https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/dlya-dushevyh-kabin/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Изобретатель подскочил на стуле:
— Откуда ты знаешь?
— Если угодно, догадался. А потом отлучился проверить свою догадку, когда ты увлекся регулировкой силового экрана.
— В этих сферах находятся люди? — спросила Сато.
— Разумеется, — сказал Хейл. — И похоже, совсем не подозревают, что реальность, с которой они имеют дело, отличается от той, в которой находимся мы. Что скажешь, Торвальд?
— Да, — сказал изобретатель.
— Не ожидал я от тебя такого, Скотт.
— Что поделать, — ответил тот. — Все мы бываем любопытны. И потом, предположим, меня возмутила мысль, что ты и меня стал бы уговаривать совершить экскурсию в свой волшебный шарик. Чтобы я провел в нем следующие годы, любуясь цветными снами.
— Но я ведь этого не сделал! Хейл даже не улыбнулся.
— Да, большое тебе спасибо! А теперь пойдем, познакомишь меня со своими узниками.
Изобретатель не торопился вставать.
— Я от тебя такого не ожидал, Скотт! — неуверенно повторил он.
— Да, возможно. Действительно, правила хорошего тона не рекомендуют в отсутствие Синей Бороды шарить по его замку в поисках каморки, набитой любопытными женами. И все-таки мы пойдем туда. Или мне придется тебя вести?
Поглядев ему в глаза, изобретатель отчетливо понял, что продолжение спора не сулит ничего хорошего.
Они вернулись не скоро. Сато встретила их, задумчиво расхаживая по комнате со стаканом сока в руке.
— А продолжение сказки было такое, — сказал ей Хейл. — Увидев Одиссея, волшебница и его угостила своим отворотным зельем. «Стань свиньей и иди — валяйся рядом с прочими», — сказала она. Но вот в чем штука, зелье на него не подействовало. Потрясенная волшебница тут же упала на колени и пообещала вернуть его спутникам прежний облик. Но у этой сказки есть и продолжение, упущенное стариком Гомером. Кое-кто из спутников Одиссея не пожелал возвращаться в исходное состояние. Быть свиньей, по его мнению, оказалось приятней, чем человеком. По ряду параметров.
Сато поглядела на него, приподняв бровь. Хейл засмеялся. Движение она успела перенять от него, и получалось это забавно.
— Я к чему, — объяснил он. — Кто-то из этих двенадцати, в шарах, стал великим диктатором, обладателем неслыханных богатств, прожигателем жизни, двое сделались императорами, один возглавил собственную церковь, а еще один стал богом. Иначе говоря, исполнились все их мечты.
И я подумал, что сделаю их глубоко несчастными, если верну к действительности. Кому хочется быть свиньей, того не надо вытаскивать из грязи.
— Значит, ему помог незнакомец? — спросила крыса.
— Именно. — Вольф кивнул, рассеянно вертясь в операторском кресле.
По его правую руку лежал автомат, по левую стояла чашка крепкого кофе. С одной стороны, он был предельно переутомлен, но с другой — ему совершенно не хотелось спать. И чувствовал он себя почти великолепно. Вольф догадывался, что если примет душ, то будет еще лучше. Когда он собирал терминал и раскалывал электронные пароли, ему больше всего хотелось постоять под горячими — а хоть и холодными — струями, но вот сейчас он просто хотел сидеть вот так, переключая экран и рассказывая.
— Пока Дейзи наслаждалась беседами с говорящим волком… — продолжил он. — Хотел бы я знать, о чем они говорили…
— Почему? — перебила крыса. Вольф бесшумно засмеялся:
— Ну хотя бы потому, что стала бы ясней недостающая часть этой истории.
— А тебе что-то в ней непонятно? — спросила крыса. — Да и что это изменило бы?
— Наверное, ничего. Зависит от того, что именно я бы узнал. — Вольф поднес чашку к губам. — Потрясающе, — добавил он. — Если бы у меня был такой кофе в ангаре, я бы сделал работу в два раза быстрее.
— Ты так думаешь?
— Мне иногда кажется, что кофе на самом деле повышает не работоспособность, а самочувствие. Ощущать, что ты можешь свернуть горы, и иметь возможность их свернуть — это разные вещи… О боги, какой я несу бред!
— Нет, не очень большой, — заверила его крыса. — Рассказывай лучше, помог ли Малышу незнакомец.
— О'кей, — сказал Вольф. — Поговорив с Малышом, незнакомец отправился к дедушке Диззу. Дедушка Дизз сидел…
Дедушка Дизз сидел на площадке у своего домика и пил чай с кексом. Кекс, само собой, был с изюмом. Появлению незнакомца старик совершенно не удивился.
— Приветствую тебя! — только и сказал он. — Э-э-э…
К приветствию было уместно прибавить имя, но, похоже, память старика сказала ему: «Агу!» — и сыграла в веселые прятки.
Незнакомец ответил чем-то вроде легкого поклона.
— Приветствую и тебя, Взломщик! — произнес он. Это было что-то новое. Для Малыша во всяком случае.
— Приятно, что ты меня так назвал, — сказал старик, расплываясь в слабоумной улыбке. — Как-то вспоминается старое… Что нового в огромном мире?
— В огромном мире, — сказал незнакомец, — все спокойно.
А потом они разговорились, но Малыш разговора не запомнил, потому что ничего в нем не понял. Положив на колени свой огромный меч, незнакомец устроился в соседнем парусиновом кресле и, улыбаясь, называл имена каких-то людей и вспоминал о каких-то событиях. Дедушка тоже улыбался и что-то отвечал, тоже что-то вспоминал, но на лице его порой мелькало выражение недоумения, которое то исчезало, то появлялось. Малыш уже собирался вмешаться, когда незнакомец задал вопрос о Визарде.
— А что Визард? — спросил вдруг он. — Что поделывает наш великий волшебник, заклинатель драконов, творец Долины?
Это перечисление смахивало на титул.
— А, Визард! — в очередной раз оживился старик. — Давненько его не было здесь. Да вот Малыш что-то о нем знает!
Незнакомец улыбнулся:
— Да, он говорил, что побывал у него в гостях. Но я-то думал, что и ты что-нибудь должен знать. Почему он не вернулся в Долину, а обосновался на стороне зла?
— Не знаю, — ответил дедушка Дизз, улыбаясь все той же улыбкой. — Но ведь ты знаешь, он никогда ничего не делает зря
— Да, я помню, — подтвердил незнакомец. — Ну что же, встречу его, обязательно спрошу сам. Передать ему привет?
— Конечно! И пригласи его в гости.
— Обязательно, — сказал незнакомец, вставая. — Мы скоро его увидим.
И Малыш наконец не выдержал.
— Да? — спросил он.
— Конечно, — ответил незнакомец. — Ведь мы отправляемся на ту сторону.
— Когда?
— Сейчас.
Наверное, Малыш выглядел растерянным.
— А ты не бойся, — вдруг непривычно разумно и к месту сказал дедушка Дизз. — Ему нужно верить. Если он что-то говорит, то так оно и есть.
И незнакомец попрощался со стариком, выслушав сожаления, что нельзя посидеть дольше, и повторное приглашение Визарду, и еще какие-то упоминания о незнакомых Малышу людях и событиях.
— А как мы отправимся на ту сторону? — спросил Малыш, когда они вошли в лифт и это открытое сооружение начало медленно опускаться, двигаясь среди переплетенных ветвей.
— На корабле, — сказал незнакомец.
Как ни странно, Малыш до сих пор не спросил, как его зовут. Такое бывает иногда, знаете ли.
— На каком корабле? — переспросил он.
— На моем корабле, — прозвучал ответ. — На котором я прибыл на остров.
Корабль этот был на деле чем-то вроде небольшой яхты или шаланды с малой осадкой, но Малыш в те времена не имел понятия о типах парусных судов. Корабль стоял у берега, уткнувшись днищем в песчаное дно. Малыш полез было в воду, но незнакомец просто подхватил его под мышки.
А потом были и надутый ветром парус, и соленые брызги, и потрясающее ощущение необъятности океана, непохожего на тот, который виден с берега.
— Мы пойдем сразу в Заоблачный замок? — спросил Малыш.
Правя румпелем, незнакомец покачал головой:
— Нет, в Заоблачный замок тебе придется отправиться одному.
— Как это? — спросил Малыш.
Кораблик двигался галсами вдоль скалистого берега.
— У меня есть очень важное дело, — продолжил незнакомец. — Я не смогу сейчас тебе помочь. Поверь, ты сможешь справиться сам.
Малыш вспомнил гоблинов. Вспомнил слова отшельника о неприступности Заоблачного замка и могуществе Визарда. Попутно припомнился ему и сам коварный отшельник. А также огнедышащий дракон на перевале.
— Не смогу, — ответил он.
— Сможешь, — сказал незнакомец. — Я тебе расскажу, как это сделать. Тебе для этого нужны только три вещи: кольцо, зерно и ключ.
— Как? — спросил Малыш.
— Чуть позже, — прозвучал ответ. — Сначала мы с тобой совершим небольшое путешествие в славный город… Впрочем, названия его я произносить не стану.
— Почему? — спросил Малыш.
Много лет спустя, отчетливо вспоминая другие подробности этой истории, он не смог припомнить, что ответил незнакомец. Вроде бы и произнес он всего три недлинные фразы, но в памяти Малыша остались только два слова: что-то вроде «сюжетообразующий» и еще, кажется, «элемент». Кто знает, может, это и было название. Хотя вряд ли.
Малыш не успел уточнить: в разрыве высоких скал как раз открылся песчаный пляж, к которому незнакомец и направил корабль.
— А что…— начала крыса. И чихнула. — Апчх-пок! А что это был за город?
— Забавное место, — сказал Вольф, — которое, строго говоря, не должно существовать и в каком-то смысле действительно не существовало. Впрочем, это неважно. Причалив и закрепив якорь на берегу между камней, потому что песчаное дно не годилось, незнакомец отправился вместе с Малышом в глубину долины…
— Скажи, а почему ты все время называешь его «незнакомцем», — перебила крыса. — У него что, совсем не было имени?
— Было, — сказал Вольф, — но Малыш узнал его позже. Просто это тоже часть истории. Посмотри! — И показал на экран, где среди неподвижных звезд возникла новая тусклая точка. — Корабль, — спокойно сказал он. — Надеюсь, что это наконец Хейл. Иначе мы окажемся в затруднительном положении.
Станция не понравилась Сато с первого же взгляда. Зато Хейл пребывал в прекрасном настроении.
— С прибытием тебя! — раздалось из динамика. — Вместе будет легче.
Голос был Хейлу хорошо знаком.
— Я не один, — предупредил он.
— Я тоже!
В следующий миг на экране возник заросший и давно не бритый парень. Помещение, в котором он сидел, скорее всего было центральным постом. Сато сразу заметила, что один из экранов разбит пулей, увидела прислоненный к пульту автомат, а потом и раскатившиеся по полу стреляные гильзы.
— Так, — сказал Хейл с любопытством. — Судя по всему, тебе будет что рассказать…
Вольф рассмеялся. Он тоже пребывал в хорошем расположении духа. Хотя ему не помешал бы душ.
— Первая новость, — сообщил он. — Большой Квидак вырвался на свободу.
— Да, я об этом узнал.
— И что ты по этому поводу думаешь?
— Наша задача усложняется, только и всего, — сказал Хейл. — Если он хранит карту в каком-нибудь месте, надо узнать, где именно. Если он таскает ее при себе, нам придется взяться за него самого.
— Для этого желательно его найти. Он был здесь, но, отбывая на новое место, забыл оставить визитную карточку.
— Да, — небрежно заметил Хейл. — События развились в не совсем предсказуемом направлении. А кто это с тобой?
— Говорящая крыса, — объяснил Вольф. — Мутант. Она мне очень здорово помогла решить некоторые проблемы. Так что мы с ней друзья.
— Ага! А что это за проблемы?
— Большой Квидак использовал эту станцию в качестве базы. Меня заперли в одном из ангаров, но я вышел через терминал на центральный компьютер и захватил станцию. Вернее, только часть ее. Что делается в другой части, я не имею представления.
Продолжая слушать, Сато поднялась и направилась к тамбуру. Хейл тем временем ввел корабль в распахнувшиеся ворота ангара. Когда настало время выходить, Сато молча протянула ему автомат с закрепленным под стволом фонарем. Впрочем, коридоры станции встретили их тишиной.
— Когда я была маленькой, — сказала Сато, — мне попалась почти истлевшая черепаха. Такое же точно чувство. Блестящий красивый панцирь, а внутри ничего, кроме гнилых лохмотьев.
— Большинство не поняло бы этого образа, — ответил Хейл. — Для этого ты слишком близка к природе. И потом, на мой взгляд, это некорректное сравнение.
По пути к центральному посту с ними не случилось ничего интересного.
— Знакомься, — коротко сказал Хейл, входя в двери. — Это Сато Ишин.
Будто этого было достаточно. Если Вольф прежде и слышал это имя, то не подал виду.
— Мне тоже есть с кем вас познакомить, — сказал он.
Сато уже увидела крысу.
— Как тебя зовут? — спросила она, присев в свободное кресло и положив автомат на колени.
— А так и зовите — Крыса, — отвечала та, с интересом девушку разглядывая. — Зачем придумывать другие имена, если я привыкла к этому?
Готовясь к обстоятельному разговору, Хейл уселся у пульта.
— Итак, — начал он, — что нам известно?
— Немного.
— Мы знаем, что есть карта, — сказал Хейл, — мы знаем, что ею завладел Большой Квидак. Это актив. Пассив: мы понятия не имеем ни о местонахождении карты, ни о местонахождении монстра. — И, хмыкнув, извлек из кармана флягу. — И что мы теперь предпримем? — спросил он, сделав глоток. — Ты не будешь?
— И не хотел.
— Ах да! — Хейл повторил глоток и завинтил горлышко. — Я забыл.
— Ты еще одно забыл, — сказал Вольф. — У нас есть станция. На станции есть люди. Мы можем получить нужную информацию от них.
— Глянь-ка! — перебил его Хейл. — Маленькая Сато уже нашла с крыской общий язык. И куда быстрее, чем со мной.
— Неудивительно, — сказал Вольф. — В свое время мне тоже было тяжело найти с тобой общий язык. Ты вообще слышал, о чем я тебе сказал?
— Безусловно, — ответил Хейл. — Иначе говоря, сейчас мы с Сато возьмем автоматы и прочешем станцию. — И, повернувшись к пульту, попытался осмотреть помещения.
Результат вышел скромным. В отсеках жизнеобеспечения удалось что-то заметить, но что именно, Хейл так и не понял. Непонятное нечто копошилось в плотных сумерках, выдавая себя негромким сухим шуршанием.
— Все понятно, — сообщил он. — Автоматы, сканер и что там еще, а потом мы возвращаемся и приводим «языка». Если что, я согласен его пытать.
Вольф ухмыльнулся.
— Мне пойти с тобой? — поинтересовался он.
— Нет, не стоит. Я возьму девушку. Кажется, в таком деле она сможет нам дать по десять очков форы. Обоим.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65


А-П

П-Я