https://wodolei.ru/catalog/unitazy/s-vertikalnim-vipuskom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– обратилась рыжеволосая корреспондентка к Адриа.
Девушка покосилась на Закари.
– Пока ничего. – Она не добавила, что, по настоянию Зака, предыдущие три часа провела в полицейском участке, где выложила свою историю, передала копию видеозаписи и показала угрожающие записки. – Благодарю вас за то, что пришли. Если вы захотите со мной связаться, оставьте записку у портье отеля «Орион».
– «Орион»? А почему не «Денвере»? – крикнул остроносый.
– Подождите минутку…
– Еще несколько вопросов…
Пальцы Зака впились в ее предплечье, и он потащил ее к джипу.
– Чертов зоопарк, – пробормотал он, усаживая Адриа на сиденье и сам садясь за руль. Взглянув в зеркало заднего обзора, Зак заметил, как некоторые из особо настырных репортеров бросились к своим машинам, рассчитывая, без сомнения, последовать за ними. Желаю удачи, без тени юмора подумал Зак. Он знал город, как свою квартиру, поскольку большую часть юных лет провел в попытках ускользнуть от представителей закона. Захлопнув дверцу, Зак резко тронул с места. За ними устремилось несколько машин, и он подавил улыбку удовлетворения.
– Кажется, все прошло удачно, а ты как считаешь? – спросила Адриа.
– Это был провал.
– Ты говоришь как истинный Денвере.
Зак так круто повернул джип, что шины взвизгнули.
– Нас преследуют? – обеспокоенно проговорила она.
– Да. – Он взглянул в боковое зеркало, нахмурился и свернул на улицу, ведущую к скоростному шоссе. – Некоторые из этих стервятников не получили того, чего хотели. – Он проехал по мосту над темными водами реки Уилламетт, потом устремился на восток, по направлению к горам, затем, сделав разворот, вернулся на шоссе, снова пересек реку и направился на юг, при этом постоянно поглядывая в зеркало заднего вида, пока не удостоверился, что ни одна из едущих за ними машин не преследует их. – Теперь ты действительно разворошила это осиное гнездо.
– Давно пора.
– Ты не должна была начинать с прессы…
– Я же сказала, что это не моя инициатива.
– Но кто-то же это организовал.
– Да, – согласилась она. В ее мыслях царила полная сумятица. Они уже выезжали из города. – Кто-то это сделал.
Но кто? Кто-нибудь из семьи Денвере? Энтони Полидори? Или тот подонок, что посылал ей записки? Или кто-то, кто подслушивал ее разговоры? Трейси? Джейсон? Нельсон? Может быть, Зак? Голова болела, и она вдруг вспомнила, что кроме темной горьковатой жижи, которую в полицейском участке почему-то называли кофе, у нее сегодня ничего не было во рту.
– Из «Ориона» придется уехать.
– Знаю.
– Тебе есть где остановиться?
– Пока негде.
– Джейсон считает, что ты должна временно переселиться на ранчо.
– К тебе? – изумленно воскликнула она.
Кабина джипа внезапно показалась ей очень тесной. В воздухе возникло какое-то напряжение, стоило ей только подумать о перспективе жить дальше за городом… и с Заком. Разве сможет она все время находиться в его обществе? Она взглянула на повернутое в профиль лицо – сильное, уверенное, словно вырубленное из камня, отмеченное с одной стороны шрамом. Сердце забилось сильней. Конечно, она не должна принимать его предложение, у нее есть дела здесь, в долине Уилламетт. Нечего терять время в этих горах. Это просто еще одна уловка со стороны семьи с целью сбить ее со следа.
– Меня не волнует, что думает Джейсон.
– Это не такая уж плохая идея. Во всяком случае, ты будешь там в безопасности.
С Закари Денверсом? И в безопасности? Она ни на минуту не верила этому. Остаться один на один с Закари было опасно по многим причинам. С ним она никогда не будет чувствовать себя спокойно.
– Ты, разумеется, хотел бы этого? – спросила она, водя пальцем по запотевшему боковому стеклу. – Семья могла бы следить за мной день и ночь, записывать телефонные разговоры, решать за меня, с кем я должна, а с кем не должна видеться.
Он съехал со скоростного шоссе на стоянку, на которой между бензоколонок, достаточно высоких для того, чтобы обслуживать огромные машины, в беспорядке стояло несколько многоосных грузовиков. Позади заправочной станции виднелась закусочная с мигающей неоновой вывеской, гласящей, что заведение работает круглосуточно. Зак затормозил возле самой двери.
– Пойдем поедим чего-нибудь, а потом решишь, как тебе поступить. – Он потянулся и открыл дверцу с ее стороны. Близость его тела, сильного и теплого, нависшего над ее бедрами и почти касающегося груди, вызвала в ней не обещающий ничего хорошего трепет. Успокойся немедленно, мысленно приказала она себе. Их взгляды встретились, и на какой-то миг ей показалось, что он поцелует ее. Его глаза на мгновение потемнели. На своем лице она чувствовала его дыхание. От него пахло кожей, кофе и резким запахом самца, а скулы были почти черными от небритой щетины.
Земной и грубый.
Дикий и своенравный.
Страстный и безнравственный.
Все это сочеталось в Закари Денверсе и много чего другого в придачу. Она облизнула внезапно пересохшие губы и, задержав дыхание, ждала… чувствуя, что он читает ее мысли.
– Боже милостивый, – прошептал он, выпрямившись, и вытащил ключи из замка зажигания. Она с трудом могла дышать, не говоря уже о том, чтобы думать. – И что, черт побери, с тобой делать!
– Это не твоя забота.
– Ты думаешь? – Он иронически поднял бровь, а она в ответ не смогла скрыть своего возмущения.
– Послушай, Зак, я не сомневаюсь, что должна поблагодарить тебя за то, что ты сделал для меня этим утром, но мне действительно не нужна нянька.
– Мое внимание кажется тебе удивительным? – На его губах появилась улыбка, сразу пробившая брешь в ее обороне. Чисто животный мужской магнетизм. У нее сразу перехватило горло.
Не ожидая ответа, Зак выпрыгнул из машины на гравий площадки. Ей пришлось поторопиться, чтобы поспеть за ним.
Адриа хотела сказать ему, чтобы он оставил ее в покое, но никак не могла заставить себя сделать это. Зак был с ней, когда она в нем нуждалась, не стал спорить, когда она решила все-таки согласиться на эту пресс-конференцию, даже помог выбрать место, и во время всего этого изматывающего нервы испытания находился рядом. Адриа не понимала, какими мотивами он руководствовался, и не была уверена в чистоте его намерений. Просто во время пресс-конференции ей было приятно ощущать исходящую от него силу, хотя она и была уверена в том, что справилась бы с этим и без него. Кроме того, подозревала, что он, скорее всего, согласится сопровождать ее, чтобы не упустить из виду ни один ее шаг. Но тогда почему Зак настоял на визите в полицейский участок, где ей пришлось выложить свои подозрения? Может быть, просто потому, что у него не было другого выбора: он чувствовал себя загнанным в угол разнесшимся слухом о появлении в Портленде женщины, считавшей себя исчезнувшей в детстве дочерью Уитта Денверса?
Они вошли в закусочную, где их встретили запахи кофе, табачного дыма и машинного масла. Зак указал ей на обшарпанную кабинку, обтянутую засаленной желтой тканью, и она уселась на скамью, чуть скрипнувшую под ее весом.
Тут же к ним подошла грузная официантка в бумазейной униформе размера на два меньше, чем нужно, налила кофе и обещала вскоре вернуться за заказом. Адриа взяла в руки пластиковую карточку меню и попыталась сосредоточиться , но вид сидящего напротив Зака не давал ей возможности сделать это, что ей очень не понравилось.
Покончив с заказом, Зак выпил кофе и откинулся на спинку сиденья.
– Лучше бы ты рассказала мне, что намереваешься предпринять, Адриа, – произнес он, окинув ее взглядом, который, казалось, проникал в самые укромные уголки ее души, – потому что дело начинает принимать нешуточный оборот.
***
Загудел сигнал интеркома.
– Я знаю, что вы просили вас не беспокоить, мистер Денвере, – весьма раздраженным тоном сказала секретарша Джейсона, Френсис, – но сейчас на второй линии находится ваш брат и настаивает на том, чтобы немедленно переговорить с вами. Я пыталась отделаться от него, но…
– Хорошо, я поговорю с ним.
Джейсон подошел по толстому травянисто-зеленому ковру к столу и поднял трубку. Послышался возбужденно отрывистый голос Нельсона:
– Второй канал. Новости. – И раздавшийся щелчок показал, что он повесил трубку.
Шею Джейсона, как петлей палача, сдавило холодом. Он схватил пульт дистанционного управления, направил его на стоявший в другом конце комнаты телевизор и, ощущая слабость во всем теле, положил телефонную трубку на место. Экран засветился. Как только Джейсон увидел изображение, он понял, что подтвердились самые худшие его опасения. Она все-таки сделала это! Вот стерва! Устроила свою чертову пресс-конференцию в самом центре сквера, а рядом с ней, то и дело попадая в объектив камеры, стоял Зак. Вечное бельмо на глазу – старина Зак. Подбородок его покрывала щетина, темные глаза были непроницаемы. Одежда измялась, и выглядел он как какой-нибудь ковбой, но ему, казалось, не было никакого дела до того, что его снимают.
Джейсон выругался вслух. Он словно прирос к месту, нервно задергалась мышца над левым глазом.
Видит бог, она была красива. Выпрямившаяся во весь рост, с свободно развевающимися на ветру черными волосами и ясными голубыми глазами, она была так чертовски похожа на Кэтрин, что у Джейсона перехватило дыхание.
Ему припомнилась легкая усмешка мачехи, манящая и чувственная, ее дразнящий смех, проказливый огонек в глазах. Сначала она обращала внимание только на Зака, хотя в то время он был еще совсем мальчишкой, но позднее, когда тот был изгнан из семьи после того, как Уитт застал своего беспутного сына на ранчо в постели своей жены, все изменилось. И Кэтрин наконец начала обращать внимание на Джейсона.
Началось все с пустяков. Улыбка. Подмигивание. Не слишком пристойные шуточки. Прикосновения рук, продолжавшиеся чуть дольше, чем того дозволяли приличия. А длительные деловые вояжи Уитта отнюдь не мешали развитию их отношений.
В первый раз это произошло одной холодной зимней ночью, когда на чердаке завывал ветер. Неожиданно отключили электричество, а Джейсон и Кэт оказались дома одни. Она притворилась испуганной, и он обнял ее, чтобы успокоить и согреть. И, когда она подняла навстречу ему свое лицо, ему показалось самым естественным поступком на свете поцеловать ее, приласкать, а потом сорвать с нее платье и взять ее подобно дикому самцу, укравшему самку у другого. Она была ненасытна, ее желание за годы разочарований стало только интенсивнее.
После первой проведенной вместе ночи они только и искали возможности остаться вдвоем. И экспериментировали с наркотиками – кокаином, марихуаной, доводя себя до пика страсти. Даже сейчас одно воспоминание о ней приводило его в такое возбуждение, которого он ни разу не испытывал за все эти годы. Его жена, Николь, всегда была фригидной, а Ким – что ж, она оказалась темпераментной штучкой, страстно желавшей угодить ему, готовой удовлетворить все его фантазии, но она никогда не обнаруживала той первобытной жажды секса, которая отличала Кэт от всех его прочих любовниц. Если Кэтрин секс приносил истинное наслаждение, то Ким просто усиленно старалась показать, что наслаждается им. Хотя она сделала бы все, что бы он от нее ни попросил, ее реакция всегда казалась ему несколько заторможенной.
Не было никого, кто мог бы сравниться в нимфомании и нарциссизме с Кэтрин Ла Рош Денвере.
И эта женщина Адриа – кем бы она ни была – так дьявольски походила на мачеху, что это пугало его до глубины души.
Теперь она отвечала на вопросы и, слава богу, делала это довольно осторожно. Джейсон оперся на стол. Адриа Нэш была противником, с которым приходилось считаться и принимать всерьез. У него промелькнула мысль: интересно, а что она представляет из себя в постели? Сексуально заряжена, как Кэт, или бесстрастно уступчива, как Ким?
При мысли о любовнице и ее растущих притязаниях он нахмурился. Джейсон не мог развестись с Николь. И никогда бы не развелся. Его жена, хотя и совершенная тряпка в постели, была очень умна. Кроме того, принесла ему половину состояния, которым он сейчас располагал и которое, как он надеялся, скоро будет самым крупным в Портленде. Он должен найти способ успокоить Ким, так же как и дискредитировать Адриа Нэш.
Взглянув на часы, Джейсон нахмурился. Этим утром он намеревался проинспектировать несколько небольших фабрик, дела на которых шли не слишком хорошо. Принадлежащий компании вертолет должен был отвезти его в Лебанон, Милл-Сити, Пендлтон и Дале.
Прищурившись, он посмотрел пресс-конференцию до конца, за ней последовали два комментария на тему появления давно пропавшей наследницы, желавшей заполучить свою долю состояния, а затем на экране появились кадры старой хроники, снятые в ночь похищения Лонды. У него даже сердце екнуло при виде отца, снятого вместе с Кэт, потом показали фотографию маленькой Лонды. Используя возможности новейшей компьютерной техники, воспроизвели внешний облик девочки через двадцать лет. Полученное изображение очень напоминало Адриа. По его спине пробежал холодок. А что, если?.. Боже мой, что, если?..
Но она просто не могла быть Лондой. Черт побери, это было просто невозможно!
Как только он выключил телевизор, раздался телефонный звонок.
– Извините, мистер Денвере, мне очень неприятно вас беспокоить, но мистер Свини настаивает на разговоре с вами. Я пыталась объяснить ему, что вы заняты, но он использовал такие выражения…
– Хорошо, я поговорю с ним.
– В таком случае, он тоже на второй линии.
– Понятно. – Ладони Джейсона вспотели. Он поднял трубку и приготовился выслушать новости, которые припас для него Освальд. – Джейсон Денвере у телефона.
– Ты просил меня позвонить, как только я вернусь из Мемфиса. И вот я здесь, – раздался самодовольный голос Свини.
– Ты нашел Бобби Слейда?
– Целую кучу. Похоже на то, что Роберт Э. Ли Слейд – весьма распространенное в тех местах имя. Мне пришлось здорово потрудиться, чтобы сузить список до нескольких наиболее вероятных кандидатов.
– Самое главное, чтобы в самом конце остался именно тот, который нам нужен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59


А-П

П-Я