Сантехника, советую всем 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она силилась вспомнить его имя.
– Как поживаете? – спросила Кэтлин. – Я приехала повидать мистера Томпсона и мисс Рейчел Томпсон.
– Мисс Рейчел, говорите? – спросил он с какой-то издевкой. В одной его руке была пара подков, в другой молот. Он бросил инструменты наземь и пошел к ней.
Кэтлин попыталась объехать его.
– Не так быстро. – Ухмыльнувшись, он показал желтые зубы. Его грязное лицо несколько дней не видало бритвы. – Макенну и его людей здесь не любят.
– Немедленно отпустите мою лошадь, – сказала Кэтлин скорее гневно, чем испуганно.
– Экая пылкая! Старина Нейтлюбит таких баб. – Он положил свою грязную руку на ее юбку.
Кэтлин не колебалась ни секунды. Она схватила сумку с булочками и ударила ею наглеца. Тяжелый мешок шмякнулся о голову мерзавца с радующим слух глухим стуком. Он отпустил поводья и схватился за подбородок. Кэтлин подхватила поводья, и лошадь встала на дыбы, ударив копытом в грудь мужчины. Тот повалился наземь. Кэтлин с трудом удержалась в седле, но не выпустила из рук мешок с булками и пистолетом.
– Что здесь происходит? – Из дома выбежала Рейчел Томпсон с ружьем в руках.
Нейт Боун поднялся на ноги, держась за грудь. Из его ноздрей текла кровь. Он яростно бросился на Кэтлин, но Рейчел выстрелила в воздух, и он остановился.
Кэтлин успокоила лошадь. Шляпа ее слетела, волосы разметались, но она все еще была в седле и крепко сжимала в руке поводья.
– Что ты здесь делаешь? – удивилась Рейчел. Кэтлин указала на ковбоя:
– Этому грубияну надо преподать урок вежливости. Он посмел протянуть руки к моей лошади и ко мне лично. Уж не знаю, что здесь, в Миссури, считается хорошими манерами, но в Ирландии его затоптали бы лошадьми.
Рейчел резко обернулась к Нейту:
– Ах ты, сукин сын! А ну тащи свою жалкую задницу обратно и подковывай лошадей. Еще раз забудешься – и можешь собирать свои манатки.
– Твой брат еще поговорит с тобой по этому поводу. – Нейт утер лицо, размазав кровь.
– Да пошел этот Бо! И ты вместе с ним! – Рейчел погрозила ему ружьем. – Проваливай с глаз моих.
Грязно ругаясь, Нейт убрался восвояси. Когда его спина скрылась в дверях конюшни, Рейчел повернулась к Кэтлин.
– Пожалуй, это была плохая идея.
– И часто тебе приходят плохие идеи? – спросила ее Рейчел.
– Да частенько.
Они рассмеялись.
– Раз уж ты здесь, можешь спешиться. – Рейчел махнула ружьем в сторону дома. – Пока Здоровяк Эрл не вернулся, я по меньшей мере могу угостить тебя тем, что здесь выдают за кофе.
Кэтлин протянула ей мешок с булочками.
– Я тут принесла хлеба и...
– Да я уж чую. – Рейчел улыбнулась, и на секунду ее странное лицо со слишком большим ртом и тяжелым подбородком сделалось привлекательным. – Похоже, очень тяжелый хлеб, учитывая, как досталось черепу этого недоумка.
– Вообще-то, – созналась Кэтлин, – там пистолет.
– Пистолет? – недоверчиво переспросила Рейчел. – Вот это да! – Она снова рассмеялась. – Пойдем внутрь, отдохнешь с дороги.
Помолившись на всякий случай, Кэтлин спешилась и последовала за Рейчел к дому.
Одноэтажная рубленая конструкция состояла из множества пристроек и причудливой формы крыши. Два основных строения соединялись единой крышей, из которой торчали четыре каменные трубы. Окна располагались, подчиняясь какой-то странной хаотичной логике. Было их немного, и были они малы размером.
Из дома выскочили несколько собак. Их яростный лай и завывания добавились к гвалту первых двух гончих, которые не замолкали с самого начала. Кэтлин привязала лошадь и вошла в дом.
Внутри было идеально чисто, но сильно пахло собаками. Рейчел указала на стул возле длинного стола, а сама достала из шкафа турку и поставила ее на чугунную кухонную печь.
– Надеюсь, ты любишь крепкий черный кофе?
– Конечно. – Кэтлин вообще не любила кофе, но у нее хватило такта не сказать об этом.
За чашечкой кофе Кэтлин объяснила Рейчел причину своего визита, а та развернула угощения и вернула холщовую сумку и оружие.
– Если выстрелишь из него, – сказала Рейчел, ткнув пальцем в пистолет, – то приземлишься на задницу со своей кобылы. Отдача ужасная. А дыра, если попадешь куда, такая останется, что теленка через нее прогнать можно. В следующий раз, если мужик какой с тобой шутковаться начнет, так ты ему только покажи эту штуковину, он сам отстанет. – Она рассмеялась своей шутке и щедро намазала ломоть хлеба джемом. – Клевая вкуснятина. Мамаша моя такую готовила. Жаль, померла раньше, чем я всему у нее научилась. Я такая же сластена, как и она была. Так вот.
– Если хочешь, я могу научить тебя готовить много всяких вкусностей. Это просто.
– Да... тебе, поди, просто. – Рейчел тяжело посмотрела на Кэтлин. – Наш племенной, Начез, пропал где-то, слыхала небось?
– Нет, не слышала ничего.
– Выскочил из загона и не попрощался. За ним две кобылы увязались. Так до сих пор найти не могут. Неспроста это все. Индейцы разве удержатся не спереть трех лошадей, когда они сами по себе дикуют? Им же все равно, из-за одной лошади их вздернут или из-за трех, верно?
– Ау нас уже давно все спокойно. Шейн уехал в Сент-Луис, но...
– Уехал, говоришь? – Рейчел слизала с пальцев джем. – Гейбриел говорил, что Макенна, – она покраснела, – то есть, миссис Макенна...
– Да ну что ты, просто Кэтлин, или Кейти, если тебе так удобней. Мы же соседи. Давай договоримся называть друг друга просто Кейти и Рейчел.
Рейчел встала и налила себе еще чашечку кофе. Она и Кэтлин предложила, но та едва ли смогла бы хоть ложечку проглотить. Кофе был таким крепким, что глаза на лоб лезли, а на языке была горечь.
– Я с Гейбриелом... – Рейчел понизила голос. – Понимаешь, Гейбриел мне нравится. Он, может, и индеец, но он хороший друг. Если отец чего узнает, так он Гейбриела просто линчует. Для него хороший индеец – это... сама знаешь. – Она пожала плечами. – Ну да ладно, не о том я. Гейбриел сказал мне, что Макенна пока домой не вернется. Если отец его найдет, то все.
– Ничего не понимаю, – сказала Кэтлин взволнованно.
– Он думает, что Шейн украл нашего племенного и увез его продавать в Сент-Луис. А сейчас они с Бо ищут везде Начеза. Все парни там ищут, кроме этого бестолкового Нейта. Отец оставил его здесь на тот случай, если Макенна сам заявится. – Рейчел подмигнула Кэтлин. – Моя работа. Хитро, да?
– Но Шейн ничего не крал. Уж не знаю, зачем он уехал в Сент-Луис, но только ваши лошади тут ни при чем.
– Я-то это знаю. Да и отец, черт возьми, тоже понял бы, если б головой думал. Да только Бо, стервец, капает ему на мозги изо дня в день. Хрень всякую несет... Ой, извини, я ругаюсь много. Меня, видишь ли, Кейти, вовремя не научил никто говорить толково. Так что ты уж меня принимай такой, какая есть, с потрохами.
– Все хорошо, Рейчел, ты мне очень даже нравишься, – честно сказала ей Кэтлин. – Мое приглашение на ужин и все, о чем мы говорили, в силе.
Рейчел кивнула и потянулась за очередной булочкой.
– Не знаю, как все пойдет, – сказал она, – но иногда случаются странные вещи.
Глава 19
Утро двадцать четвертого декабря выдалось серым и холодным. Дождь со снегом хлестал по промерзлой земле. Ледяной ветер задувал в окна и выл в трубах. Кэтлин вылезла из-под одеяла, стараясь не разбудить Дерри. Когда погода совсем разладилась, Кэтлин, боясь, что Дерри разболеется, перебралась к ней в комнату. Здесь было теплее, да и вдвоем они грели друг друга.
Кэтлин не хотела признавать, что, несмотря на присутствие малышки под боком, ей было одиноко в постели. Но ее успокаивала мысль, что Дерри с ней теплее.
Малышка спала, шумно посапывая. Ее розовый ротик обычно был приоткрыт, а одну руку она забрасывала за голову. Кэтлин не смогла удержаться и поцеловала Дерри в макушечку. Как чудно малышка пахла! В раю обязательно должно так пахнуть.
Кэтлин улыбнулась, подоткнула одеяльце под Дерри и поправила подушку, чтобы девочка не упала с постели.
– Милая моя, что бы со мной ни случилось, у меня всегда будешь ты.
Ступни Кэтлин обожгло холодом, она направилась к печи и подкинула еще одно полено. Стены Килронана были достаточно толстыми, чтобы противостоять зимним ветрам Миссури, но никакая печь не сможет вытравить влагу из воздуха и сделать полы теплыми в такие мрачные и промозглые дни.
Кэтлин торопливо натянула шерстяные носки и ботинки. Затем нашла и надела свою самую теплую кофту. Ей не терпелось скорее посмотреть, не приехал ли Шейн домой этой ночью. Но она все же нашла время, чтобы тщательно расчесаться и спрятать волосы под шапочку.
Она сделала все, что могла, чтобы дом был готов к встрече Рождества. Она даже подготовила подарки для каждого члена семьи. Для Шейна она нарисовала миниатюру, изображающую Джастиса, и спрятала ее в шелковый мешочек. Джастису она хотела подарить отцовские часы и новую рубашку. Урике – серебряный медальон. А шикарную мамину шаль из тончайшей шерсти она хотела преподнести Мэри.
Но вот что подарить Гейбриелу, она ума не могла приложить. Ее сундуки были почти пусты или же забиты старой маминой одеждой, из которой при желании можно было что-нибудь перешить. Но среди всего этого не было ни подходящей по ткани, ни тем более по размеру вещи, чтобы сшить рубашку для ковбоя. Ей вообще казалось, что у нее едва ли найдется что-либо, что может заинтересовать Гейбриела. В конце концов она решила подарить ему «Робинзона Крузо». История ему так понравилась, что Кэтлин надеялась, что он оценит подарок, хотя и не сможет его прочитать.
Для Дерри Кэтлин готовила маленькие подарки все лето: тряпичная кукла, ожерелье из потертых жемчужин, срезанных со старых перчаток. Но лучшим подарком Кэтлин считала мешочек с маленькими серыми камушками из ручья, на которых были написаны буквы алфавита. Она также сшила ей плащик с капюшоном из красного плотного хлопка с бархатной окантовкой благородного голубого оттенка.
Для праздника все было готово, но Кэтлин знала, что ля нее дом будет пустым, если Шейн не вернется вовремя из своего путешествия. Он обещал, что будет дома к Рождеству, но время летело слишком быстро, а его все не было.
А что, если ее Шейн попал в плен к индейцам, или упал с лошади и сломал ноги, или провалился в ручей? Если он погиб где-то на пути от Сент-Луиса до Килронана, посреди диких лесов, то она никогда не узнает, что с ним случилось. От страха Кэтлин стало нехорошо. У нее и прошлым вечером болел живот, но тогда она отнесла это на счет кофе, выпитого у Рейчел.
Спускаясь по лестнице, она услышала смех Гейбриела, доносившийся из кухни. Неужели Шейн приехал? Вот было бы здорово! Приятное предвкушение заставило ее поторопиться.
Ворвавшись на кухню, она увидела у камина фигуру в черном плаще и широкополой шляпе. Человек стоял к ней спиной и грел руки у огня. Кэтлин почувствовала укол разочарования. Человек этот не был ни высок, ни широк в плечах. Это не мог быть ее муж.
Гость обернулся и улыбнулся.
– Рейчел? – Кэтлин, конечно, надеялась, что девушка придет к ним в гости, но она не ждала ее раньше Рождества. – Добро пожаловать, – тепло сказала она.
– Кейти. – Рейчел скинула на спину шляпу. Кэтлин заметила, что девушка забрала волосы в причудливый клубок и вплела в них сыромятный кожаный ремешок. – Надеюсь, ты не против, что я приехала чуть раньше? До ужина может выпасть много снега.
Кэтлин кивнула Мэри и Урике. Джастис и Гейбриел сидели за столом, с аппетитом уплетая кукурузные лепешки с медом. Гейбриел не сводил взгляда с Рейчел.
– А твой отец и брат? – спросила Кэтлин.
– Это вряд ли. Они встретят Рождество как и всегда – напившись до чертиков.
Мэри указала на турку с готовым кофе.
– Вот спасибо, – сказала Рейчел, – замерзла, как собака.
Кэтлин взяла плащ Рейчел.
– Поставь ботинки на печь, чтоб просохли, а я найду тебе теплые носки.
Рейчел с блаженной улыбкой потягивала кофе. Урика присела на краешек скамьи по другую сторону стола.
– Я перекусила, прежде чем поехать к вам, но погода такая, что аппетит нагуляла на целого медведя. Макенна еще не вернулся?
Джастис холодно посмотрел на нее.
– Нет, – ответил он неприязненно.
– Дрянная погода, – снова сказала Рейчел и посмотрела на Гейбриела, затем к себе в тарелку.
– Макенна найдет дорогу домой, – ответил Гейбриел и отвел от гостьи взгляд. – Рейчел привезла Джастису новую попону. Красную в черную полоску.
Рейчел покраснела.
– Это в подарок. На Рождество, – пробормотала она смущенно.
– А еще молоко и масло, – вставила Мэри, – молоко замерзать.
– Молоко! – воскликнула Кэтлин. – Настоящее молоко! Это же здорово! Дерри уже много месяцев не пробоала молока. У вас есть корова?
– Здоровяк Эрл любит масло, – объяснила Рейчел. – Так что мы держим несколько коров для этой цели. – Она порылась в карманах жилетки и вытащила свисток. – Вот, привезла твоей малышке. Надеюсь, ей понравится.
– Дерри обязательно понравится, – ответила ей Кэтлин. – Не знаю, правда, понравится ли Шейну шум.
Рейчел и Гейбриел дружно рассмеялись.
– Я еще много всего привезла, – сказала Рейчел. – Негоже как-то в гости с пустыми руками идти. Там пара куриц, немного бифштексов и бутылка лучшего отцовского виски. Можно хоть сейчас все из конюшни забрать.
– Да сиди, не беспокойся, – сказал Гейбриел. – Я заберу. Все равно пора лошадей кормить.
– Ты же их уже кормил, – заметил Джастис. Гейбриел отвесил пацану шутливый подзатыльник.
– А ты не лезь не в свое дело, а то я ведь могу новую здечку подарить мисс Рейчел, а не тебе.
– Что может быть лучше индейской уздечки, – подзадорила Джастиса Рейчел.
В конце концов Гейбриел и Рейчел встали из-за стола направились в конюшню. Мэри заговорщически посмотрела на Кэтлин, а Урика хихикнула. Джастис пожал плечами.
– А то я не знаю, что у них роман, – сказал он и налил себе еще кофе.
Мэри нахмурилась.
– Много кофе пьешь. Мальчикам вредно.
– А вот Макенна много кофе пьет, – парирорал мальчик.
Мэри сказала ему что-то по-индейски. Когда Джастис начал отвечать что-то с иронией в голосе, Кэтлин прервала его:
– Не спорь с бабушкой.
Мальчик посмотрел на нее удивленными глазами. Кэтлин обернулась к Мэри:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я