электронные крышки биде для унитаза 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Что за происшествие?
– Ну, несчастный случай на дороге. Кого-то сбили, его нужно было везти в больницу, потом приехала полиция… В общем, сама толком не знаю. Шум, толкотня, ничего не разберешь.
– Но тебя-то не ранило?
– Нет. Посмотри на меня. Я совершенно здорова, просто устала и умираю от жажды. Все бы отдала за глоток игристого. Надо полагать, сейчас мы все куда-то идем и отмечаем?
– Конечно, – улыбнулась Рианон, взяла Лиззи под руку и провела в свой кабинет. – А потом нас с тобой и Оливером приглашают на ужин Кэлвин и Полли. И знаешь что еще? Помнишь, я тебе говорила про дом в Холланд-парке? Так вот, он наш. Оливер только что звонил.
– Ух ты! – ахнула Лиззи. – Фантастика! Когда я его увижу?
– У Оливера есть фотографии. Очень может быть, что мы переедем туда сразу после медового месяца.
– Боже мой, я так рада за тебя… – Лиззи широко улыбалась. – Все складывается идеально. Риан, ты это заслужила. Да, только что вспомнила: ты видела “Экспресс”?
– Насчет Галины Казимир? – Рианон усмехнулась. – Да.
– Сука, – рявкнула Лиззи.
Рианон укоризненно посмотрела на нее.
– Все в прошлом, – возразила она. – А если принять во внимание, как повернулась моя жизнь, получается, что она оказала мне услугу.
– Хороша услуга! – кипятилась Лиззи. – Увела у тебя мужчину за шесть дней до свадьбы! И она считалась твоей лучшей подругой! У тебя все было готово: платье, свадебный пирог, подарки, даже путешествие заказано…
– Хватит, не дави на психику, – рассмеялась Рианон, – а то мне будут сниться кошмары по ночам. Я же не говорю, что не выколола бы ей глаза, если бы снова с ней встретилась. Скорее всего, выколола бы. Но, честно говоря, она меня ни капельки не волнует.
– Может, ты ее еще на свадьбу позовешь? – скривилась Лиззи.
– Очень смешно. – Рианон ласково улыбнулась.
– А отца пригласишь?
– Не знаю, – вздохнула Рианон. – Оливер считает, что это необходимо, но мне, между нами говоря, кажется, что ему это все не так уж и интересно. Мы с ним сейчас почти не видимся, и он меня так до конца и не простил за прошлый раз. По-прежнему убежден, что я сама была виновата. Вот и вся отцовская поддержка. И кроме того, если приглашать его, то придется звать и эту мерзкую шлюшку – как-никак она его жена. А стоит мне представить себе ее белые туфли на каблуках, черные колготки, да еще ее выговор в придачу – и меня бросает в жар и в холод одновременно. Не знаю, что мой папаша в ней нашел. Хотя что может найти пятидесятилетний дурак в двадцатилетней стервочке? Пару сисек, конечно.
– Так и подмывает спросить, – парировала Лиззи, – что в таком случае она в нем нашла? Пойми, Рианон, я не хочу тебя обидеть.
– В свое время болтали, она решила, будто у него в сундуке полно денег, раз я пошла в частную школу. Надеюсь, сейчас она уже знает, что я училась на страховку, полученную после маминой смерти. Ладно, замнем. Знаешь, тебе сегодня звонили. Надеюсь, ты будешь рада, когда узнаешь, кто это был. – Глаза Рианон озорно сверкнули.
Лиззи едва не поперхнулась от волнения: неужели Энди позвонил? Наверняка это он, никому другому она не может обрадоваться, и Рианон это отлично понимает.
– Кто же? – спросила она, раскрыв номер журнала “Брайд”; ей хотелось держаться как можно более непринужденно. – О, тебе на свадьбу надо надеть что-нибудь в этом роде. То, что надо. – Она повернула страницу так, чтобы Рианон могла взглянуть на модель. Внезапно ей захотелось, чтобы Рианон не отвечала. Пусть надежда проживет еще хоть несколько секунд. В конце концов, сегодняшний день был одним из худших в ее жизни с тех пор, как погиб Ричард, и она опасалась, что не сумеет и дальше скрывать отчаяние, если окажется, что Энди так и не захотел ей звонить.
– Ты бы на цену взглянула, – проворчала Рианон, внимательно рассмотрев, однако, захватывающе роскошное платье.
– Да что значат деньги, когда есть любовь! – легкомысленно отмахнулась Лиззи. – Нет, серьезно, ты была бы в нем неотразима. Ты высокая, у тебя отличная фигура… – Лиззи несла ахинею, сама это сознавая. Ей как будто хотелось умаслить Рианон, чтобы та сообщила именно то, что ей так хотелось услышать. – Так кто же звонил? – резко бросила Лиззи.
– Ах да. – Рианон ухмыльнулась. – Сладчайшая Шарон Спайсер.
Лиззи вскинула брови, перевернула страницу и неожиданно услышала собственный голос:
– О Боже, этого только не хватало.
Она чувствовала, что вот-вот рассыплется в прах. Глаза ее ничего не видели из-за жгучих слез. От отчаяния перехватило дыхание. Да за что же ей все это? Почему Энди столько значит для нее, когда он должен быть ничем, нулем? Неужели она в своем одиночестве дошла до такого состояния, когда можно себе позволить подобное безумие?
– Увы, это была она, – подтвердила Рианон.
Лиззи все еще машинально листала журнал, и Рианон, якобы вместе с ней рассматривала иллюстрации.
Лиззи перевела дыхание и смогла выдавить из себя улыбку.
– Интересно, что ей теперь-то понадобилось, – произнесла она. Почему-то ей припомнилось, как Шарон Спайсер назвала ее однажды самаритянкой. Нет, Лиззи, нет, Господи Иисусе, шептала она про себя, не надо даже думать об этом. Эта женщина ненормальная.
– Может, позвонишь и узнаешь, что ей от тебя надо? – предложила Рианон.
Лиззи принужденно хохотнула, потом простонала:
– Меньше всего мне сейчас нужна Шарон Спайсер. – Она посмотрела на часы и добавила: – Во сколько мы уходим? Мне бы еще в пару мест позвонить. Да, а протокол совещания был? Я бы хотела взглянуть, когда его отпечатают.
– Спроси у Джолина, – посоветовала ей Рианон – Может, кстати, у тебя появятся еще какие-нибудь идеи. Тогда допиши туда, а я потом посмотрю.
– А если мы с тобой обсудим мои идеи завтра за обедом?
– Тоже можно… – Рианон заглянула в записную книжку. – Нет, завтра я занята. Обедаю с Майком Мельбурном. Он “кнут”* в парламенте. Злоязычный мужик. Это должно быть интересно. Может, вместе пойдем?
* “Кнутами” в английском парламенте называют влиятельных депутатов, в чьи обязанности входит, в частности, обеспечивать согласованное голосование членов фракции по ключевым вопросам.
– Нет, – отозвалась Лиззи; улыбка все-таки исчезла с ее губ. – Мне еще нужно написать комментарий к сюжету по Южной Африке. Джолин говорит, в четверг вечером у меня будут все возможности посидеть как следует с этими материалами.
Именно посидеть, повторила она про себя. Просматривая помногу раз каждый кадр, разглядывая лицо Энди час за часом, слушая его голос и воображая, что он рядом.
– Схожу в туалет, – сказала Лиззи и стремительно вышла, прежде чем Рианон успела поднять глаза.
Через две минуты она сидела в кабинке на унитазе, закрыв лицо руками, и рыдала, раскачиваясь взад-вперед. Мне повезло, твердила она себе.
Повезло настолько, что ее даже не заставили платить штраф за то, что она учинила утром. Слава Богу, мужик, сидевший за рулем той машины, ее понял или, во всяком случае, постарался понять. И женщина в полицейском участке в Челси была на ее стороне. Более того, она дала Лиззи телефон врача – специалиста по проблемам вызванного гормонами стресса, и он согласился ее принять сразу после обеда.
Он выписал ей лекарства. Может быть, если она будет принимать их несколько дней подряд, жизнь перестанет казаться ей столь безрадостной. Может, она, наконец, перестанет рыдать как дитя или кипеть от ярости по любому ничтожному поводу. И может быть, перестанет злиться на Рианон за то, что та счастлива, за то, что у нее есть теперь все, чего женщина может пожелать в жизни, тогда как она, Лиззи, лишена всего и оттого столь несчастна.
– Пошли, – велела она самой себе, заставила себя поднять голову и вытереть глаза. – Надо собраться. Все не так уж плохо.
При воспоминании о Ричарде слезы опять навернулись на глаза. Она попыталась отогнать любимый образ, несколько раз глубоко вздохнула и попыталась еще раз. Сейчас она пойдет пить шампанское с товарищами по работе, а затем ее ждет ужин у Кэлвина и Полли. Сегодня вечером она не будет одна. Она будет среди людей, которым небезразлична, которых она тоже любит. Да, ей предстоит праздновать помолвку Рианон, приобретение дома (не забывай о доме, Лиззи!), но ведь в душе она рада за подругу, разве не так? Просто ей трудно показать эту радость, не более того. Но она справится с собой. В нужный момент возьмет себя в руки и опять станет той Лиззи, которую знают и любят они все. Лиззи, которая смешит их, не боится высказать все, что у нее на уме, и умеет оставаться собой.
Она печально улыбнулась отражению в зеркале.
Наверное, надо повторять все это про себя достаточно часто, и тогда в один прекрасный день она проснется и обнаружит, что все это – правда.
Глава 10
– Прошу получить. – Наоми с улыбкой положила на стол Оливера факс и скрестила на груди худые руки. – Это от Рианон. Она хочет, чтобы ты все это купил по дороге домой. Она до вечера будет на работе, а в половине седьмого ей надо заехать в ателье, чтобы примерить платье, так что у нее не будет времени. Нужны спагетти, тунец, маринованные помидоры, парочка луковиц и два-три батона. А еще она спрашивает, не забыл ли ты позвонить в страховую компанию.
Пробежав глазами факс, Оливер насмешливо взглянул на секретаршу.
– Ты не изложила мне постскриптум, – сказал он. Наоми улыбнулась еще шире:
– Я решила, что ты сам захочешь прочитать. Все-таки личное послание.
Оливер перечитал факс, рассмеялся и отложил в сторону.
– Ты подтвердила мой вылет?
– Угу. Завтра в десять тридцать. В Нью-Йорке будешь в тринадцать тридцать.
– А обратный рейс?
– Вылет в пятницу вечером. В Хитроу ты будешь в шесть сорок пять утра в субботу. За три дня до свадьбы. Беспокоиться не о чем. А еще в туристическом агентстве сказали, что с твоими заказами на медовый месяц проблем не будет.
– Что ж, приятно слышать, – сухо бросил Оливер. – А вагон первого класса ты заказала?
Наоми поджала губы, и Оливер почему-то подумал, что эта девушка, темноволосая, затянутая в змеиную кожу, с серьгой в носу и колоссальными кольцами в ушах, всегда выглядит так, словно только что сошла с обложки самого последнего модного журнала.
– Его не пропустят через таможню, – виновато сказала она. Оливер сжал пальцами подбородок, обвел взглядом комнату, потом снова посмотрел на секретаршу и несколько принужденно улыбнулся.
– Ладно, ничего страшного. Я все улажу, когда сам окажусь в Нью-Йорке. С билетами на медовый месяц сложностей не было?
– Нет. – Наоми покачала головой. – Все заказы я сделала еще в прошлую среду. А насчет вагона попыталась договориться только вчера.
Лицо Оливера напряглось, и на мгновение Наоми показалось, что он готов грохнуть кулаком по столу. Но Магир быстро взял себя в руки.
– Пол сейчас у Брюса, выясняет, каким образом можно изыскать деньги на вагон.
– Он все-таки бухгалтер, а не волшебник, – возразила Наоми.
– Очень остроумно. Когда спустишься, узнай у него, все ли в порядке с нашими фондами в Джерси. Мне важно знать, что хотя бы до чего-то руки Строссена не дотянулись.
Наоми уже направлялась из кабинета в приемную, на свое рабочее место, но, услышав фамилию Строссен, тут же остановилась и обернулась.
– Извини, забыла тебе сказать. – Она покраснела. – В твое отсутствие у нас был гость.
Оливер прищурился. Наоми кивнула:
– Вот именно. Один из тех.
– И что он сказал?
– Только то, что ему нужен ты и что он приедет попозже. Но я сразу поняла, что это один из тех. Я их легко узнаю.
– А ведь он знал, что меня нет. Ведь он наблюдал за мной, когда я выходил, – медленно, как бы думая вслух, проговорил Оливер. Глаза его были устремлены в пространство.
– Я их не боюсь, – заверила его Наоми. Она была сейчас похожа на эльфа, маленького и очень уверенного в себе.
Оливер посмотрел девушке в глаза.
– И напрасно, – вдруг сказал он. – Это опасный народ, и мне не стоило оставлять тебя одну. Хотя, с другой стороны, от тебя-то им ничего не нужно. Просто хотели дать мне понять, что они рядом. Как будто я сам не догадывался.
Некоторое время Наоми молча смотрела на него. В круглых карих глазах отражалась гордость за самого лучшего в ее жизни шефа. Потом она вернулась в приемную и уже оттуда спросила:
– Так что делать, Оливер? Так дальше продолжаться не может. Они преследуют тебя. Я спрашивала своего Джерри, и он сказал, что они действуют незаконно. Все-таки я бы советовала тебе обратиться в полицию.
Магир глубоко вздохнул, сжал губы и задумчиво покачал головой:
– Наоми, ты должна понимать, что это дело личного характера…
– Они тебя запугивают, – с жаром повторила Наоми. – Это преступление.
– Все так, – рассеянно отозвался Оливер.
– Ты будешь встречаться со стариком в Нью-Йорке?
Оливер кивнул:
– Именно к нему я лечу. А теперь постарайся, пожалуйста, соединить меня с Фуллертоном из “Де Бирс”.
Оливер подошел к шкафу и достал оттуда черный войлочный футляр, из которого извлек лупу.
– Ты же хотел, чтобы я зашла к Брюсу, – напомнила ему Наоми.
Оливер вскинул голову и пристально посмотрел на нее.
– Ах да, конечно. Давай сначала к Брюсу. – Он улыбнулся. – Знаешь, у моей будущей жены ого-го какие запросы, и мне важно знать, достаточно ли у меня свободных средств на дом в Холланд-парке. Если окажется, что нет, моя невеста будет разочарована.
– Ты что, смеешься? Как может быть разочарована женщина, если ты – ты! – не отказываешься быть ее благоверным! – Наоми театрально развела руками.
– Да, ты права, во мне разочароваться трудно. – Оливер усмехнулся. – Только ты не представляешь, насколько привередлива Рианон.
Наоми моргнула.
– Думаю, у меня есть некоторое представление, – сказала она, кивком указав на факс на столе Оливера.
Через несколько минут дверь приемной захлопнулась. Значит, Наоми отправилась к бухгалтеру Оливера Брюсу, кабинет которого располагался этажом ниже. В обычный день Наоми просто сняла бы трубку и набрала номер Брюса, но теперь все звонки с телефона Оливера контролировались людьми Строссена, а Магир не мог допустить, чтобы им стало известно о существовании счета в Джерси.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68


А-П

П-Я