленно глядели на Дэвида, Фрэнка Блайра и доброго, старого Дж.
Фреда Миггса. Луис оглянулся и увидел людей, стоящих у окон и смотревших
телешоу по их телевизору. Ему нужно было что-то сделать со стеклянными
дверьми лазарета...
- Задерните занавески! - фыркнул он на практикантку, которая
всхлипывала.
Когда она немедленно не подчинилась, Чарлтон дала ей пощечину.
- Быстро, девочка!
Практикантка начала двигаться. Через мгновение зеленые занавеси
закрыли окна. Чарлтон и Стив Мастертон жались к дверям, косясь на
умирающего.
- Жесткие носилки, доктор? - спросила Чарлтон.
- Если они нужны, давайте, - согласился Луис, присев рядом с
Мастсртоном. - Я еще даже не посмотрел, что с ним.
- Сюда, - приказала Чарлтон девушке, которая закрывала занавески. Та
снова прижала кулачки ко рту, изображая невеселую, перекошенную от ужаса
усмешку. Посмотрев на миссис Чарлтон, практикантка вздохнула:
- Ох, бедный...
- Конечно, он бедный, но ты-то в порядке. Живей! - она резко дернула
девушку, побуждая ту двигаться; наконец практикантка зашуршала красной
юбкой с белыми кнопками.
Луис склонился над своим первым пациентом в Университете Мэйна.
Пациент - юноша, приблизительно лет двадцати. Луису понадобилось
меньше трех секунд для того, чтобы поставить диагноз: молодой человек
умирал. У него была разбита голова и, по-видимому, был перелом основания
черепа. Одна ключица, выбитая из сустава, выпирала, отчего правое плечо
оказалось вывернуто.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60


А-П

П-Я