https://wodolei.ru/catalog/unitazy/cvetnie/serye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как раз тогда, когда варево в котле поспело. Одна из чернохвостых хозяюшек наполнила едой большую деревянную миску и направилась к стоявшему у столба лорду Энтони, что-то громко вереща. На ее призыв откликнулись четверо мужчин. Они подошли к пленнику, ослабили на нем путы, чтобы он мог сесть, и освободили ему руки. Лорд Энтони с благодарностью переменил позу (ноги у него уже давно затекли от неподвижности), сел и взял протянутую ему миску. Люди-белки вернулись к костру. Лорд рассмотрел предложенное ему угощение. Незнакомые ему овощи, политые довольно жидким соусом. Вместо ложки или вилки в миске лежала пара деревянных палочек. Вот еще, радости китайской кухни, фыркнул лорд Энтони. Но все же решил попробовать овощную смесь — другого-то все равно ничего не было. Он взял палочки…И тут чья-то уверенная рука, протянувшись из-за спины лорда, отобрала у него миску и вложила в пальцы сэра Макдональда толстый сэндвич с сыром, обернутый тонкой льняной салфеткой. Действие сопроводил знакомый вежливый баритон:— Я бы на вашем месте не стал это есть, милорд. Гигиена у них ниже всякой критики. Можно подхватить дизентерию.— Лорримэр! — выдохнул ошеломленный пленник. — Откуда ты взялся?!— Я следовал за вами, милорд, — спокойно ответил преданный дворецкий, скрываясь в темноте. — Перекусите пока, а когда эти зверюшки улягутся спать, я вас выведу отсюда.— А где Клям и Нуся? — тут же спросил лорд Энтони, ничуть не сомневаясь, что Лорримэру это известно. И он не ошибся.— Они в других пещерах, милорд. Тут целая подземная страна. Если желаете, можно будет забрать и ваших знакомых. Пещеры соединяются между собой.— Обязательно заберем моих знакомых, — кивнул лорд Энтони, запуская зубы в сэндвич. — А чаю нет?— Как это нет, милорд! — обиделся Лорримэр. — Разве может человек жить без чая?И перед лордом Энтони возникла чашка с горячим чаем. Правда, сама чашка была не фарфоровая, а пластмассовая, походная, — но это было лучше, чем ничего.Подкрепившись, пленник принялся наблюдать за жизнью подземного племени. Люди-белки, не обращая на него ни малейшего внимания, занимались своими делами. Они уже покончили с едой, и женщины чистили опустевшие миски и котел. Когда лорд Энтони увидел, как они это делают, он преисполнился благодарности к Лорримэру, отобравшему у него беличье угощение. Дамы протирали миски собственными хвостами, а потом тщательно облизывали эти хвосты… Несколько красоток запустили хвосты в котел, давно уже снятый с огня. Н-да, подумал лорд Энтони, тут и вправду можно подхватить все, что угодно.Мужчины-белки, усевшись вокруг огня, затачивали на каменных брусках небольшие лопатки и ножи. Лорда Энтони заинтересовало, на что могут понадобиться белкам лопаты, и он обернулся, чтобы спросить об этом Лорримэра. Но дворецкий уже куда-то исчез. Ну и черт с ним, сердито подумал лорд, сам догадаюсь. В конце концов, для чего существуют лопаты? Чтобы копать землю. На склонах гор, мимо которых проходили лорд Энтони и его спутники, никаких растений не было. Значит, у белок есть подземные огороды. Но там должно быть темно… впрочем, грибы и земляные орехи могут расти и в темноте. А все остальное? Любые другие растения нуждаются в свете. А! Наверное, белки имеют садики в каких-нибудь горных долинках, до которых так просто не доберешься…За этими размышлениями время протекло незаметно. Люди-белки начали готовиться ко сну. Откуда-то из дальних углов гигантской пещеры они притащили вороха пестрых пушистых шкур и разложили их вокруг костра. Одна из шкур показалась лорду Энтони знакомой. Он присмотрелся. Ну конечно! Эти чертовы грызуны ободрали кавра! Хорошо, если не его собственного…Но вот люди-белки улеглись, натянув на себя меховые одеяла, все затихло, и лишь один из мужчин остался следить за костром, чтобы не дать огню погаснуть. Но он почему-то сел спиной к пленнику — наверное, был уверен, что никуда тот не денется. Да и вообще дежурным он оказался никудышным, и вскоре тоже задремал, уронив голову на колени. И тогда лорд Энтони почувствовал, как ловкие руки Лорримэра перерезают веревки, удерживающие его у столба. Лорд бесшумно поднялся и отступил назад, в темноту, в глубь пещеры. Дворецкий помог ему надеть на спину рюкзак и едва слышно сказал:— Мисс Нуся находится не слишком далеко отсюда, я вам покажу дорогу, милорд.Лорд Энтони вспомнил о небольшом охотничьем ноже, висевшем в ножнах на его поясе, как всегда во время путешествий. К счастью, люди-белки его не тронули. Вооружившись, лорд почувствовал себя намного увереннее.В руке Лорримэра словно сам собой появился маленький фонарик, бросавший на землю узкий луч света. Следуя за ним, лорд Энтони без труда обходил многочисленные препятствия, встречавшиеся им с Лорримэром в широком подземном тоннеле: камни, кучи земли и отбросов, рытвины… Да, не слишком хорошо содержали люди-белки свои владения.Шли они и в самом деле недолго, от силы минут пятнадцать. Потом впереди показался слабый свет. Это была вторая пещера — такая же необъятная, как первая. И в ее центре тоже горел костер, возле которого дремал страж. Точнее, стражница. Лорд Энтони заметил светлые обвисшие груди, прикрытые пушистым хвостом, в который завернулась беспечная хранительница огня.Нусю они обнаружили в таком же положении, в каком совсем недавно находился и сам лорд Энтони: привязанной к здоровенному столбу. Перед девушкой стояла миска с нетронутой едой. Сэр Макдональд подумал, что Нуся, похоже, неплохо осведомлена о местных нравах и обычаях, раз она даже не прикоснулась к овощной смеси. Лорд Энтони подкрался к девушке и перерезал ее путы. Нуся, не издав ни звука, пошарила в темноте позади столба, нашла свой рюкзак и скользнула следом за лордом Энтони в спасительную темноту тоннеля.— А где Клям? — спросил сэр Макдональд своего всезнающего дворецкого.— В другой стороне, милорд, — ответил Лорримэр и повел двоих спасенных пленников на поиски третьего компаньона.Они добрались по подземной дороге до развилки, и Лорримэр уверенно повернул направо. Еще несколько минут — и вот уже перед беглецами открылась третья пещера. В ней тоже горел костер, и так же дремал страж…Но тут им не повезло. Глава тринадцатая Вокруг привязанного к столбу Кляма, лишенного маскировки, сидели полукругом пять женщин-белок. Их красные глаза горели а полутьме пещеры. Белки пожирали взглядами несчастного бывшего стража и явно старались ему понравиться. Похоже, этих красоток ничуть не смутило отсутствие бороды и длинных густых волос, чужак все равно казался им прекрасным. Женщины-белки, негромко чирикая, пытались угостить Кляма какими-то местными лакомствами. То одна, то другая что-то подносила к его рту, но Клям отчаянно вертел головой и отплевывался. Руки и ноги у него были опутаны веревками, и он мог только ругаться в ответ на назойливые приставания подземных леди. И он ругался.— Чертовы засранки, — донеслось до лорда Энтони и его спутников. — Хоть бы хвосты свои мыть научились, зверюшки помойные! Да не лезь ты… тьфу! Сама лопай свои котлеты… тьфу! Ну, попадетесь вы мне в другое время, уж я вам надеру задницы… тьфу! Да не суй ты мне эту гадость, дура! Знаю я, из чего ты ее слепила! Тьфу! Отвяжись, кому говорят! Ну, достали вы меня, уродины… тьфу! Ваше счастье, что у меня руки связаны… да отвали ты, чучело!— Так, — тихо сказал лорд Энтони, — надо срочно что-то делать. Они его замучают вконец.— Гадины, — прошипела Нуся, — вот ведь какие гадины! Ну, я им…Лорд Энтони едва успел схватить взбешенную девушку и прижать ее к себе. Нуся уже рванулась было вперед, чтобы спасти своего возлюбленного. Она просто кипела от ярости и ревности. Нуся пыталась вырваться, но руки у сэра Макдональда были железные, и девушка быстро поняла, что сопротивление бесполезно. Тогда она всхлипнула.— Я знаю, чего они добиваются, — пробормотала она сквозь слезы. — Белки всегда стараются улучшить генетический фонд своего племени… они его решили в производители взять!Самолюбие лорда Энтони оказалось весьма сильно задето этим замечанием. На него-то женщины-белки не обратили ни малейшего внимания… а жалкий тощий Клям показался им завидной добычей! Но лорд Энтони решил, что сейчас не время для личных амбиций.— Чем бы их шарахнуть… — задумчиво произнес он, и тут же почувствовал, как Лорримэр что-то вложил в его ладонь. — Что это?— Оружие ноксов, милорд, — шепотом ответил дворецкий. — Я его прихватил на всякий случай.Ноксами называли древнюю расу, некогда обитавшую в их Галактике, но давным-давно исчезнувшую. Хотя до сих пор в разных частях Галактики нет-нет да и встречались следы их мощной цивилизации. То это были развалины каких-то строений, то предметы материальной культуры, непонятно как пережившие тысячелетия… и один из таких предметов держал сейчас в руке лорд Энтони.Оружие ноксов досталось лорду в одном из недавних путешествий, совершенно случайно. Выглядела эта вещь как самый обычный револьвер, с барабаном, куда могли бы вставляться патроны. Однако ствол этого «револьвера» заканчивался расширением, похожим на воронку, а по бокам ствола виднелись кнопки — справа белая, а слева — желтая. И курков было два. Сплав, из которого неведомые древние умельцы изготовили странное оружие, был похож на стекло, и в его глубине вспыхивали маленькие золотые искорки.Лорд Энтони посмотрел на «револьвер» и тут же с вопросительным видом повернулся к дворецкому.— Лорримэр… я, честно говоря, не помню, какого цвета была эта штуковина… вроде бы зеленая? Но что не черная — это точно! Ты что, покрасил его? Зачем?— Я его не красил, милорд, — возразил дворецкий. — Когда я дома достал его из вашего багажа, он был именно таким. Я пытался его отмыть, но ничего не получилось.— Странно… — пробормотал лорд Энтони. — Ну, неважно.Он вспомнил, что произошло, когда он впервые выстрелил из этой штуковины. Тогда его действиями руководил гениальный маленький механик, ксанти Ойро. Одним выстрелом из «револьвера» им удалось приклеить к взлетной площадки несколько звездных крейсеров противника. Ну, если сейчас люди-белки прилипнут к полу пещеры, это будет просто отлично. Так, тогда он, кажется, сначала нажал на белую кнопку… или на желтую? Черт, забыл! А, будь что будет, рассердился вдруг лорд Энтони. Нечего им к Кляму приставать! Пусть получают, что заработали!Он нажал на белую кнопку и положил палец на правый курок. Нужно было прицелиться как можно более тщательно, чтобы не зацепить Кляма. У них не было времени на то, чтобы отдирать его от пола пещеры, случись ему прилипнуть вместе с белками. Ведь в соседних пещерах могли услышать шум, заподозрить неладное…Лорд Энтони выстрелил. Из черной воронки вырвался широкий бледный луч света. Едва этот луч коснулся тарахтящих женщин-белок, как они… взлетели вверх и исчезли в темноте. Ведь потолок пещеры был очень высоким… Клям проводил их изумленным взглядом, а когда он опустил голову — перед ним уже стояли лорд Энтони и Нуся.В одну секунду веревки были перерезаны. Лорд Энтони вторым выстрелом отправил к потолку спящих вокруг костра белок, и вся компания бросилась бежать по туннелю. Впереди бодрой рысью несся Лорримэр, указывая дорогу. И когда только он успел выучить все здешние переходы, недоуменно подумал на бегу лорд Энтони, и как он вообще умудряется узнавать вовремя все самое необходимое… ну, впрочем, это ведь его работа — заботиться о безопасности хозяина.
Туннель вывел их на склон глубокого ущелья, в темноту настоящей, а не подземной ночи. Вокруг стояла тишина, но снизу, со дна ущелья, доносился шум стремительно бегущей воды. Склон был довольно крутым, и продвигаться приходилось с крайней осторожностью, тем более, что под ноги то и дело подворачивались неустойчивые камни, а путь преграждали колючие кусты. Лорд Энтони подумал, что наконец-то они выбрались в места, где есть хоть какая-то растительность, — хотя в данный момент эта растительность была как раз и ни к чему. Фонарик Лорримэра давал слишком мало света, а рюкзак Кляма, в котором лежал более мощный фонарь, остался в пещере людей-белок. Но тем не менее беглецы шли вперед, хотя и не знали, куда придут. Они просто двигались вверх по течению ручья. И, конечно, настороженно прислушивались — не возникнут ли позади звуки погони? Но люди-белки из соседних пещер, похоже, еще не знали о происшедшем.Наконец беглецы выбрались на небольшую площадку, некий выступ на склоне оврага, — достаточно широкий, чтобы все они могли сесть и отдохнуть. Они упали на каменистую землю, уставшие до того, что никому не хотелось говорить. Лорримэр невесть откуда раздобыл для всех сэндвичи с копченой лососиной и свежими огурцами, обеспечил беглецов чаем. После этого все почувствовали себя намного бодрее и приступили к обсуждению дальнейших планов.— Мне кажется, лучше дождаться рассвета здесь, — сказал лорд Энтони. — А уж потом определиться с направлением.— Люди-белки могут очнуться, — возразил Клям, вздрогнув при воспоминании о своих пылких поклонницах. — Нам от них не уйти, если они пустятся в погоню. Ты не знаешь, какие они ловкие! Им горы — что нам плоская равнина.— Вряд ли им удастся спуститься на землю так скоро, — улыбнулся сэр Макдональд. — Я уже видел, как действует этот «револьвер». — Он похлопал по оружию ноксов, засунутому за пояс. — Нам с его помощью, помнится, удалось удрать от звездных крейсеров. Они прилипли к взлетному полю насмерть, не отодрать было.— А если и белки навсегда останутся на потолке? — вдруг всполошилась Нуся. — Жалко ведь!Лорд Энтони подивился добросердечию девушки. Ведь совсем недавно она готова была растерзать хвостатых красоток за то, что они приставали к Кляму!— Нет, — уверенно сказал он. — Навсегда не останутся. Ксанти, который исследовал это оружие, заверил меня, что его действие временное. Повисят и упадут, ничего страшного.— Ксанти? — переспросила Нуся. — Кто такой ксанти?— Ты что, не знаешь о других расах? — удивился лорд Энтони. — Может, ты еще спросишь, кто такие гримлы и зим-зины?— Кто такие гримлы и зим-зины?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я