https://wodolei.ru/catalog/accessories/svetilnik/nad-zerkalom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Кэтрин… – Он положил руку ей на плечо, и Кэтрин снова отшатнулась. Она почти бесплатно работает с молодыми женщинами, забеременевшими против воли, она даже купила фигурку матери с младенцем, но не нуждается в его жалости!
Тем не менее Джонатан помог ей подняться с пола.
– Я… я просто не знаю, как мне быть!
– Из-за чего?
Он снова попытался положить ей руки на плечи, но Кэтрин подалась назад, стиснув гномов в кулаке.
– Из-за тебя!
– Тебе не следует обо мне беспокоиться.
– Ну конечно! – И Джонатан выразительно глянул на игрушку. – О Господи!
Он уже открыл входную дверь, когда решился бросить ей на прощание:
– Я не виноват, Кэтрин. Я такой, какой есть! И не могу поступиться тем, что считаю важным. Прости, что причиняю тебе боль, но сердцу не прикажешь! Я… я снова женюсь, Кэтрин.
– И она, конечно, уже беременна, верно? – выпалила Кэтрин, потому что нуждалась в подтверждении его расчетливости. Вряд ли он позволит себе снова связаться с женщиной, не способной родить ребенка!
– Я этого не заслужил! – вскинулся он. – Ты ведь помнишь, как было у нас, еще прежде чем…
– Прежде чем что, Джонатан? Прежде чем ты сделал рождение ребенка условием нашего брака? Знаешь, что я помню? Ничего плохого – до тех пор, пока не оказалось, что я не могу выполнить все, о чем ты мечтаешь! – В ее глазах стояли слезы. Оказывается, рана так и не затянулась. – До сих пор я действительно считала тебя своим другом!
– Но наша дружба никуда не делась, Кэтрин. Мы могли бы ее сохранить!
– Нет!
– Кэтрин, я просто хочу сказать, что чувствую себя… счастливым. Я действительно ее люблю, иначе и жениться не стоит.
– Прими мои поздравления. Она уже прониклась сознанием того, как ответственно быть женщиной, которую ты полюбил?
Джонатан предпочел не обращать внимания на ее сарказм.
– Ее зовут Эллен. Эллен Джессап. Она вдова. Она должна тебе понравиться. Мы с ней все обсудили и решили, что будем рады, если ты придешь на свадьбу. Нам с тобой станет легче, если…
– Нет, Джонатан, это ты плохо придумал.
Прежняя дружба долго не забывается – в отличие от прежнего брака. Кэтрин тут же разгадала, как отчаянно Джонатану хочется верить, будто ей понравится его новая жена – так же, как он хотел верить в то, что Эллен Джессап действительно рада пригласить Кэтрин на свадьбу.
– Честное слово! Мы оба хотим тебя видеть! Пятнадцатого числа, в ее доме…
Кэтрин попыталась улыбнуться, но тут же поняла, что это выше ее сил.
– Эх, Джон, ты иногда ведешь себя как настоящий дурак! – приговаривала она, подталкивая его к дверям.
– Кэтрин…
– Мне нечего делать на твоей свадьбе!
– Кэт…
– Не смей звать меня Кэт!
Она с размаху захлопнула дверь, заметив на лестничной площадке незнакомого мужчину и девочку в желтом пончо. Судя по всему, они слышали каждое слово.
Глава 2
– А что теперь, Джо?
Джозеф д’Амаро раздраженно покосился на свою упрямую дочь. Это она вынудила его явиться на квартиру к незнакомой особе по имени Холбен. Джо не сомневался, что миссис Уэббер, хозяйка антикварной лавки, действовала из лучших побуждений. Однако ему было совершенно все равно – поймет дама, купившая гномов, его желание когда-нибудь вернуть их обратно или нет. Потому что сейчас у него все равно нет денег – иначе зачем вообще было затевать эту продажу? И до тех пор, пока у него не появится возможность предложить этой Холбен что-либо конкретное, ему нечего делать у нее в доме. Пусть сердобольная миссис Уэббер и его своенравная дочь поступают как им вздумается, а с него довольно. И так он чувствует себя идиотом, торча здесь на лестнице в этом “Майском саду”!
Сейчас ничего иного не оставалось, как убраться подобру-поздорову. Джо успел разглядеть лицо женщины, захлопнувшей дверь. Только их ей как раз и не хватало!
– А ничего. Мы уходим.
– Джо, я не хочу…
– Фриц, я не собираюсь повторять!
Джо решительно развернулся и стал спускаться, проклиная себя за грубость. Его младшая дочь никогда не капризничала, никогда ничего не требовала. Как будто однажды разуверилась в нем и поняла, что он не откликнется на ее просьбу, а потому больше не приставала, чтобы лишний раз не расстраиваться.
Джо долго обижался на Фриц, пока наконец в одну из бессонных ночей не додумался, что причиной такого отношения стала гибель Лизы. Наверное, Фриц боялась лишний раз напомнить ему о матери. Правда, внешне она почти не походила на Лизу. Ее точной копией была Делла, старшая дочь. Та унаследовала точеные черты ирландской красавицы заодно с дьявольской улыбкой и характером неугомонного чертенка. Фриц вообще не напоминала никого из членов семьи Джо или Лизы. Она не могла похвастаться горячим нравом, присущим в равной степени как итальянцам, так и ирландцам. Она росла тихой и задумчивой девочкой и могла даже показаться непривлекательной. Джо, конечно же, так не считал! Из-за этой ее сдержанности и скрытности он и понятия не имел, как дороги ей проданные гномы. Все выяснилось в ту минуту, когда они пришли в магазин и увидели, что витрина опустела.
Между прочим, расстаться с этой фигуркой – да и не с ней одной – было решено на семейном совете. Джо не скрывал от детей денежных проблем. И смог предложить им единственно разумный выход, после чего было устроено голосование. Все трое сказали “да”, но при этом Джо почему-то избегал смотреть в глаза Фриц.
И вот теперь она неохотно плетется следом за ним по лестнице этого странного дома. Девочка не проронила ни звука, но все же не удержалась от взгляда, всегда вызывавшего в нем бессильную ярость. Семилетней малышке совершенно не к лицу такая взрослая мудрость. Все наверняка было бы по-другому, если бы Лиза не погибла так рано и девочке не пришлось жить в обществе взрослых, слишком погруженных в переживания из-за своей скорби и вины.
Фриц едва исполнилось два года, когда Лизы не стало. Для Джо это был такой удар, что он надолго забыл о существовании этого ребенка – что не делает ему чести. Джо казалось, что он слишком опустошен для заботы о ком-то другом, и он предоставил воспитание дочери тем, кто был рядом Делле исполнилось двенадцать, а Чарли одиннадцать, и они понимали его скорбь. Но такая малышка, как Фриц, все еще нуждалась в родительской любви и нуждалась в отце еще больше после того, как лишилась матери. Джо чувствовал, что девочка до сих пор терпеливо ждет, когда он наконец вспомнит об этом и возместит ей то, чего не смог дать за прошлые годы.
И все же Джо старался утешить себя тем, что Фриц сумела пройти через все испытания с завидной стойкостью и отвагой. Она уже теперь выказывала большую силу воли, чем несговорчивая и упрямая Делла, и более пытливый и логический ум, чем рассудительный, но слишком погруженный в себя Чарли. Джо полагал, что может не беспокоиться за младшую дочь. Она никогда не была скандалисткой. Взять хотя бы данный момент – явно не лучший в ее жизни.
– У этой леди хватает своих проблем, – пояснил он, проходя через стеклянную дверь. – Она ужасно расстроена.
Он натянул на голову Фриц капюшон теплого пончо. Девочка не требовала дальнейших пояснений, однако он сам понимал, что сказал слишком мало. Не то чтобы Джо никогда не прибегал к принятому у родителей: “Потому что я так сказал! ” – но все же чаще он старался сделать так, чтобы ребенок его понял.
– Это потому, что Джонатан снова женится? – спросила Фриц, вприпрыжку поспевая за отцом. – А Эллен Джессап беременна?
Джо покосился на нее, шагая к своему старому пикапу. Он припарковал машину в самом конце улицы и успел увидеть, как Джонатан садится в изящный “мерседес-бенц” белого цвета.
– Это правда? – настаивала Фриц, и Джо с трудом удержался от улыбки. В отличие от него дочка с удивительной точностью схватила суть происходившего. От нее не ускользнула ни одна мелочь. Он всегда старался быть честным со всеми тремя детьми, но только теперь понял, что по-настоящему эта честность нужна одной Фриц.
– Ну, насколько я могу судить – да, – ответил он.
– А мы не могли бы просто оставить ей твою визитную карточку? У меня есть одна в кармане.
– Нет.
Джо отпер дверь и помог Фриц вскарабкаться на высокое сиденье пикапа. Машина была такой старой, что Делла стыдилась вообще к ней подходить, а Чарли как будто не замечал ее вовсе. Зато Фриц мечтала перекрасить ее под “красное яблочко” И Джо давно решил, что если сумеет наскрести деньжат, то первым делом покрасит чертову колымагу под “яблочко”.
– Почему? – Фриц внимательно посмотрела ему в глаза.
– Что почему?
– Почему я не могу дать ей твою визитку?
Джо не ответил, пока не уселся на водительское место.
– Потому что она не обязана догадываться, что нужно от нее строительной фирме братьев д’Амаро. Тебе придется кое-что объяснить, а эта женщина сейчас не в том настроении, чтобы слушать тебя.
“Потому что она собралась заплакать? ” – чуть не спросила Фриц. Но девочка знала, как сердятся взрослые, когда дети подмечают их слабости. Уж Джо этого точно не любил. Он уже давно перестал плакать – во всяком случае, так, чтобы это могла увидеть Фриц. Ей ужасно не нравилось, когда он плакал, сидя в темноте, воняя пивом и сжимая в руках Лизину фотографию – хотя и не мог ничего на ней разглядеть. В такие минуты она мучилась оттого, что не знала, как ей поступить, хотя чувствовала, что делать что-то надо. Девочке приходилось просто держаться в стороне и делать вид, будто ничего не происходит.
Подавшись вперед, к самому лобовому стеклу, она принялась отсчитывать улицы, отделявшие “Майский сад” от Второй улицы. Ей уже был известен путь от их дома до Маркет-стрит и от Маркет-стрит до Второй улицы – старший брат Чарли брал ее с собой в библиотеку и все ей показал. И она была почти уверена, что Джо не захочет снова навестить ту грустную леди, которая купила гномов.
– Мы не могли бы вернуться сюда завтра? – спросила Фриц на всякий случай.
– Не завтра, – отрезал Джо.
– Как-нибудь на днях?
– Посмотрим.
“Посмотрим”… Фриц сердито поджала губы и с утроенным вниманием принялась считать улицы, убеждая себя, что вполне может разобраться с этим сама.
Джо остановился напротив их дома, но не стал заходить вместе с дочерью внутрь – в окне у Чарли уже горел свет, а ему еще предстояло допоздна работать.
– Скажи Делле, что я вернусь не раньше десяти часов, – сказал Джо. – Пусть не старается разогревать для меня обед по пять раз. Если я срочно понадоблюсь – пусть звонит Аллену. Фриц, ты слышала, что я сказал? – сердито воскликнул он, прежде чем девочка успела захлопнуть за собой дверцу машины. На самом деле Фриц отлично слышала каждое слово, просто ей не хотелось выполнять ни одну из его просьб и не хотелось врать, обещая, что она их выполнит.
– Я слышала, – заверила она, поскольку это не было ложью. – Пока, Джо!
Он озабоченно нахмурился, но тут же попытался улыбнуться:
– Беги домой, а то промокнешь!
Фриц махнула в ответ и помчалась по дорожке, сдерживаясь, чтобы не шлепать по лужам. Она часто делала это одна – прыгала в лужу так, чтобы во все стороны летели брызги, – но сегодня предпочла воздержаться. Ведь из окна пикапа за ней следил Джо, а он был строителем. Из-за дождя они с дядей Майклом простаивают и теряют много денег. А Фриц не хотела, чтобы отец видел, как она любит дождь.
Девочка встала на крыльце и потянула на себя дверь, дожидаясь, пока Джо решит, что она вошла внутрь, и уедет. Она не спешила и проследила за тем, как пикап свернул за угол. Фриц сунула руку в карман пончо. У нее целых три доллара мелочью, сэкономленных на школьных завтраках, – и пакетик жареных орешков. Хватит денег на автобус до “Майского сада” и еды, чтобы продержаться до обеда.
Она осторожно прикрыла дверь. Чарли скорее всего сидит как приклеенный у своего компьютера. Вряд ли он услышит, что Фриц открывала дверь, даже если она ворвется в дом с целой бандой, но все же лучше не рисковать. Представив, как она входит прямо в гостиную во главе отряда в алых мундирах, а Чарли и ухом не ведет, девочка невольно улыбнулась.
Фриц посмотрела на свои часы. Цветочки на белом пластиковом корпусе давно стерлись, и Делла их больше не носила. Но Фриц интересовали не какие-то глупые цветочки, а время. Автобус приходит в шесть пятнадцать, только ей не следует ждать на остановке. Если ее увидит кто-то из соседей, то наверняка начнет приставать к Делле, Чарли или Джо, что это их девочка торчит на улице в такой дождь. Фриц была уверена, что этих расспросов не избежать, потому что окружающие считали своим долгом постоянно совать нос в дела ребенка, лишенного матери. Она давно составила для себя список вещей, дозволенных, по мнению взрослых, тем детям, у кого есть мать, и не дозволенных тем, у кого матери не было.
Итак, она решительно прыгнула в траву, стараясь не обращать внимания на холодные брызги, моментально вымочившие ноги в легких туфлях почти до колен. Девочка что было сил побежала по задним дворам, используя известные лишь ей одной лазейки между рядами мусорных баков и компостных куч, чтобы вовремя успеть на остановку в соседнем квартале.
Автобус уже показался из-за угла, когда она подбежала к остановке, и у нее не оставалось времени подумать, правильно ли она поступает. Впрочем, она бы все равно не пошла на попятный, хотя впервые в жизни отправилась куда-то без ведома старших. Фриц поднялась в автобус и уверенной рукой опустила в кассу плату за билет, ободряюще улыбнувшись водителю. Тот явно ждал, что новая пассажирка постарается усложнить ему жизнь, подсунув долларовую бумажку, с которой придется давать сдачу. Она спокойно устроилась на заднем сиденье, так как знала, что на Маркет-стрит автобус остановится и без ее просьбы. Там ей придется пересесть на другой автобус, чтобы доехать до “Майского сада”. Ее беспокоило то, что придется дернуть за сигнальный шнур на нужном перекрестке. Перед этим автобус должен проехать ровно шесть улиц. Ну что ж, она отсчитает пять улиц и, не доезжая до шестой, дернет за шнур. Все будет легко и просто. Во всяком случае, Фриц на это надеялась.
Однако во втором автобусе оказалось слишком много народу, и ей не сразу удалось протиснуться к окну, чтобы считать улицы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я