https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/sifon-dlya-vanny/s-perelivom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Привет, ребята. — Катрин сказала это так, словно действительно рада была видеть их.
— Что, мать вашу, вы себе позволяете? — прорычал Шафф.
— Прошу прощения?
— Вчера мы рассказали вам, что собираемся здесь работать. А теперь вы украли нашу работу.
— Мы тут ни при чем, — сказала Таша, потягивая через соломинку что-то шоколадное. — Да неужели? Тогда как это вышло?
— Вчера мы зашли сюда выпить, и Пако, менеджер, спросил, не хотим ли мы работать у него зазывалами. Мы не думали, что это как-то помешает вашим планам.
— Ты хочешь сказать, что мы будем работать вчетвером? — Тон Шаффа смягчился.
— Наверное. Лучше спроси у Пако. — Девочки переглянулись, замявшись.
В баре было людно, но они довольно быстро обнаружили столик, за которым Пако поил текилой двух красоток, судя по обгорелым носам, приехавших на остров недавно.
— Пако, можно тебя на пару слов? — неуверенно спросил Грант.
Пако посмотрел на него.
— Нет. Я занят. — Он опять занялся клиентками. Шафф положил руку ему на плечо.
— Ты обещал нам работу. Извинившись перед собеседницами, Пако встал. Он был одного роста с Грантом, но на добрых десять сантиметров ниже Шаффа.
— Для вас работы нет. Я нанял двух девушек. Девушки лучше для бизнеса.
— Вчера ты пообещал, что работа наша.
— А сегодня говорю вам, что мест нет. — Он пожал плечами.
Шафф сгреб его за футболку и тут же почувствовал, как кто-то схватил его сзади за шею. Он с трудом повернулся и увидел Кайла Голдуэлла, хозяина заведения.
— В чем проблема, белобрысый?
За две недели, проведенны на острове, Шафф успел узнать о Кайле Голдуэлле немало плохого. Он мог постоять за себя, но был достаточно умен, чтобы сообразить — конфронтация с Кайлом ни к чему хорошему не приведет.
— Вчера вечером он пообещал нам работу. А теперь нанял вон тех двух девиц.
— Ну, они-то выглядят получше, чем вы. — Он повернулся к Пако. — Это правда, ты предложил работу этим янки?
— Si, но ничего конкретно мы не решили. Эти две девицы согласились работать за меньшую плату, так что…
Кайл кивнул, и Пако отправился встречать новых посетителей.
— Похоже, парни, вы в пролете.
— Но это нечестно, — возмутился Грант. — У нас нет денег, негде жить, мы в тысяче километров от дома, а теперь еще и без работы остались.
— Жизнь вообще нечестная штука, — вздохнул Кайл. — А где ваш дом?
— В Блумфилде, Нью-Джерси.
— Да, не близко. — Он помолчал. — И вам негде жить? — Он взглянул на Мака, сидевшего в темном углу. Мак пожал плечами. Кайл улыбнулся. — У меня есть квартира с пятью спальнями в доме на Кала Салада. Я каждый год сдаю ее тем, кто работает на меня. Вы знаете, где это? — Они покачали головами. — На дороге, которая идет влево от шоссе на Порт-дес-Торрент. Если хотите, можете остановиться там. Возможно, туда переедет диджей из Лондона, которого я нанял, с двумя приятелями. Завтра я встречаюсь с ними, чтобы показать квартиру. Если согласны, это будет стоить каждому всего двести пятьдесят евро в месяц.
— Спасибо за предложение, — сказал Грант, — но, как я уже сказал, у нас ни денег, ни работы.
— Может, я еще смогу вам помочь. На следующей неделе я устраиваю первую вечеринку в «Эдеме», называется «Вспышка». Слышали?
— Разумеется, — ответил Шафф.
— Признаюсь вам кое в чем. — Кайл погладил рукой гладко обритую голову. — Я разбираюсь в людях и доверяю своей интуиции, поэтому мои дела идут так хорошо. И я могу сказать, что у тебя, белобрысый, хорошо подвешен язык. И еще, судя по тому, как ты общался с Пако, тебя не так просто напарить — здесь это качество может пригодиться. А еще могу сказать, что ты, — он мотнул головой в сторону Гранта, — играешь роль стабилизатора. Я прав?
Удивленному Гранту оставалось только кивнуть.
— Ага, так я и думал. — Он закурил сигару и выпустил в воздух клуб дыма. — Каждый год я нанимаю небольшую команду, чтобы заранее продавать билеты на «Вспышку». Я должен доверять тем, кто будет это делать. Вам я доверяю, вы можете въехать в квартиру и заплатить мне, когда у вас будут деньги. Я только хочу, чтобы для страховки один из вас отдал мне свой паспорт.
— О каких деньгах идет речь? — спросил Шафф.
— Смотря сколько людей вы привлечете. И то, что вы американцы, может сослужить добрую службу. А вести дела будем так: я отдаю вам билеты по номиналу, по тридцать евро. Вы продаете их по сорок пять, прибыль делим пополам.
— Но у нас нет денег, чтобы выкупить билеты, — напомнил Грант.
— Ничего. Я могу дать вам, скажем, пятьдесят билетов под вашу ответственность. Но только никаких историй о том, что вы потеряли их или вам не заплатили, слушать не буду. Меня так уже не раз пытались кинуть. Если вы не сможете их продать, ничего страшного, просто принесите мне назад.
Шафф и Грант переглянулись.
— Пока отдыхающих мало, но даже сейчас дела должны пойти неплохо. И работать придется всего четыре дня в неделю. — Звучит заманчиво, — сказал Грант, — хотя нельзя сказать, что нам улыбнулась удача.
— Ну, это как посмотреть. — Кайл заговорил тише. — Если хотите навариться уже в июне, можете заняться еще кое-чем.
— Например? — заинтересовался Шафф.
— Одному из моих парней нужна пара ребят, помочь ему с клиентами, продать там кое-что. Вы двое вроде подошли бы.
Грант посмотрел на Шаффа и потом опять на Кайла.
— Ты имеешь в виду наркотики?
— Ага, немного экстази, чуть-чуть «Чарли».
— Нас могут поймать.
— Местная полиция — это не проблема, если вы понимаете, о чем я.
Они не очень понимали, о чем он.
— Нет, это не для нас, — ответил Шафф, как обычно, за обоих. — Не пойми меня неправильно, я больше всего на свете хочу остаться здесь, но…
— Ничего, — Кайл отбросил окурок сигары, — дайте знать, если передумаете.
— Но с билетами мы попробуем, — быстро сказал Грант.
— Да, но одно скажу, заработать реальные бабки можно только занимаясь той темой, о которой я говорил. Пойдемте со мной, я дам вам билеты.
Глава 12
Коннор вылез из «мондео», следовавшего за «рейнджровером» Кайла, и посмотрел на двухэтажное здание. Ничем особенным оно не отличалось, и Коннор сомневался, что найдет здесь такие же удобства, какими он наслаждался в камберу-элльской квартире. С другой стороны, и это был явный плюс, и кроватей с металлическими спинками тут наверняка не будет.
— Смотрите, парни, у нас будет собственное апельсиновое дерево, — махнул рукой Шафф, выбиравшийся из машины Кайла.
Да, это был еще один минус — соседи по квартире. Когда Коннор решил остаться на Ибице, то предполагал, что, возможно, ему придется жить с Люком и Дэксом, но ни на секунду не задумался, что будет делить квартиру с незнакомцами.
Прошлой ночью в «Атлантисе» Кайл представил им двух американцев и сказал, что они займут две свободные комнаты в квартире, которую он сдавал. Из этого Коннор, Люк и Дэкс заключили, что спален всего три, — теперь становилось ясно, почему с них спросили такую умеренную плату.
Когда Дэкс закончил играть, они решили все вместе отправиться в Уэст-Энд, чтобы познакомиться поближе, и, если знакомство пройдет удачно, на следующий день посмотреть квартиру и принять решение. Коннор сразу понял, что из двух американцев Шафф более общительный, но не настолько, чтобы становиться навязчивым или докучливым. Чувствовалось, что он любит жизнь, и его энтузиазм был весьма заразителен. Грант был гораздо спокойнее и легко поддавался влиянию — было понятно, почему они стали близкими друзьями. Коннору показалось, что жить вместе с Шаффом и Грантом будет нормально, но даже если он ошибался, в худшем случае той или другой компании просто придется подыскать новое обиталище. При этом Коннор до сих пор не был уверен, что недели через две не окажется опять за своим столом в «Позитивных решениях».
— Рори покажет вам, что к чему, — пообещал Кайл, указав на загорелого паренька лет двадцати. — А мне нужно позвонить.
На первом этаже разместился гараж, к квартире на втором вели терракотовые ступени.
— Давно ты работаешь на Кайла, Рори? — в своей обычной непринужденной манере поинтересовался Шафф.
— Порядком, — отозвался Рори, отыскивая на связке нужный ключ.
— И чем ты занимаешься?
Этот простой вопрос, казалось, поставил парня в тупик.
— То тем, то этим, — прозвучал туманный ответ. Рори вставил ключ в замок и, повернув его, распахнул дверь. — Смотрите сколько понадобится. Я буду внизу с Кайлом.
Они вошли в длинный темный коридор с дверьми по обеим сторонам и полом, выстланным дешевой плиткой. За ближайшей дверью оказалась просторная гостиная. Одну стену почти полностью закрывали фотообои, изображающие горный пейзаж с огромным оленем в центре. Раздвижные двери вели на балкон, оттуда открывался вид на поля и сады. В другом конце комнаты был еще один маленький балкончик, перед которым стоял видавший виды обеденный стол и шесть стульев.
Напротив гостиной располагались пять комнат, в каждой стояли кровать, комод и шкаф. Кровати в четырех комнатах были двуспальные, в одной односпальная. На всех шкафах красовались граффити на английском или испанском языке. Длинный балкон, выходивший в маленький внутренний дворик, шел вдоль всех комнат.
Рядом с гостиной обнаружилась на удивление большая кухня, оборудованная встроенной духовкой и плитой. Баллон с газом оказался пуст. Холодильник был чудом втиснут в угол, рядом с раковиной. Кухня выглядела необжитой, хотя пятна на стенах и дыра в двери позволяли предположить, что пару раз в прошлом году кто-то здесь как следует отдохнул.
В конце коридора была тесная ванная. Выключатель не работал, и в углу стоял старо-модный торшер, от него в коридор тянулся удлинитель.
Обе группы встретились в гостиной.
— Ну как? — спросил Дэкс.
— Я думал, будет хуже, — ответил Люк.
— Мы считаем, это круто, — сказал Шафф. Все посмотрели на Коннора.
— Ну что, мне нравится.
— Значит, все «за»? — уточнил Люк. Остальные кивнули.
— Отлично, — сказал Шафф. — Пойду скажу Кайлу. Вы, ребята, выбирайте себе комнаты, а мы с Грантом потом бросим монетку.
Коннора впечатлил этот альтруизм, еще больше он удивился, когда Шафф предложил потом зайти в ближайший магазин и закупить все необходимое.
Коннор выбрал комнату у самого входа, Дэкс соседнюю, а Люк — напротив, заметив, что она ближе всего к ванной и кухне. Коннор быстро осмотрел рахитичную кровать, снял матрас и бросил на пол. Распаковывать ему было нечего. Сначала он хотел попросить, чтобы ему выслали кое-что из вещей, но потом решил, что его летний гардероб нужно обновить, и собирался сделать это в ближайшее время, пробежавшись по магазинам.
Коннор зашел на кухню, где Шафф и Грант договаривались, кто будет спать в комнате с односпальной кроватью (Грант), кто пойдет покупать молоко (Шафф, но Люк взял это на себя и пошел вниз к машине) и наконец кто первый сядет за игровую приставку (никто, потому что батарейки сели, а Люк уже ушел).
Через полчаса все вопросы были решены, и парни устроили импровизированный пикник, состоявший из белого хлеба, сыра, помидоров, ветчины, крекеров и странных твердых чипсов; все это было сдобрено парой бутылок красного вина.
Коллективный дух поднялся еще больше, когда они обнаружили запущенный бассейн, прилегавший к соседнему дому.
Позже вечером Коннор заметался в смутной тревоге и, пытаясь убедить себя в том, что он остается на Ибице, отправился покупать испанский мобильный телефон. Дэкс и Люк составили ему компанию.
Шафф и Грант остались у бассейна. Их радовало, что они нашли работу и встретили таких приятных соседей, но больше всего — то, что они на Ибице. За последние дни друзья не раз чувствовали, что их пребывание на Острове Мечты подходит к концу, теперь, растянувшись на солнышке, они с удовольствием думали о том, что впереди у них весь сезон.
Тишину нарушил рев взлетавшего самолета. Оба привстали и посмотрели в небо, прикрыв глаза от солнца. — Мы могли бы лететь на нем, — задумчиво сказал Грант.
— Да уж, — отозвался Шафф. Оба улыбнулись.
— Но мы здесь, без денег, без обратных билетов, зато есть работа и светит солнце, — хмыкнул Грант.
— Приятель, все будет ништяк.
Глава 13
— Ну давай, Коннор, допивай, — торопил Люк. — Солнце уже садится. Пойдем в «Атлантис», послушаем первое выступление Дэкса.
Вторую половину дня парни потратили на покупку телефонов, потом Дэкс, Шафф и Грант отправились на работу, а у Люка и Коннора впереди был вечер отдыха и развлечений.
Через несколько минут парочка уже двигалась по набережной к бару. Подойдя ближе, они увидели полицейскую машину и нескольких копов, окруживших двух молодых людей.
— Черт, это Шафф и Грант. — Люк побежал к ним, Коннор держался рядом. — Коннор, оставь это мне; по крайней мере, я говорю на испанском.
Один полицейский держал Шаффа, другой — Гранта, третий вылезал из машины с сигаретой в зубах. Шафф и Грант явно обрадовались, увидев знакомые лица, особенно когда Люк заговорил на прекрасном испанском, что явно разрядило обстановку.
Переговорив с полицейскими, Люк повернулся к Шаффу и Гранту.
— Они хотят, чтоб вы вывернули карманы.
Американцы подчинились. Один из полицейских взял из рук Гранта упаковку презервативов, поднял ее в воздух, демонстрируя коллегам, и что-то сказал по-испански, после чего все рассмеялись. Смех прекратился, когда другой полицейский взял в руки пачку билетов на «Вспышку» и скомканные купюры.
— Что происходит? — прошептал Шафф. Полицейские обыскали все карманы и молча ушли.
— В чем дело? — спросил Грант.
— И куда они отправились с нашими деньгами и этими сраными билетами? — поинтересовался Шафф.
— Их запрещено продавать на улице — Кайл, конечно, сказал вам об этом? — поинтересовался Люк.
— Он ничего не говорил о…
— А вот и он, — перебил Грант.
— Проблемы, парни?
— Копы только что забрали у нас билеты, — ответил Грант.
— Что за хуйня! Вы что, продавали их на улице открыто? Почему один из вас не стоял на стреме?Ты не говорил нам ни хрена о том, что это незаконно, — крикнул Шафф, его голос сорвался на визг от злости. — Ты только сказал идти и продавать.
— Я имел в виду, что вы должны заводить людей в бар, где можно легально торговать билетами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я