https://wodolei.ru/brands/Santeri/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я шумно вдохнула воздух.— Беременна?!— Наверное, недели две. Энджел села и гавкнула.— Но Хелена не подпускала ее к другим собакам. Она всегда боялась, что у Энджел будут блохи.— Подожди-ка, помнишь, ты говорила, что она убежала от тебя в салоне для животных?Я плотно зажмурилась и кивнула. Сроки совпадали. Хелена доверила мне самое дорогое для нее создание, а я…Несколько секунд спустя я услышала звон пожарной сигнализации и почувствовала запах дыма.— Что-то горит, — сказал Сэм и побежал к двери.Моя булка! Когда я подбежала к своей спальне, то увидела вырывающийся из-под двери дым.— Звони 911 и беги отсюда! — закричал Сэм и, сняв со стены огнетушитель, висевший в холле, побежал наверх.У меня тряслись руки, и я с трудом смогла набрать номер. Срывающимся голосом я сообщила о пожаре и назвала адрес. Потом бросила трубку, увидела, что Энджел несется к входной двери, и, вспомнив слова Сэма, побежала за ней.Я посмотрела наверх, но смогла только услышать шипение огнетушителя. Сэм мог сам о себе позаботиться. Я могла спасти его животных. Они испуганно кричали и бились о клетки. Через воздуховод на потолке в комнату проникал дым. Я побежала к клеткам и стала хватать те, что могла поднять, и выносить их наружу. В последний момент схватила клетку с крысами и потащила ее к выходу.Террариум со змеями оказался слишком тяжелым. Пришлось подтащить к нему стоявшую в углу тележку. Славу богу, кажется, всех удалось спасти!Послышалась сирена пожарной машины. Я с ужасом подумала, что Сэм может быть в опасности.Из-за меня…Но уже в следующее мгновение он подбежал ко мне.— С тобой все в порядке? — хором спросили мы.— Да, — сказала я и заревела.Моя невнимательность чуть не стоила ему клиники, а нам обоим — жизни.— Все понятно. Я и есть то самое проклятье, — пробормотала я. ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ — Ты могла погибнуть! — сказала Джеки.— Мы все могли, — грустно заметила я. — Я ходячее бедствие.— Это был несчастный случай, — поправила она. — Я уверена, что Сэм не винит тебя.— Он говорит, что я не виновата. Разве он может сказать что-то другое?— Что-нибудь сгорело?— Вся моя одежда.— Ладно, главное, ты в безопасности. Кстати, если ты сожгла свою комнату, то где ты теперь спишь?— В комнате для гостей. — Я уронила голову на подушки, лежавшие на моей новой кровати. Здесь стояла та же деревянная мебель, что и везде в доме, но она была обтянута тканью с оленями. — Я предложила снять комнату в городе, но он настоял на том, чтобы я осталась.— Вчера утром я разговаривала с Хеленой. Она предупреждала меня, что может случиться что-то нехорошее.— Не понимаю.— Хелена консультируется с экстрасенсом. Мадам сказала ей, что сегодня должно случиться что-то ужасное. Я думала, что это именно она распустила слухи о проклятой обложке, но потом случилось это…— Кензи, не глупи. Каждый день, пока ты здесь, случалось что-нибудь плохое. Неужели она предсказала и все это тоже?В точку!— Ты все еще думаешь вернуться домой в воскресенье?— Если доживу.— Не горюй! Позвони мне завтра.Я повесила трубку и решила, что нужно позвонить и Хелене. Если мне повезет, она не прибьет меня прямо по телефону, когда я скажу ей про Энджел.Я набрала номер и стала ждать.— Журнал «Персона», Хелена Бирч.— Хелена, это Кензи.— Где вы были? Я звонила вам всю ночь.— Мы были очень заняты, — прочистила я горло. — Хелена, я должна вам кое-что рассказать о стерилизации Энджел.— Вы ведь не позволили доктору Лонгу оперировать ее вчера?— О… Нет. Все вышло так… что ее нельзя оперировать.— Что вы имеете в виду?— Энджел беременна.— Что? Этого не может быть!Я нервно засмеялась.— Помните, когда она убежала от меня в салоне для животных?— Помню.— Ее не было всего несколько минут, но Сэм говорит, что этого вполне достаточно для того, чтобы…Ясно, — заявила Хелена. — И что, по-вашему, я должна делать? Я же не могу держать щенков в своей квартире. И только одному Богу известно, кто их отец. Они могут вырасти огромными!— Я их пристрою. Одного я возьму себе.— Значит, мадам Блэкворф предсказала именно это, — произнесла она.— Должно быть, — ответила я.Она казалась такой несчастной, что я решила не говорить ей о пожаре.— Что ж, — заметила Хелена, — думаю, судьбу не обманешь. Как у вас продвигается статья?— Нормально, — солгала я.— А с доктором Лонгом все в порядке?— Да, — опять покривила я душой.— Мне звонят по другой линии. Я жду информации от… Ладно, мне пора. Не могу поверить, что скоро стану бабушкой!Я повесила трубку и накрылась с головой одеялом. Но рано или поздно мне придется столкнуться с Сэмом, поэтому я заставила себя встать и потащилась в душ.Запах дыма перебил вонь скунса, что само по себе было уже неплохо. Я понятия не имела, где в Джэр-Холлоу можно найти хорошего парикмахера, но решила попытать счастье. В любом случае мне придется ехать в город, чтобы купить белье и носки.Надев на Энджел черный свитер и завязав на ее голове веселый серебряный бантик, я вынесла ее в коридор. На кухне что-то звенело.Сэм стоял у плиты.— Доброе утро, — сказала я.Он повернулся и улыбнулся мне.— Доброе утро. Хорошо спала?Я кивнула и разрыдалась. Сэм казался обеспокоенным. Он отошел от плиты и посадил меня на сучковатый стул из сосны.— Что с тобой?— Я чуть не сожгла твою больницу, — всхлипнула я.— Это был несчастный случай. Больница застрахована, к тому же почти ничего не пострадало. А ты спасла всех животных. — Он подмигнул мне. — Даже змей. Забудь об этом, ладно? Давай поедим. Умираю с голоду!Я кивнула.— А что у нас на завтрак?— Сосиски с подливкой и крекеры.Он поставил передо мной кофе и полную тарелку горячей еды.Сэм жевал медленно, с явным удовольствием.— Вкусно, — заметила я, сделав глоток крепкого кофе.Он вытер рот салфеткой и улыбнулся.— Я не очень хорошо готовлю, но вполне могу сделать завтрак. Ты уже говорила со своей начальницей о собаке?— Она была в бешенстве, но я пообещала ей взять одного щенка и помочь найти хозяев для остальных.— Похвально.Я пожала плечами.— Это ты вдохновил меня.Сэм удивленно приподнял бровь.— Спасибо, а ты вдохновила меня. Мое сердце подпрыгнуло.— На что?— Быть более организованным. — Он кивнул в сторону больницы. — Сегодня утром доставили компьютер и все остальное, что ты заказала.— Замечательно. Я помогу тебе во всем разобраться.— Придется подождать до второй половины дня. Мне нужно поехать в Сиракьюс, чтобы пополнить аптечку. Вернусь к полудню.Он определенно не хотел, чтобы я поехала с ним.— Можешь поехать со мной, — добавил он.Несмотря на то что Хелена приказала мне всюду следовать за ним, я не хотела навязываться. Ко всему прочему ему будет спокойнее, если я останусь.— Нет, спасибо. Я собиралась съездить в город по делам.— Ты набрала достаточно материала для статьи? — спросил он.Он явно надеялся поскорее избавиться от меня. Кусок крекера застрял у меня в горле.— Раз я не буду стерилизовать Энджел, ты можешь уехать пораньше.— Если тебе нужно, чтобы я уехала…— Нет, — прервал он меня. — Ты можешь жить здесь столько, сколько тебе понадобится. Или сколько захочешь.Мне показалось, что в этих его словах был какой-то скрытый смысл. Сэм хотел, чтобы я уехала, но из вежливости не смог сказать это мне прямо в глаза.— Думаю, ты скучаешь по Нью-Йорку? — спросил он, подтверждая мои мысли.Я посмотрела на него и кивнула.— Это мой дом. Человеку всегда не хватает того, к чему он привык.Сэм кивнул и посмотрел на свои часы.— Мне нужно выехать прямо сейчас, чтобы вернуться пораньше.Проводив Сэма, я заперла Энджел в гостиной, оставив ей еду и питье, а потом села в свой «вольво» и отправилась в город. В воздухе пахло весной. Улицы здесь убирали не огромные шумные машины, а пожилые дворники с метлами. На покупку нескольких пар носков и одного комплекта нижнего белья много времени не ушло. И вскоре я уже стояла возле дверей парикмахерской. Только вот стоит ли мне рисковать. Парикмахер — второй по значимости человек после президента страны. Он может сделать ваш день незабываемым или превратить целый год в сущий ад.Прежде чем я успела что-либо решить, дверь салона открылась и появилась полная женщина с копной угольно-черных кудрявых волос. Она широко улыбнулась мне.— Заходите, милочка.Мои ноги, не посоветовавшись с головой, сами понесли меня в длинную комнату, полную женщин.— Чем могу быть вам полезна, мисс? — спросила меня женщина.— Мне нужно подстричься и сделать укладку. Вы принимаете без записи?— Конечно. Я сейчас вернусь.Все посетительницы парикмахерской пристально рассматривали меня. Я изо всех сил старалась делать вид, что не замечаю этого. Но не смогла сохранить спокойствие, увидев, что женщина возвращается с… Вэл Джессум. Увидев меня, та замедлила шаг, а потом и вовсе остановилась.Женщина широко улыбнулась.— Вэл будет рада обслужить вас, мисс… — Она занесла ручку над регистрационной книгой.— Мэнсфилд, — хором ответили мы с Вэл.Мы стояли с ней, уставившись друг на друга.— Послушайте, — произнесла наконец Вэл, — если вы не хотите, чтобы я вас обслуживала, можно позвать другого парикмахера.— Нет, — более уверенно ответила я и изобразила улыбку. — Стригите. А вы давно стрижете?Она засмеялась.— Всю жизнь. — Вэл достала розовую пелерину и обвязала ее вокруг моей шеи, причем чуть туже, чем обычно. — Я уволилась и в течение года работала с Сэмом, а потом вернулась.У меня возникло чувство, будто надо мной завис нож гильотины. Мы обе знали, что при желании она может снять с меня скальп.Вэл распустила мои волосы и повернула меня лицом к зеркалу.— Как вас постричь?Несколько секунд я удивленно молчала, уставившись на наши отражения в зеркале. Ее оливковая кожа и безупречная красота контрастировали с моей бледной физиономией и слабыми вонючими волосами.— Как-нибудь покороче.Она удивленно подняла брови.— Вы уверены?Я печально взяла в руку один из своих длинных локонов.— На меня напал скунс. Вэл улыбнулась.— Не можете избавиться от запаха?— Увы. К тому же этой весной мне хочется выглядеть по-новому. Что вы порекомендуете?Она взбила мои волосы обеими руками, а затем убрала их назад.— Мне кажется, вам пойдет очень короткая стрижка.— Коротко так коротко, — весело сказала я.Мне оставалось уповать на то, что появившийся в ее глазах блеск не означал жажду мести. ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ Два часа спустя я припарковала машину между домом Сэма и больницей. Увидев, что он еще не вернулся, я ощутила приступ разочарования. Только сейчас мне стало понятно, как буду себя чувствовать, вернувшись домой.Надо признать, что Вэл Джессум умеет стричь. Она даже отвела меня в солярий, но сделала это скорее для того, чтобы побольше расспросить меня о жизни в большом городе. В конце концов, мы если не стали подругами, то прониклись друг к другу симпатией.Наверное, она собирается вернуть Сэма и жить с ним долго и счастливо.Я решительно отвергла эти мысли и подумала, что надо установить новое оборудование в кабинете Сэма.Вскоре в комнате уже раздавалось мерное жужжание компьютера. Можно быть довольной собой. Раздался телефонный звонок. Я подняла трубку.— Кабинет доктора Лонга.— Кензи, это Хелена. — Ее голос срывался от волнения. — У меня важные новости.— Мне пора возвращаться домой?— Нет, — спокойно ответила она. — Теперь ваше пребывание там стало намного более важным для нас.Я вздрогнула.— Почему?— Сегодня утром все журналы получили информацию о проклятье.— Мне казалось, что вы именно этого хотели избежать.— Так оно и было. Но сейчас, когда этот слух просочился, наши склады опустели: проданы все запасные номера! Количество подписчиков резко подскочило, а рекламодатели заваливают нас предложениями.Я ощутила острую боль в сердце.— Что в таком случае должна делать я?— Мне кажется, что журналисты постараются связаться с доктором Лонгом для того, чтобы узнать, пострадает он или нет.Боже, легко представить, как Сэм возненавидит меня, если узнает, что я слежу за ним, пытаясь оградить от какого-то дурацкого проклятья.— Что же мне делать при сложившихся обстоятельствах?— Ну… — Хелена понизила голос. — Как вы думаете, доктор Лонг не откажется симулировать несчастный случай?У меня отвисла челюсть, но потом я не на шутку разозлилась.— Он и слушать меня не станет.Тогда можно устроить ему небольшой несчастный случай с растянутым запястьем или сломанной ключицей.— Что?! — вскричала я. — Нет. Не могу поверить в то, что вы способны предложить мне такое. Забудьте об этом, Хелена. Я никогда сознательно не подвергну Сэма опасности.Хелена хмыкнула.— Тогда, Кензи, вам действительно незачем больше оставаться.Мое сердце затрепетало. Значит, мне не нужно больше оставаться здесь и… в издательстве. Кажется, она именно это имела в виду. Я попыталась говорить с ней как можно более спокойно:— Думаю, вы правы, Хелена. Я выеду днем и вечером завезу вам Энджел.Затем бросила трубку и горько вздохнула.Мне казалось, что я знаю Хелену лучше. Но та начальница, к которой я привыкла, никогда не предложила бы мне ничего подобного. Конечно, она была эксцентричной и любила командовать. Она всегда была требовательной и практичной, стервозной и…Я услышала, как открылась дверь больницы, и вышла в холл встретить Сэма. Он нес в руках какие-то коробки и что-то насвистывал. Его волосы цвета меди падали на глаза. Он посмотрел на меня и улыбнулся. Мое сердце подпрыгнуло так же, как и тогда, когда я увидела его впервые.— Эй, вы только посмотрите на нее! — сказал он.— А что такое? — спросила я, подойдя к нему. Он сел на коробки и потянулся, чтобы дотронуться до моей головы.— Твои волосы… Ух ты! Тебе очень идет!Я уже совсем забыла о своей новой стрижке.Он ослепительно улыбнулся.— С тобой все в порядке?И что ответить ему? Не рассказывать же ему о разговоре с Хеленой! И о проклятье.— Я уезжаю. Сегодня.Он удивленно поднял бровь.— Что-то срочное?— Да, — солгала я. — На работе. Несколько минут назад я разговаривала я Хеленой.Мне показалось, будто он хочет что-то сказать мне.Чтобы сменить тему, я указала на его кабинет:— Компьютер уже работает.— Здорово! Можно посмотреть? Он пошел за мной в кабинет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я