https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/sifon-dlya-rakoviny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Может, ты и взрослый, но слушаться будешь. — Он сжал губы и добавил, словно ему это только что пришло в голову: — Ты уже слушаешься.Мечтательность и грусть мгновенно слетели с лица Шеда О'Рори. Он надел свою шляпу, поправил воротник пальто и, вытянув длинный белый палец в сторону Мэдвига, произнес:— Я сегодня снова открываю «Конуру». Я не хочу, чтобы мне мешали. Если ты будешь мешать мне, тебе не поздоровится.Мэдвиг потянулся к телефону и попросил, чтобы его соединили с начальником полиции.— Алло, Рейни, — сказал он. — Да, прекрасно. Как семья?.. Вот и хорошо. Послушай, Рейни, до меня дошел слух, что Шед снова хочет открыть свой кабак сегодня вечером. Да. Врежь ему, чтоб он больше не рыпался... Вот именно. Ага... До свидания. — Он отодвинул телефон и повернулся к О'Ро ри: — Теперь ты понимаешь, как обстоят дела? Тебе конец, О'Рори. В этом городе тебе уже не подняться.— Понимаю, — сказал О'Рори тихим голосом, повернулся, открыл дверь и вышел.Кривоногий громила на минутку остановился, нахально плюнул на ковер и вызывающе посмотрел на Мэдвига и Бомонта. Затем тоже вышел.Нед вытер руки носовым платком. Мэдвигу, который вопрошающе смотрел на него, он так ничего и не сказал. Взгляд его был мрачен.Прошла минута.— Ну? — спросил Мэдвиг.— Ты не прав, Поль, — сказал Нед Бомонт.Мэдвиг встал и подошел к окну.— Господи Боже ты мой, да разве могу я тебе угодить? — пожаловался он, не оборачиваясь.Нед встал со стула и двинулся к двери.Мэдвиг обернулся.— Опять собираешься какую-нибудь глупость выкинуть? — бросил он сердито.— .Да, — ответил Нед и вышел из комнаты. Он спустился вниз, взял шляпу и вышел из клуба. Пройдя семь кварталов до вокзала пешком, он купил билет на ночной поезд в Нью-Йорк, взял такси и поехал домой. VII Грузная, расплывшаяся женщина в сером платье и круглолицый, коренастый подросток под руководством Неда Бомонта упаковывали сундук и три кожаных чемодана, когда зазвонил звонок.Женщина, кряхтя, поднялась с колен и пошла к двери. Широко открыв ее, она сказала:— Господи, мистер Мэдвиг, вы? Входите, входите.— Как поживаете, миссис Дьювин? — спросил Мэдвиг, входя. — Вы с каждым днем молодеете. — Его взор скользнул по сундуку, чемоданам и остановился на мальчике. — Здравствуй, Чарли. Ишь, какой большой стал! Уже настоящий рабочий — того и гляди встанешь за бетономешалку, а?Мальчик застенчиво улыбнулся.— Здравствуйте, мистер Мэдвиг, — сказал он.— Собираешься путешествовать? — обратился, наконец, Мэдвиг к Бомонту.Нед вежливо улыбнулся.— Да, — ответил он.Мздвиг снова осмотрел комнату, чемоданы и сундук, взглянул на одежду, в беспорядке валявшуюся на креслах, на выдвинутые ящики шкафов. Женщина и мальчик снова принялись за работу. Нед вытащил из кучи белья на столе две слегка поношенные рубашки и отложил их в сторону.— У тебя найдется полчаса времени, Нед? — спросил Мэдвиг.— Времени у меня много.— Тогда бери шляпу — пойдем.Нед взял шляпу и пальто.— Постарайтесь затолкать туда как можно больше, — сказал он женщине и направился вместе с Мэдвигом к двери. — А что останется, можно будет отправить позже.Они вышли на улицу и молча прошли один квартал. Потом Мэдвиг спросил:— Куда ты уезжаешь, Нед?— В Нью-Йорк.Они завернули в переулок.— Навсегда? — спросил Мэдвиг.— Отсюда, во всяком случае, навсегда.Они открыли зеленую деревянную дверь в красной кирпичной стене, прошли узкий коридор и, миновав вторую дверь, очутились в баре. За стойкой сидели несколько человек. Они поздоровались с барменом и тремя из посетителей и направились в соседнюю комнатушку, где стояло четыре столика. Там никого не было. Они сели за один из столиков.В дверь просунулась голова бармена.— Как всегда, пива, джентльмены?— Да, — ответил Мэдвиг и потом, когда бармен скрылся, обратился к Неду: — Почему?— Мне надоели эти провинциальные штучки.— Ты меня имеешь в виду?Нед молчал.Помолчал некоторое время и Мэдвиг. Потом вздохнул и сказал:— Нечего сказать — ты нашел подходящее время, чтобы бросить меня одного.Вошел бармен с двумя кружками светлого пива и вазой соленых сухариков. Когда дверь за ним закрылась, Мэдвиг воскликнул:— Черт возьми, ну и характер же у тебя, Нед!Нед пожал плечами.— Я никогда этого не отрицал. — Он поднес кружку к губам.Мэдвиг крошил в руках сухарик.— Ты в самом деле хочешь уехать, Нед? — спросил он.— Я уезжаю.Мэдвиг бросил крошки сухариков на стол и вынул из кармана чековую книжку. Оторвав чек, он достал из другого кармана авторучку и заполнил его. Помахав чеком в воздухе, чтобы высохли чернила, он бросил его на стол перед Недом.Нед посмотрел на чек и покачал головой.— Мне не нужны деньги, и ты мне ничего не должен.— Должен. Я тебе должен гораздо больше. Мне бы хотелось, чтобы ты взял этот чек.— Хорошо, спасибо, — сказал Нед и положил чек в карман.Мздвиг выпил пива, съел сухарик, поднес кружку к губам, но пить не стал.— Ты чем-нибудь недоволен? — спросил он. Есть еще что-нибудь, кроме того, что произошло сегодня в клубе? Что ты затаил?Нед покачал головой. .— .Со мной так разговаривать нельзя. Я этого никому не спускаю.— Но я ведь ничего такого не сказал, Нед.Нед молчал.Мэдвиг снова отхлебнул пива.— Может, ты мне все-таки скажешь, почему ты считаешь, что я неправильно обошелся с О Тори?— Тебе это не поможет.— А ты попробуй.— Ладно, только тебе это все равно не поможет, — сказал Нед и откинулся вместе со стулом, держа в одной руке кружку пива, а в другой сухарик. — Шед будет драться насмерть. Иначе ему нельзя. Ты его загнал в угол. Ты сказал, что ему в этом городе крышка. Значит, у него только один выход — драться. Если он провалит тебя на выборах, тогда, что бы он для этого не делал, все сойдет ему с рук. Если ты победишь, ему прийдется уйти. Ты натравил на него полицию. Ему придется драться с полицией, и он это сделает. Значит, в городе поднимется волна преступлений. Ты хочешь, чтобы вся городская администрация была переизбрана на второй срок. Значит, вызвав эту волну преступлений (готов побиться об заклад, что они с ней не справятся), ты ставишь их под удар. Как они будут выглядеть в глазах избирателей? Они...— Ты считаешь, что я должен был ему уступить? — сердито спросил Мэдвиг.— Этого я не считаю. Просто ты должен был оставить ему путь к отступлению. Нельзя было загонять его в угол.Мэдвиг нахмурился еще больше.— Я ничего не знаю о том, как ты дерешься, Нед. Я знаю только одно: когда загоняешь человека в угол, его надо прикончить. До сих пор такой метод всегда срабаты вал. — Он слегка покраснел. — Я, конечно, не Наполеон и не какой-нибудь великий человек, но я достиг своего положения сам, без всякой помощи. Ведь я начинал посыльным у Пекки Флада. А посмотри, кто я теперь!Нед допил пиво.— Я же говорил, что бесполезно тебе объяснять. Пусть будет по-твоему. Считай, что то, что годилось тогда у Пекки, сойдет и сейчас.Раздраженный тон Мэдвига не скрывал его смущения.— Ты не очень высокого мнения обо мне как о политическом боссе? Так ведь, Нед?Теперь покраснел Нед.— Я этого не говорил, Поль.— Но ведь к этому все сводится, — настаивал Мэдвиг.— Нет. Но на этот раз, мне кажется, тебя обошли. Сначала ты позволил этой семейке Генри уговорить себя поддержать сенатора на выборах. Вот когда у тебя была возможность уничтожить загнанного в угол врага. Но случилось так, что у этого врага есть дочь, и хорошее положение, и все такое прочее. Вот ты и...— Прекрати! — рявкнул Мэдвиг.С лица Неда исчезло всякое выражение. Он встал и со словами «мне пора» повернулся к двери.Мэдвиг вскочил следом за ним и, положив ему руку на плечо, сказал:— Подожди, Нед!— Убери руку, — сказал Нед, не оборачиваясь.Мэдвиг повернул Неда к себе.— Послушай, Нед, — начал он.— Пусти, — сказал Нед. Его губы побелели. Лицо окаменело.Мэдвиг схватил его за плечи.— Не будь идиотом... Ведь мы с тобой...Левый кулак Неда пришелся как раз по губам Мэдвига. Тот опустил руки и отступил. Какое-то мгновение он стоял, открыв рот с выражением крайнего удивления на лице. Затем его лицо потемнело от гнева, а зубы сжались так, что на нижней челюсти вздулись желваки. Сжав кулаки, он подался к Неду. Нед потянулся за тяжелой стеклянной кружкой. Теперь он стоял лицом к лицу с Мэдвигом. Полные ярости, немигающие темные глаза не отрывались от голубых глаз Мэдвига.Так они стояли друг против друга на расстоянии метра, один — светлый, высокий, очень сильный; другой — темноволосый, темноглазый, высокий и мрачный, и мертвую тишину комнаты нарушало лишь их дыхание. Из бара по другую сторону тонкой двери не доносилось ни звука — ни звона стаканов, ни шума голосов, ни всплеска воды.Так прошло две минуты. Нед опустил руку и повернулся спиной к Мэдвигу. Лицо его не изменилось, только в глазах, которые уже не смотрели на Мэдвига, погас гнев. Они стали жесткими и холодными. Он неторопливо шагнул к двери.Хриплый голос Мэдвига, казалось, вырвался из самой глубины его существа:— Нед!Нед остановился. Его лицо побледнело еще больше. Но он не обернулся.— Сукин ты сын! — сказал Мэдвиг. — Психопат...Тогда Нед медленно повернулся.Мэдвиг протянул руку ладонью вверх и толкнул его в лицо. Нед потерял равновесие, переступил с ноги на ногу и схватился за стул.— Надо бы тебя как следует вздуть, — добавил Мэдвиг.Нед виновато усмехнулся и сел. Мэдвиг сел напротив и постучал кружкой по столу. Дверь отворилась, и бармен снова просунул голову.— Еще пива, — сказал Мэдвиг.Через открытую дверь из бара доносились обрывки разговоров, звон бокалов и стук кружек о деревянную стойку. Глава 4Собачья конура I Нед Бомонт завтракал в постели, когда в квартиру постучали.— Войдите! — крикнул он. Дверь в прихожей открылась и снова захлопнулась. — Кто там? — спросил Нед.— Ты где, Нед? — донесся из гостиной низкий, сиплый голос, и, прежде чем Нед успел ответить, на пороге спальни появился коренастый парень с квадратным серым лицом, большим ртом и веселыми, слегка косящими черными глазками. — Шикарно живешь, — сказал он, не вынимая сигареты из толстых губ.— Здорово, Виски, — приветствовал его Нед. — Присаживайся.Виски осмотрелся.— Классную берлогу ты себе оборудовал. — Он вынул изо рта сигарету и, не оборачиваясь, помахал ею через плечо в направлении гостиной. — Чего это там чемоданы понаставлены? Уезжать собираешься?Тщательно прожевав и проглотив последний кусок яичницы, Нед ответил:— Да вот подумываю.— Ну? А куда? — спросил Виски, направляясь к креслу, стоящему напротив кровати.— Скорее всего в Нью-Йорк.— Что значит «скорее всего»?— Во всяком случае, так значится на билете.Виски стряхнул пепел на пол, снова сунул сигарету в рот и засопел.— Надолго уезжаешь?Рука Неда с чашкой кофе замерла на полпути. Он задумчиво посмотрел на прыщавого Виски.— Билет у меня в один конец, — ответил не спеша он и поднес чашку к губам.Виски прищурился, один черный глаз закрылся совсем, а другой — блестящая узенькая полоска — уставился на Неда. Он вынул сигарету изо рта и снова стряхнул пепел на пол.— Почему бы тебе до отъезда не повидаться с Шедом? — спросил он. Его скрипучий голос звучал угодливо.Нед опустил чашку и улыбнулся.— Не такие уж мы друзья с Шедом, чтобы он обиделся, если я уеду не попрощавшись, — сказал он.— Не в этом дело.Нед поставил поднос на тумбочку возле кровати, повернулся на бок и приподнялся на локте. Натянув одеяло до шеи, он спросил:— А в чем же дело?— Дело в том, что вы с Шедом могли бы договориться.Нед покачал головой.— Не думаю.— А может, ты ошибаешься? Разве так не бывает? — настаивал Виски.— Бывает, конечно, — признался Нед. — Один раз я ошибся. В тысяча девятьсот двенадцатом году. Не помню только в чем.Виски поднялся и подошел к тумбочке. Он бросил сигарету в грязное блюдце на подносе и, остановившись кровати, спросил:— Почему бы тебе не попробовать, а, Нед?Нед нахмурился.— Пустая трата времени, Виски. Не думаю, что мы с Шедом сможем поладить.Виски шумно втянул воздух и цыкнул зубом. Уголки толстых губ опустились вниз.— Шед считает, что сможете.Нед широко раскрыл глаза.— Вот как? Так это он тебя прислал?— Ну да, черт возьми' — ответил Виски. — Не сам же я пришел тебя упрашивать. Конечно, он прислал.Глаза Неда снова сузились.— Зачем?— Да затем, что он считает, что вы сможете договориться.— Да нет, я не о том. С чего он взял, что я захочу иметь с ним дело?Виски поморщишься.— Ты что, дурочку строишь?— Нет.— Тогда чего ты увиливаешь? Весь город знает, что вы с Полем вчера поцарапались в баре Карсона.Нед кивнул.— Ах вот что!— Вот именно, — подхватил Виски. — Шед знает, что вы подрались из-за него. Ведь ты считаешь, что Поль зря прихлопнул его заведения? Ты теперь из Шеда веревки вить сможешь, если только будешь действовать с головой.— Не знаю, — задумчиво произнес Нед. — Вообще-то я решил уехать отсюда, вернуться в большой город.— Да ты пошевели мозгами, — прохрипел Виски. — Большой город никуда не денется и после выборов. Оставайся. У Шеда монеты полно, он сейчас не скупится, лишь бы завинтить Мэдвкга. Оставайся, и ты свой кус ухватишь.— Ну что ж, — пожал плечами Нед, — потолковать вреда не будет.— Конечно, не будет, черт возьми, — обрадовался Виски. — Где тут твои подгузнички? Сейчас мы тебя запеленаем и отправимся.— Ладно, — сказал Нед и встал с постели. II О Тори поднялся с кресла.— Рад вас видеть, Бомонт. Можете положить шляпу и пальто на любой стул. — Руки он не протянул.— Доброе утро! — сказал Нед и снял пальто.— Ну пока, ребята, увидимся позже, — сказал Виски, останавливаясь в дверях.— Ладно, — кивнул О Тори, и Виски оставил их вдвоем.Нед бросил пальто на валик дивана, положил сверху шляпу и сел рядом. Он с любопытством разглядывал О'Рори.О Тори снова уселся в свое низкое кресло с золотым узором. Он закинул ногу на ногу и сложил на коленях руки, палец к пальцу. Его красивая, словно изваянная из мрамора голова склонилась на грудь, серо-голубые глаза смотрели на Неда исподлобья. Приятным низким голосом с легким ирландским акцентом он сказал:— Я ваш должник, вы пытались отговорить Поля...— Ничего вы мне не должны, — перебил его Нед.— Не должен? — удивился О'Рори.— Нет. Я тогда работал у него и думал о его пользе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


А-П

П-Я