https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/nedorogie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Почему они хотят накрыть школу, дедушка? – не отстаю я.
– Завидуют, только и всего. День-деньской лежат кверху брюхом, требуют у охотников мозговые косточ­ки, печенку, прочие лакомые кусочки, а я, в их возрас­те, тружусь и приношу пользу общине…
– Они с этим не согласны! – выкрикивает Блошка.
– Проклятые болтуны! И подумать только: ведь я выковал целые поколения бесстрашных охотников, крепких ледниковых людей, несокрушимых как гранит, способных выжить в самых экстремальных условиях! Это заслуга дедушки Пузана, победителя тигров. Что им возразить на это?
– Они говорят, будто школа обходится слишком до­рого: ты ничего не производишь, а ешь, как буйвол!
– Какое мне дело, что говорят эти паразиты. Живей, вперед, иначе примерзнем к месту.
Мы входим в лес, потрясая грозным оружием: ясене­выми копьями, заостренными и закаленными на огне.
Дедушка Пузан собирается начать с самой легкой добычи: с зайца-беляка.
Обнаружив нору, мы становимся чуть поодаль и, подняв копья, терпеливо ждем, пока ее обитатель вый­дет наружу. Потом бросаемся в погоню.
К полудню Умник обходит группы охотников и объ­являет общий итог:
– Но-о-о-оль!!!
Дедушка Пузан, пыхтя, собирает нас на солнечной полянке.
– Ребята, когда дела идут скверно, хороший охотник должен спросить себя, в чем причина…
И в чем? – звонким голоском спрашивает Кротик.
– В том, что мы недостаточно изучили противника, вот в чем. Или недооценили его. Поэтому теперь, перед тем как возобновить охоту, займемся немножко тео­рией.
– Фу, – морщится Свисток, – какая скукота.
– Молчи, сопляк, и слушай, – командует дедушка Пузан, проглядывая свою дубинку для записей. – Итак, заяц-беляк, небольшой зверек белого окраса, неразли­чимый на снегу. Заяц-беляк не опасен, не обладает храбростью и даже не слишком проворен, особенно на рыхлом снегу…
– Да, но если так, дедушка Пузан, то почему нам его не поймать? – спрашивает Медвежонок.
– Потому что вы действовали поодиночке, а не сооб­ща. Видите ли, заяц осторожен, очень осторожен, и ро­ет много нор. Будем действовать по-другому: возьмите копья и встаньте каждый у своей норы. Я разведу огонь и выкурю зайца…
– Дедушка Пузан, – зову я шепотом.
– Молчи и делай, как я сказал, Неандертальчик.
– Но, дедушка, эти норы…
– Тихо, зануда, заяц может выскочить с минуты на мину…
Заяц в самом деле выскакивает.
Но из той единственной поры, которую никто не сторожит.
– Вот это я и хотел сказать тебе, дедушка Пузан! – возмущаюсь я. – Нас столько, сколько пальцев на шес­ти руках, а нор на одну больше!
– Ур-р! Почему ты раньше молчал? Ну, ребята, впе­ред, еще не все потеряно. В погоню!
Тридцать одетых в шкуры ребятишек с воплями го­нятся за зайцем, но без толку: у того слишком большая фора.
– М-м-м… займемся чем-нибудь более существен­ным, – предлагает дедушка Пузан, когда мы собираем­ся снова. – Вон там, внизу, отличное стадо мускусных быков. Прямо как на заказ.
Потом, сверившись с дубинкой для записей, читает нараспев:
– Мускусный бык, жвачное крупного размера, живет небольшими стадами в тундрах, на вечной мерзлоте. Мясо очень вкусное, шкура, покрытая густой шерстью, превосходна. На боках и на животе шерсть такая длин­ная, что почти достает до земли…
– Счастливый, ему не холодно, – вздыхает Блошка.
– Мускусный бык, – продолжает учитель, – ростом с ледникового человека и весит от двух до трех медведей.
– Гл-п. – Морж сглатывает слюну.
– Дедушка, как тебе кажется: он для нас не слишком большой? – спрашивает Молния.
– Дай закончить. Когда стадо подвергается нападе­нию, самцы становятся в круг и защищают самок с де­тенышами, наставляя на злополучных охотников креп­кие, острые рога…
В замешательстве смотрим мы на плотную стену мо­гучих, длинношерстных быков, которые сгрудились во­круг своих малышей. И тут слышится крик Рыси:
– Глядите! Горные козы!
Мы поворачиваемся к холму. Дедушка Пузан не зна­ет, что предпочесть.
– М-м-м… Горная коза… Маловата! С мускусным быком не сравнить…
От стада колоссов доносится слитное мычание. Не­которые самцы даже бьют копытами по обледенелой земле, готовясь броситься в атаку.
Дедушка Пузан почесывает нос и бормочет:
– Если вдуматься, то хорошая горная козочка ни в чем не уступит мускусному быку. – Потом кладет на землю дубинку для записей и заявляет громогласно: – Хватит теории. Переходим к действиям. Готовы?
– Да-а-а!!!
– Тогда поднимите копья и постройтесь полукругом. Мы поднимаем копья и строимся полукругом.
– Заходите с подветренной стороны. Мы заходим с подветренной стороны.
– Кто хочет одеться козочкой?
– Я, я! – заливается Кротик.
– Хорошо. Накинь на плечи эти шкуры. Прикрепи на голову рога; теперь иди к козам, только не торопясь, медленно-медленно – и направляй их в нашу сторону…
– Блеять нужно? – осведомляется Кротик.
– Конечно. Так, как я учил. А вы все будьте наго­тове.
Мы прячемся в березовой роще и смотрим, как Кро­тик, ступая по твердому насту, подкрадывается к стаду и начинает жалобно блеять:
– Бе… беее… бееее!!!

– Эти ледниковые дети просто невыносимы! – заме­чает вожак.
– Опять поддельные рога! – вторит заместитель вожака
– Или они думают, что мы на это купимся? – блеет заместитель заместителя. – Этакие трюки действовали в дедовские времена…
– А мы – современные козы!
Тем временем Кротик после всех своих пируэтов по­терял направление и врезался в самую гущу стада.
ПЛАМ!
Рог воткнулся прямо в нос заместителю заместителя.
ТРАХ!
Стукнулся о зубы заместителя.
БЭМС!
Рога Кротика-козочки пробуравили ухо вожака.
– Довольно… Беее! – яростно заблеял тот. – И здесь, наверху нам не найти покоя? Бежим отсюда прочь, скорее… бе-е-е-е!!!
В отчаянии смотрим мы, как наш ужин исчезает вда­ли, на крутом обледенелом склоне.
Поднимаем с земли лже-козочку.
Бедный Кротик весь в синяках и ссадинах, шкуры разодраны, рога переломаны.
– С-скольких в-вы п-поймали? – спрашивает он ме­ня тоненьким голосом.
– Ну… вообще-то… могло быть и хуже, – уклончиво отвечаю я.
Дедушку Пузана гнетет ужасная мысль о том, что ужин тоже придется пропустить.
Но внезапно во взгляде его загорается луч надежды.
– До вечера еще далеко, – восклицает он, – а наши охотники отправились за снежными баранами. Если мы поторопимся, то до заката поспеем к ним: вы увидите, как охотятся на горных кручах, а я… гм… я наконец-то смогу чем-нибудь закусить.
Мы бредем по тропе, ведущей на Лысую гору.
По мере того, как мы продвигаемся, растений стано­вится все меньше, они все более чахлые, и наконец остаются одни скалы и валуны, исхлестанные ледяным ветром. Вдалеке темный пик возносится к небу.
– Вот, – заявляет дедушка Пузан, потирая волоса­тые ручищи. – Наши доблестные охотники там. Будем надеяться, что у них есть какая-то добыча.
Мы еще далеко, но Рысь уже показывает рукой, кри­чит:
– Там, наверху! Они наверху!
– Где?
– Там, на утесах.
Вглядевшись, мы замечаем с десяток темных точек, прилепившихся к скалам.
– Они все там? – спрашивает дедушка Пузан.
– Нет, кое-кто стоит ниже, – уточняет Рысь, самая зоркая.
– А кто наверху?
– Так… вижу Проворную Стопу, Острую Коленку, Крылатую Лопатку, Большую Руку, Разъяренного Би­зона, Споткнувшегося Оленя, Раненую Пятку… и, ко­нечно, снежного барана, который стоит чуть выше и вроде бы очень зол…
– Что он делает?
– Лягается.
– Попал в кого-нибудь?
Две точечки падают со степы.
– Да: задел Проворную Стопу и Споткнувшегося Оленя.
– Все равно осталось пятеро, – подытоживает де­душка Пузан. – Снежному барану каюк!
Я как будто бы различаю пылевой вихрь, подвижку камней.
– Лавина. Снежный Баран вызвал лавину, – сооб­щает Рысь.
– Кто-нибудь упал?
– Да, Острая Коленка, Раненая Пятка и Крылатая Лопатка. Остались Большая Рука и Разъяренный Бизон.
– Лучшие, – убежденно говорит дедушка Пузан. – Снежному барану конец!
– Мать-Луна! Вот это пинок! – кричит Рысь.
– Папа Большая Рука дал пинка снежному бара­ну? – недоверчиво спрашиваю я.
– Да нет, – мотает головой Рысь, – это снежный ба­ран дал пинка Разъяренному Бизону. Вон он катится.
Мы подошли ближе и теперь видим, как падает Разъяренный Бизон. Каким-то чудом он удерживается на выступе скалы, где уже собрались все остальные.
Папа Большая Рука стоит прямо под снежным бара­ном, метрах в двух от его задних ног. Охотник прячет­ся за обломком скалы и не торопится выходить.
– Ну же, папочка, давай! – кричу я во все горло.
Может быть, он меня слышит, потому что глядит в нашу сторону, а потом выходит из укрытия.
ЦОК!
Мощный удар копытом поднимает тучу пыли прямо над его головой.
Папа снова пригибается и глядит на нас в замеша­тельстве.
Потом переводит взор на своих людей, избитых, из­раненных. В нем происходит борьба. Ему не хочется ударить в грязь лицом перед детьми со стойбища, и в то же время он боится – более того, он уверен, – что и его постигает та же участь, что и остальных охотников.
Он поднимает копье. Снежный баран наскакивает на него, и копье отлетает далеко в сторону.
Тут гордый вождь Грустных Медведей, смачно выру­гавшись, начинает спускаться с утеса, не отводя взгляда от коварного зверя, который время от времени, пользу­ясь выгодным положением, сбивает копытом камешки.
Все охотники, с которыми мы наконец встречаемся, в плачевном состоянии: у Острой Коленки ушиблен локоть, у Раненой Пятки вывихнута рука, у Крылатой Лопатки ободрана спина, а Разъяренный Бизон выгля­дит так, будто по нему промчалось галопом стадо буй­волов, – и от этого ярится еще пуще.
Пока Грустные (просто очень грустные) Медведи проходят перед нами, папа Большая Рука находит в се­бе силы улыбнуться и сказать мне:
– Тощий он был, тот снежный баран. Ноги кривые, и все ребра наружу.
И все же больше всех загрустил дедушка Пузан, от которого в третий раз убежал обед. Пока мы шли по лесу к стоянке, он не уставал повторять:
– Что за времена! Ах, что за времена! Вдруг послышался звонкий голосок Блошки:
– Тетушка Бурундучиха! Здесь тетушка Бурундучиха!
– Ура! Наконец-то мы чего-нибудь поедим! Тетушка Бурундучиха в нашем племени – то же, что и дедушка Пузан, только в женском обличье. Такая же волосатая, такая же толстая, даже, может, еще толще. Среди Грустных Медведей никто не сравнится с ней в собирании червяков, насекомых, клубней и ягод.
Дедушка Пузан, великий охотник, ее терпеть не мо­жет, и она платит ему тем же.
Но когда наступают тяжелые времена, выспрашивает у нее, где можно найти чего-нибудь пожевать.
Тетушка Бурундучиха – добрейшее существо: она любит всех детишек, и детишки ее обожают.
– Тетушка Бурундучиха, мы хотим есть!
– Тетушка Бурундучиха, открой нам какой-нибудь из твоих секретов!
– Бедные мои малютки! С этим старым толстяком вы с голоду поумираете, – всплескивает руками тетуш­ка Бурундучиха. – Ну, идите за мной. А мой цыплено­чек? Где мой цыпленочек?
Кротик, ее любимец, выступает вперед. Тетушка Бу­рундучиха поднимает его как перышко и сажает к себе на спину.
Мы молча идем за ней вдоль замерзшего ручья.
Дедушка Пузан, ворча, тащится в хвосте. Какое уни­жение! Обращаться к женщине за едой! Собирательст­во! Занятие, недостойное мужчины…
Вдруг тетушка Бурундучиха останавливается.
– Этот урок, – говорит она, – предназначен глав­ным образом для девочек, которые должны помогать женщинам в их трудной работе по поддержанию жизни племени. Одно небо знает, как нам это нужно, особен­но если учесть плачевный итог последней охоты…
В ответ на это дедушка Пузан что-то бурчит себе под нос.
– И все же, – продолжает она, – поскольку среди нас находятся мальчики, им тоже будет полезно послушать меня. Может так статься, что охотнику придется туго: тогда один из секретов, которые я сейчас вам открою, спасет ему жизнь. Так-то! Теперь исследуйте воздух.
Мы исследуем.
Что в нем необычного?
– Ба! Воздух как воздух, – ворчит Щеголек.
– Немного теплее, чем всюду, – подмечает Рысь.
– Молодчина. В эту долину частенько залетает теп­лый ветерок. Это – первый секрет. У нас холодно, что правда, то правда, но в некоторых местах теплее. И в таких местах надо искать еду.
– Фу, что за дикие бредни! – ворчит дедушка Пузан.
– Ух, и еды же в этом уголке! – Тетушка Бурунду­чиха раскидывает ручищи.
Ошеломленные, мы оглядываемся вокруг: мох скрыт под плотным слоем снега и льда, застывшие деревья, кажется, дрожат от холода, ручеек промерз до дна.
Похоже, в лесу не осталось никакой жизни.
– Я ничего не вижу, – разочарованно тянет Лу­чинка.
– Кругом один лед, – хнычет Попрыгунья. Ни травинки нет, шепчет Блошка.
– Плохо, девочки, плохо. У вас не развита наблюда­тельность. Хотите набить животики – работайте голо­вой. Подойдите сюда, посмотрите на эту березу. Что вы замечаете?
– Она толще других, – говорит Вонючка.
– А почему она толще?
– Может, потому, что более старая, – отвечает Рысь.
– Молодчина; однако же, как всех стариков, ее одо­левают болезни. Видите, там, наверху, на той ветке, – трутовики. О чем они нам говорят?
Щеголек прислушивается.
– Да ни о чем вроде бы, – смеется он.
– На самом деле они говорят о многом. Они говорят о том, что ветка умирает, древесина гниет. А в гнилой древесине, уж поверьте мне, всегда таится какая-нибудь приятная неожиданность. Молния, можешь нам ее сло­мать?
Староста класса подпрыгивает, хватается за ветку, ломает ее. Тетушка Бурундучиха снимает с нее кору и показывает нам, что внутри.
Тысячи пузатеньких муравьев бегают взад-вперед как угорелые; сотни лакомых сороконожек перебирают лапками; извиваются сочные червячки; белеют личин­ки, такие жирненькие, что слюнки текут.
Мы набрасываемся на этот дар небес и съедаем все дочиста, а Молния обламывает все новые и новые вет­ки. Тетушка Бурундучиха протягивает одну дедушке Пузану. Вначале учитель брезгливо воротит нос, но по­том исподтишка, когда никто не видит, хватает ветку и уходит объедать ее в чащу леса.
– Это на закуску, – говорит тетушка Бурундучи­ха. – Теперь поищем красных муравьев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


А-П

П-Я