https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Gustavsberg/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


То, что Люк оказался впутанным в их делишки, уже было плохо. Но хранить наркотики в комнате приятеля — более низкого поступка Дэкс не мог представить. Вот вам и американские ценности. Дэкс мечтал вернуться на Ибицу и выбить признание из Шаффа и Гранта, потому что они, разумеется, все отрицали.
В среду ему позвонил Коннор с известием об аресте Люка, потом перезвонил и сообщил подробности. Во время второго разговора промелькнулоимя Холли. Дэкс так много раз подкалывал Коннора после «Вспышки», когда Холли призналась, что ей нравится диджей. И теперь Коннор наверняка будет рад отыграться, если узнает, что Дэкс не переспал с ней и что она просто кинула его. Он был уверен, что Холли не из тех девушек, которые охотно делятся информацией о своей личной жизни, поэтому просто сказал Коннору, что они решили не торопиться, но будут поддерживать связь, возможно, продолжат встречаться в конце лета.
Дэкс нахлобучил бейсболку, чтобы защититься от моросящего дождя. Дождь полил сильнее, и последние пятьдесят метров до зала он пробежал, склонив голову. На пороге он столкнулся с кем-то, этот кто-то был таким большим и твердым, что с успехом мог играть роль временной двери.
— Прости, приятель, — извинился Дэкс, которому дождь заливал глаза. — А, это вы двое…
— Мы слышали, ты вернулся, — процедил Рик Серль, а его брат Бастер сгреб Дэкса за ремень и поволок к машине. — Очень вовремя, потому что мы как раз собираемся лететь на Ибицу завтра вечером. Но до этого, — он помог Бастеру затолкать Дэкса в машину, — мы немного покатаемся, а ты расскажешь нам интересную историю об одном шотландце и килограмме глюкозы.
Глава 23
Марина запрыгнула на катер, чтобы забрать свою сумку. Взгляд Холли метался от нее к «Атлантису» и обратно.
— Скорее. Это машина Кайла.
— Он, должно быть, в баре. В любом случае, я ничего плохого не делаю, просто беру свою сумку. Это не запрещено, кажется?
— Ну конечно нет. Просто не хочу с ним встречаться, а еще меньше — с Маком, меня от него трясет. Вот и все.
— Эта парочка явно занимается чем-то подозрительным. Кайл уже третий день берет катер и уплывает с Маком. Я не против, но уже садится солнце — к этому времени нужно возвращаться, а не отплывать. Вот она. — Марина схватила сумку, и Холли помогла ей перебраться через борт.
— Так о чем ты хотела со мной поговорить?
— Я встречаюсь с Бартоло-Холли с улыбкой приподняла брови.
— Неужели?
— Нет-нет, ничего такого, — ответила Марина чуть поспешнее, чем обычно. — Я встречаюсь с ним в маленьком баре около паромной станции в Сан— Ан. Я просила его разузнать, не будет ли у Коннора проблем.
— Почему у него должны быть проблемы? — Он жил в квартире, где нашли наркотики. Полиция может подумать, будто он замешан в этом деле.
Они шли дальше.
— Ну и что? Мне показалось, ты хочешь поговорить не об этом.
Марина вздохнула:
— Похоже, Коннор в понедельник возвращается в Лондон. Он спрашивал меня, не надоело ли мне работать на Кайла, не хочу ли я жить вместе с ним в Лондоне, смогу ли я брать выходные по воскресеньям, если он будет прилетать каждый уикенд… все такое.
— Похоже, он серьезно настроен — я думала, тебя это обрадует?
— Да, так и есть. Просто мне кажется, что он так настойчиво предлагает мне жить вместе, чтобы показать, как он изменился, — ведь из-за этого мы в свое время расстались. Это все очень мило. И наверное, так и должно быть. Ты не представляешь, сколько часов, дней, недель, я мечтала о том, чтобы это произошло.
— Да, но… — засомневалась Холли.
— Но что?
— Ну, он-то, может, и готов на те поступки, которых ты ждала от него тогда, но… ты уверена, что тоже до сих пор этого хочешь?
— Конечно.
— Ты уверена, что не изменилась? И вообще, давно пора смотреть в будущее, а не жить прошлым. — Холли взяла Марину под руку. — А Коннор знает, что ты встречаешься с этим полицейским?
— Да, он сам это и предложил.
— Немного странно, тебе не кажется? Сначала ты говоришь Бартоло, что возвращаешься к бывшему бойфренду, потом просишь его узнать, не грозит ли его сопернику арест. На месте Бартоло я бы сама надела на него наручники.
— Бартоло не такой. Честно говоря, он даже не похож на полицейского — как я их себе представляла.
— Даже так…
— В любом случае, между нами ничего не было. Может, я все поняла неправильно, и он относится ко мне как к другу.
— Да, конечно, — засмеялась Холли. — Ты в зеркало давно смотрелась? Какой ты ребенок. Ну конечно, ты ему нравишься. Мне бы тоже нравилась, если бы я интересовалась девушками.
— Да заткнись ты, — улыбнулась смущенная Марина.
— Судя по твоему описанию, таких, как Бартоло, вообще в природе не существует.
Так и есть, он замечательный. Почему бы тебе не познакомиться с ним? Мы почти пришли.
— А что, давай. Бартоло ждал их в баре напротив яхт-клуба. В светло-голубой рубашке от Ральфа Лоурена, модных темных очках, с растрепанными черными волосами, он скорее был похож на яхтсмена, чем на полицейского. Увидев Марину, он встал и улыбнулся, белые зубы блеснули на загорелом лице.
— Вот что я скажу, — шепнула Холли, — если он тебе не интересен, дай ему номер моего телефона.
Девушки хихикнули.
Бартоло заказал красное вино и воду. Они болтали пару минут, пока официант не принес заказ. Когда он отошел, Бартоло заговорщицки наклонился к девушкам, хотя самый дальний конец бара был от них в паре метров.
— Я переговорил со знающими людьми. Ни у Коннора, ни у других парней из той квартиры проблем не будет. Но твой друг — Люк, кажется? — Марина кивнула. — …у него большие проблемы. Наркотики, которые они нашли, — их слишком много. Я слышал, они собираются раздуть из этого громкое дело. Люк может получить пять лет…
— О боже! — потрясенно воскликнула Марина.
— Si. Я знаю, что это правда, потому что в прошлом году и в позапрошлом в этом же месяце то же самое случилось с другими английскими ребятами. У них нашли много наркотиков. Они сейчас в тюрьме на Майорке.
Марина испуганно закрыла рот рукой.
— Мне очень жаль, — Бартоло снова наполнил их бокалы, — но я ничем не могу помочь.
— Все равно спасибо. — Марина взяла его за руку. — Я очень благодарна тебе за все, что ты сделал.
Бартоло взял бокал другой рукой и глотнул вина.
— Скажи мне. — Он посерьезнел. — Мне показалось, ты считаешь, что те наркотики принадлежат не Люку. — Марина кивнула. — Чьи они, по-твоему? Коннора? Ты поэтому боялась за него?
— Нет конечно! Он просто хотел знать, собираются ли они допрашивать остальных жильцов квартиры. Я бы не обратилась к тебе, если бы Коннор был замешан в этом деле.
— Хорошо. — Бартоло вздохнул с облегчением. — Рад это слышать. Так что ты думаешь?
Марина отпустила его руку и принялась крутить картонную подставку для пива.
Ты ведь все-таки полицейский, Бартоло.
— Да, но я еще и твой друг, кроме того, — он взял оливку из вазочки на столе, — я работаю полицейским последний год. Мне предложили купить школу дайвинга в Алмере.
— Бартоло, это потрясающе! — взвизгнула Марина. — Тебе очень повезло.
— Да, я тоже так думаю, но я совершил ошибку. Я сказал об этом моим сослуживцам. Теперь мой шеф снял меня с дайвинга. Через нескольконедель я буду патрулировать этот район, — он обвел рукой Уэст-Энд Сан-Антонио. — Моим друзьям нравится работать здесь. Им нравятся английские девушки, нравится тыкать дубинками английских парней. Но я не для этого пошел в полицию.
— А ты не можешь пока найти другую работу, раз все равно уходишь из полиции? — спросила Холли.
Бартоло покачал головой.
— Мне нужно накопить еще немного денег. И если я уйду из полиции, мне придется платить за квартиру. Придется подождать до конца сезона.
Все замолчали. Холли взглянула на дорогу и увидела, как из остановившегося автобуса появились две фигуры.
— Это Шафф и Грант? Марина повернулась. — Да.
— Эти парни тоже живут в той квартире, да? — спросил Бартоло. Марина кивнула. — Вы думаете, что это их наркотики? — Бартоло встал прежде, чем Марина успела ответить. — Нехорошо, если меня увидят вместе с ними. Я позвоню тебе завтра. Может, поужинаем вместе или пообедаем, si?
Марина кивнула. Бартоло поцеловал девушек на прощание и ушел к своей машине, припаркованной дальше по улице. Марина почувствовала, что Холли смотрит на нее с улыбкой.
— Что? Ну, схожу с ним поужинать. Холли подняла руки.
— Я ни слова не сказала.
Девушки смотрели на приближавшихся американцев. Шафф с убитым видом кивнул им и хотел пройти мимо к паромному терминалу, но Грант остановился.
— Вы еще с нами разговариваете? — спросил он.
— Куда вы собрались? — Марина показала на их рюкзаки и сумки.
— Уезжаем. С нас хватит.
— Что, возвращаетесь в Штаты?
— Да. Идем на паром. У Шаффа есть знакомые во Франции, так что мы автостопом поедем туда, найдем какую-нибудь работу, чтобы вернуться домой. Ибица нас вышвырнула, но мы не хотим, чтобы об этом узнали наши предки.
— Но паром отходит часа через три-четрые.
— Мы не можем уехать быстрее. Нам и так пришлось продать кое-что, чтобы купить билеты на паром.
— Можно представить, что это было, — фыркнула Холли.
— Это была одежда, и много выручить нам не удалось, — ответил Грант.
— Просто сердце кровью обливается. Так значит, крысы бегут с тонущего корабля?Шафф, который до сих пор молча прислушивался к разговору, кивнул в сторону терминала.
— Грант, я пойду туда, увидимся через минуту.
— Он сам не свой, — заметила Марина. Грант повернулся к ним, его обычно спокойное лицо, казалось, вот-вот исказится от ярости.
— Вы не знаете, что значит для него вернуться! — рявкнул он. — Это ему нужно меньше всего!
— Успокойся, — сказала Холли. — В чем дело? Его разыскивает полиция? Наверное, опять наркотики?
Грант покачал головой.
— Если бы вы только знали, что он пережил, через что он проходит каждый день, вы бы… а, да какая разница! Наша совесть чиста, и это самое главное. — Грант несколько раз глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. — Марина, когда увидишь Коннора, скажи ему, что мы хотели попрощаться с ним, но у него постоянно отключен телефон.
— Он потерял его пару дней назад, — сказала Марина. — Но у него есть новый. Дать вам номер?
— Это не имеет смысла. У меня все равно не осталось денег ни на трубке, ни в карманах. — Грант протянул ей клочок бумаги. — Если мы чем-то можем помочь, вот мой электронный адрес.
— Самое лучшее, чем вы можете помочь, так это признать, что наркотики ваши, — не сдавалась Холли. — Как вы можете позволить, чтобы Люк пять лет гнил в тюрьме?
— Оставь их, Холли, — вмешалась Марина. Она достала из сумки банкноту в пятьдесят евро и протянула ее Гранту. — Вот, возьми. До Франции не доедете, но хоть купите себе еды.
Холли с возмущением взглянула на нее, но ничего не сказала. Грант был удивлен.
— Я… Я не понимаю… почему?
— Мне кажется, так будет правильно. Грант подозрительно посмотрел на нее.
— Ты что-то скрываешь от нас?
— Нет.
Марине было неловко.
— Тебе что-то известно? — настаивал Грант.
— Нет конечно.
— Если наркотики были не наши и ты знаешь, чьи они… о, черт. Это же так очевидно! — Грант стукнул себя по лбу. — Люк был дилером, так ведь? Наркотики принадлежали ему. А вы просто хотели его прикрыть. Что это — собирайтесь, британцы, поимеем дядю Сэма?
— Это неправда, и я этого не говорила.
— Почти сказала. Охуеть. Ты хоть понимаешь, в каком дерьме мы из-за вас оказались? Вы представляете, что Кайл мог с нам сделать? А если бы вы знали, почему Шафф не должен возвращаться… вы ебаные сучки!
— Нет, все не так…
— Вот. — Грант швырнул пятьдесят евро на стол. — Подавись своими деньгами. — Он развернулся и пулей умчался прочь. — Что происходит? — спросила Холли, когда он удалился.
Марина вздохнула.
— Ничего не хочу говорить, пока не увижу Коннора, возможно, это ни к чему не приведет. — Она хотела налить себе вина, но в бутылке ничего не осталось. — Коннор уверен, что Люк не имеет отношения к этим таблеткам и кокаину. Но еще до рейда Шафф жаловался, что Кайл выдает им каждый раз только небольшие количества, и уж конечно, не столько, сколько обнаружила полиция.
— И?
— И, скорее всего, кто-то подложил их.
— Кто?
— Не знаю. Если я начну распространять слухи, а они окажутся ложными, то…
— Да кому нужно… — Холли выпучила глаза. — Нет! Кайл! Ну конечно, это имеет смысл…
— Шшш! Тихо. Это не игра, Холли. Ты знаешь, что у Кайла везде есть глаза и уши.
— Может, Грант и Шафф все-таки замешаны?
— Судя по тому, как вел себя Грант, нет. И я никогда не видела Шаффа таким.
— Боже, я чувствую себя такой сукой!
— Слушай, сегодня вечером я встречаюсь с Коннором в «Шике» — он весь день пытался что-то узнать. Пойдем вместе.
— Да, почему бы и нет. Я тоже заинтригована. Жаль, что мы не сможем выяснить правду до отъезда Шаффа и Гранта с острова.
Марина посмотрела в сторону терминала.
— Да, знаю…
Глава 24
Коннор сидел на террасе «Шика». Набережная была полна народу. Клабберы и припозднившиеся бонвиваны отправлялись ужинать, а первые юноши и девушки, ярко накрашенные, полуголые и слишком энергичные, уже высыпали на улицу, чтобы рекламировать клубы и вечеринки.
Коннор был погружен в раздумья.
Прежде всего, его волновал Лео, который выглядел очень больным. Правда, настроение его оставалось бодрым, и он, как и раньше, заражал Коннора своим интересом к жизни, любви и всему сущему. Сейчас он отправился вдоль набережной разжиться ломтиком пиццы и обещал вернуться к двум.
Потом Коннор задумался о роли Кайла Голдуэлла в аресте Люка. Люк никак не был с ним связан, и оставалось предположить, что те наркотики имели какое-то отношение к делам Шаффа и Гранта. Но нужны были доказательства, и Конноррешил поговорить с американцами на следующий день.
И наконец, его не оставляли мысли о Марине.
— Стойте, стойте, — подняла руку Холли. — Кому, вы говорите, принадлежат наркотики?
— Кайлу, — ответил Коннор. Холли покачала головой.
— Выходит, Кайл как-то подложил их в вашу квартиру, потом вызвал полицию, которая произвела обыск и обнаружила наркотики… его наркотики. — Зачем ему это надо?
Точно не знаю, но поскольку он покупает товар по оптовой цене, серьезного урона его бюджету эта афера не нанесла бы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я