Акции магазин Водолей 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Может встретите кого, кто их видел… Или следы какие найдёте… Хорошо бы вам рацию дать…
— А зачем это? — удивился Каури, — прилетит вибролет и мы сами полетим!
— Все сами и сами! Когда-то и они должны что-то делать. А кроме того, и ты, и Джо должны быть здесь. Вам уже не надо думать о погонях. Вам нельзя отлучаться с плантации. Я и Ндоло — другое дело. И то, было бы неплохо, если бы и мы могли с вами остаться. А представляешь, что творится сейчас на других плантациях? Прилетели какие-то люди, забрали белых хозяев, а что делать — не сказали! По всей Реке сейчас разброд и шатание!
К ним подошёл Том-большой с двумя конюхами.
— Вот, мы поедем. Что мы должны делать?
— Поезжайте по дороге на пастбище. Возьми вот эту штуку, — он снял через голову рацию и протянул Тому. — Если что-то найдёте или узнаете, нажми вот здесь, а сюда — скажешь. Никаких действий самим не предпринимать!
Конюхи ушли, рассматривая по дороге непонятный предмет.
— А теперь пошли обедать!
12
Дюма шёл по коридору. Большой Билл хотел осмотреть корабль, и сейчас капитан вёл его в госпитальный отсек. Внезапно ожил динамик:
— Капитан Дюма! Получено срочное сообщение! — в голосе Джен Хиллард явственно звучала нотка сильного беспокойства.
— Капитан, — зачастила Джен, как только он появился на пороге радиорубки. — Кваме передал. Мальчик в вибролете пришёл в себя. Он ещё очень слаб. Кваме его сразу же усыпил. Но он успел сказать. Какое-то пророчество. Все должны погибнуть. И ещё считалка детская… Семейная. Кваме считает, что все это очень серьёзно!
Дюма немедленно вызвал Ингрид и Сью. В это время включился Ю:
— Капитан! Спутник передаёт: в ста девяносто километрах к северу от плантации Пендергастов — скопление металла. Судя по теням — ракеты. Все стоит в котловине. Очень сложная игра теней. Рассмотреть трудно. Я пустил спутник на стационарную орбиту. Через полчаса он снова будет над этим местом.
В дверях радиорубки появилась Ингрид. Из-за её спины выглядывала Сью.
— Вы знаете пророчества? — с места в карьер обратился к ней Дюма.
— Знаю. Это — «Книга Пророчеств» из «Евангелия».
— Можете прочесть на память?
— Могу и на память… Могу и по Большой Книге.
— А где книга!?
— У Ингрид в каюте. Я же держала её в руках, чтобы вручить будущему мужу. Так с ней вместе и попала сюда.
Сью ещё не договорила до конца, а Ингрид уже выбежала из рубки. По выражению лица Дюма она поняла, что это очень важно.
— А считалка?
— Какая считалка?
— Откуда я знаю, какая у вас в семье есть детская считалка!
— Наверное, вот эта: «От конюшни ехать прямо»… Эта?
— Ещё не знаю. Ну-ка, прочтите её всю.
Сью прочитала всю считалку.
— Мы, всегда кончали здесь. Но есть ещё две строчки, их всегда повторял дедушка:
В дверь большую заходи,
Кнопку красную нажми.
— Но это же просто набор слов?!
— Нет, это не просто набор слов! — закричал Дюма, и в микрофон: — Ежи Ковальский! Немедленно вибролет к полёту! — он прикинул по карте направление от плантации до того места, где спутник обнаружил скопление металла. — Похоже, что эта считалка имеет смысл! Какая скорость у лошадей? — спросил он Сью.
Сью не поняла.
— Сколько лошадь может проехать за час?
— Миль десять, восемь…
— Так. Пусть десять. Здесь почти сто миль. Это десять часов. Будем брать минимум. Начали мы в тринадцать по времени «Пасионарии». Не могли же они выехать раньше? Конечно, нет! Сейчас — девятнадцать… Осталось четыре часа! Билл, ты летишь? — тот только кивнул головой. Он не очень любил ’разговоры.
Включился Ежи:
— Капитан, вибролет готов!
— Иду! Герман Шмидт, полетите с нами. Бросайте все и берите бластер!
Когда Ингрид вбежала в радиорубку с книгой в руках, она застала там только растерянную Сью.
13
Сью не отходила от Ингрид. Встреча с Джейн в первый же момент пребывания корабле подействовала на неё так угнетающе, что она стала всего бояться. Да ещё…
Она шла с Ингрид по длинному коридору «Пасионарии». Только что Дюма и большой Билл бегом выбежали из рубки. Сью не роняла, что произошло. Она не уловила связи между пророчеством и считалкой, которые только что сама цитировала. И в то же время ей было ясно, что случалось что-то необычное. Видимо, Ингрид, хотя и не присутствовала в рубке, гораздо лучше разобралась в сложившейся ситуации. Её лицо сразу посуровев сна как-то вся поджалась.
Неожиданно из какой каюты донеслись странные звуки. Из широко распахнувшейся двери со счастливым смехом выбежали обе девушки и понеслись сломя голову по коридору. За ними громадными прыжками, издавая страшное рычание, вылетел Сурен: он изображал тигра. Заливаясь смехом, повизгивая, девочки налетели на Ингрид и Сью, уткнулись им в колени. Потом подняли свои залитые слезами смеющиеся лица и только теперь узнали Сью. Улыбка сбежала с их лиц. Энн, которую Сью придерживала обеими руками, вырвалась и молча побежала к выходу. Сестра кинулась за ней. За ними прошагал замолчавший Сурен, кинув быстрый взгляд на Сью.
Она почувствовала себя страшно несчастной и никому не нужной. Кинулась в спасительную каюту Ингрид и упала на кровать. Ингрид пыталась её утешить, Но слова звучали несколько фальшиво, ибо мысли её были далеко отсюда. Она думала о Дюма, о страшили опасности, нависшей над всей этой, только что освобождённой, землёй. Сью сразу же уловила фальшь и ещё больше замкнулась в себе. Именно в этот момент динамик голосом Энн Тейлор сообщил, что прилетел Кваме.
— Мне надо идти, — сказала Ингрид.
Сью вскочила на ноги:
— Не бросай меня! Я не могу быть одна!
Ингрид тоже понимала, что в таком состоянии се нельзя оставить.
— Пойдёшь со мной, — сказала она. — Только умойся…
— Туда? Ни за что! Не пойду! — Сью решительно тряхнула головой. Её глаза глубоко запали. Все лицо казалось сразу повзрослевшим.
— Надо, девочка… Или идти со мной, или остаться здесь, одной. Ты уже не маленькая…
— Не хочу я оставаться одна…
— Но я же медсестра, — уговаривала се Ингрид, — мне нужно быть там… Может потребоваться моя помощь… Лучше пойдём со мной… Поможешь чем-нибудь…
Сью поняла, что Ингрид не может оставаться с ней. Перспектива же сидеть в каюте наедине со своими далеко не весёлыми мыслями тоже не устраивала её… Она решительно встала…
— Хорошо! Я иду с тобой!
Они ещё не дошли до госпитального отсека, как в коридоре показался Сурен. Его сильные руки бережно несли маленькое тельце Томми. Перевязанная голова мальчика доверчиво лежала на плече Сурена. Ингрид схватила Сью за руку и бегом кинулась вперёд. В отсеке мальчика бережно положили на раскрытую постель. Юсика, Флория и Ингрид захлопотали около него. Томми спал. Немного погодя, Кваме ввёл в отсек Джо. Он посадил слепого в кресло около Сью, а сам присоединился к женщинам.
— Ну, как? — спросил Кваме Юсику, прильнувшую к окулярам переносной рентгеновской установки.
— Как будто все в порядке, — ответила Юсика, не поворачивая головы. — Трещины в черепе нет… Впрочем, посмотри сам, — и она уступила место Кваме.
— Ты права, — подтвердил тог. — Парень легко отделался. Могло быть гораздо хуже. Мне кажется, что сотрясение не очень сильное… Впрочем, это мы сможем узнать только завтра. Я ввёл ему успокаивающее, он проспит ещё часов десять—двенадцать…
— Ну что ж… Наберёмся терпения… — ответила Юсика. — Но какие звери, эти люди! Кто его так?
— Ричард… Жених.
Кваме не видел Сью, вернее, не обратил на неё внимания. Она же сидела, затаив дыхание, боясь, что Джо почувствует её присутствие. Теперь же, услышав слова Кваме, не выдержала и разрыдалась. Все переживания этого дня, беспокойство, одиночество — все это сейчас выплеснулось наружу. Слезы неслись потоком. Она уткнула лицо в колени, плечи её содрогались… Юсика и Ингрид переглянулись и не двинулись с места. Они понимали, что это реакция на нервное напряжение, и что Сью надо выплакаться.
Совсем иначе прореагировал Джо. Он сразу понял, кто это плачет около него. До сих пор он старался вырвать даже память об этой девушке из своего сердца. Временами ему казалось, что он ненавидит её так же, как и всех «белых хозяев». Теперь же из глубины его существа поднялась и заполнила все волна жалости к этой несчастной, всеми покинутой душе. Его рука неуверенно потянулась к ней, нащупала её плечо и легла на голову. Длинные тонкие пальцы стали поглаживать се льняные волосы… И тогда Сью сползла со своего кресла на пол и уткнулась головой в его грудь. Она почувствовала, что только здесь она в полной безопасности, что только этот человек — её опора и защита. Ингрид молча кивнула головой Юсике, и все вышли из отсека, оставив их вдвоём.
14
Ежи выжимал из мотора все, на что тот был способен. Дюма не пытался торопить его. Хотя он и беспокоился, но понимал, что слова здесь бесполезны. Герман и Большой Билл невозмутимо молчали всю дорогу.
Когда они вылетали, Бетти (космонавты ещё не привыкли называть её — Гелис) сильно склонилась к западу. Ежи сумел выжать такую скорость, что Гелис постепенно стала подниматься над горизонтом. В отличие от Ричарда, не предполагавшего, что за ним следит неусыпный глаз спутника, преследователи уже на первом часу полёта знали точно, где находится их противник. По всем расчётам, они должны были успеть.
Так и случилось. Правда, Ежи не сумел вовремя сбросить скорость, и вибролет проскочил на запад. Теперь Ричард оказался в гораздо более выгодном положении: лучи били прямо — в глаза Дюма и его товарищам: К тому же, длинные тени от всевозможных уступов этой лестницы гигантов, по которой он карабкался, не позволили сразу найти его. Герман распахнул дверцу вибролета, упираясь головой в верх проёма, широко расставленные ноги и плечи прижались к боковым сторонам. Он казался огромным на фоне яркого света. Рука его уверенно манипулировала регулятором бластера.
— Боюсь, что даже и эта доза слишком велика, — бросил он через плечо, обращаясь к Дюма.
— Сейчас попробую распылить ружьё у него в руках, — продолжал он, тщательно наводя бластер.
Но эта минута промедления дорого ему обошлась. Ричард, добравшийся к этому времени до вершины пирамиды, внезапно выпрямился, повернулся к вибролету, вскинул ружьё и выстрелил. Все громадное тело Германа дёрнулось, и он отступил вглубь вибролета, постепенно оседая на пол. Бластер выпал из его рук и полетел вниз.
Конструкторы оружия всегда предусматривают возможность его падения, внезапного удара и т.д. Здесь же сила удара превзошла все запасы прочности. Далеко внизу полыхнула яркая вспышка. Вся энергия, рассчитанная почти на тысячу импульсов, выплеснулась враз. Грохот прокатился по горам и долинам. На «Пасионарии» единственный на планете сейсмограф зафиксировал толчок. Каменная пирамида, на вершине которой Ричард передёргивал затвор, пришла в движение. Громадные глыбы, складывающие её, шевельнулись, сдвинулись, и вся она рассыпалась как карточный домик. И в этом грохоте рассыпающихся камней потонул крик человека.
Столб пыли взвился к небу. Вибролет тряхнуло раз, другой; бросило в сторону, забило, затрясло… Потревоженная масса воздуха всколыхнулась, далеко унеслась волна. Её путь чётко прослеживался в степи…
Но людям было не до наблюдений. Дюма и Большой Билл, кинувшиеся на помощь Герману, старались удержаться и защитить его и себя от ударов и толчков. Ежи все своё внимание отдал машине. Самые тяжёлые штормы в Бискаях, где он проходил тренировку, казались детскими игрушками по сравнению с тем, что происходило сейчас.
Постепенно воздушная масса успокаивалась. Камни внизу уже не двигались, только нет-нет, где-нибудь вдруг начинала течь струйка песка или мелких камней. Вся груда стала меньше в высоту и значительно раздалась в стороны. Ежи повёл вибролет на посадку. Дюма и Большой Билл оказывали первую помощь Герману. Остановили кровотечение, наложили повязки…
— Ежи, — сказал Дюма, — мы останемся здесь, ты же немедленно вылетай на «Пасионарию». Пусть им займутся Юсика и Кваме.
— Капитан, — ответил Ежи, — может и вы со мной! Теперь здесь уже делать нечего…
— Нет, Ежи. Их было трое, мы же видели только одного…
Включилось радио. «Пасионария» передала сообщение Каури: найден раненый Теодор. Ему оказали помощь и готовятся отправить на «Пасионарию».
— Видишь? — обратится Дюма к Ежи. — Где-то ещё есть старик. У Ричарда было две лошади. Старик мог отстать. Мы посторожим здесь. Вдвоём как-нибудь справимся. Передай на «Пасионарию», пусть Каури ищет старика. Пусть возьмут фонари и прочешут лес. В степи его уже обнаружил бы спутник. Только пусть будут поосторожнее. И так у нас есть раненые.
Вибролет улетел. Дюма и Большей Билл устроились па склоне горы так, чтобы обзор был получше, и приготовились к долгому ожиданию. Только глубокой ночью Каури сообщил, что старик чайден. Живой, но в таком состоянии, что опасности не представляет.
15
Первые лучи Гелис выскользнули из-за горизонта и упали на крупные капельки росы, повисшие на листиках трав. Вся степь вокруг неподвижно стоявшего корабля засеребрилась, засверкала яркими красками, соревнуясь в блеске с металлической громадой «Пасионарии». Нигде не видно никакого движения. В тишине раннего утра казалось, что тяжёлый корабль тоже прилёг и отдыхает.
Внутри почти все спали. Только в радиорубке дежурный инженер связи потихоньку клевала носом, да в госпитальном отсеке бодрствовали врачи. По коридору прошелестели шажки. Это Энн и Бесс выскользнули из каюты, которую уступил Сурен их матери. Джейн ещё спала, и девочки не стали её будить. Они уже полностью освоились с кораблём. Неслышно прокрались по коридору и выскочили на траву. Дети играли капельками прохладной росы и купались в лучах восходящей Гелис. В этот момент подлетел вибролет. К нему выбежала Флория, кто-то из мужчин. Юсика осталась в отсеке: проснулся Томми, да и Герман требовал её присутствия.
Из вибролета выскочил Мванза, помог положить на носилки почти безжизненное тело мистера Джошуа. Носилки понесли к «Пасионарии». Только теперь девочки обратили внимание на то, что около корабля происходит что-то необычное.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я