душевая кабина с ванной 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Я ненавижу оружие. Я боюсь ружей, и...
– Я попросил тебя надеть крест, но все остальное – это приказ, Кейти. Я хочу, чтобы ты...
– А я сказала «нет». – В комнате вдруг стало холодно. – Я достаточно насмотрелась на смерть и убийства. Я не спорю с твоим видением жизни, но позволь и мне иметь свое мнение. И будь добр уважать мою позицию.
Шейн сжал челюсти. Глаза его зажглись неприятным огоньком, снова напомнив о серых холодных камнях на дне ручья.
– Розы ты можешь сажать хоть где, женщина. Ты можешь разрисовать все стены в доме, устлать все белыми скатертями. Но твоя безопасность – моя забота. Жена Эрла Томпсона могла бы до сих пор ходить по земле, если бы он научил ее стрелять из ружья и она смогла бы защититься от нападавших. Это тебе не графство Клэр. Здесь случается всякое. Людишки шальные шастают. И если я могу обезопасить тебя, то я так и сделаю.
Кэтлин нетерпеливо вздохнула:
– Ты не понимаешь, я не желаю...
– Через час, Кейти. Встретимся у ручья через час. И надень что-нибудь приличное, а не тряпье из шелка и веревочек. – Сказав так, он развернулся и вышел из комнаты.
Она рассерженно уставилась на дверь. Она чувствовала раздражение и недоумение. Что случилось с нежным и любящим мужчиной, который еще несколько часов назад удивлял ее своей мягкостью? «Приказ» – так он сказал. Но станет ли она подчиняться его приказу? А если отбросить в сторону свой темперамент и гордыню? Быть может, Шейн прав, и ей действительно стоит научиться защищать себя?
– Нет, – решительно сказала она себе, – я не стану брать в руки оружие.
Но она не убедила даже себя. Шейн, видимо, действительно очень хотел научить ее стрелять. Стоило ли ссориться с ним из-за этого? Она потерла пальцами серебряный крест в задумчивости.
Ее бабка не раз говорила ей, что нужно самой выбирать поле битвы. Нужно вступать в бой, когда это необходимо. Но сначала всегда нужно думать.
Вот и сейчас. Тот ли это случай, когда стоит осложнять отношения отказом?
– С тобой никогда не бывает легко, да, Шейн Макенна? – спросила она у пустой комнаты. Потом поставила на кровать недопитую чашку с чаем и вышла из спальни.
Когда она часом позже вышла из дома, то тут же услышала беспечный смех Дерри. Кэтлин огляделась по сторонам и заметила племянницу рядом с Шейном около крепкого ствола орехового дерева, что росло неподалеку от хижины Мэри. Шейн раскачивал Дерри на качелях. На качелях, которых еще вчера там не было.
Кэтлин поспешила к ним. Дерри заметила ее и замахала рукой.
– Держись, детка, – закричала Кэтлин, – а не то упадешь!
Дерри завизжала от восторга, и Шейн толкнул ее снова. Подойдя поближе, Кэтлин увидела Мэри. Индианка сидела на стуле около открытой двери своей хижины, а рядом лежал Джастис, растянувшись во всю длину.
– Ты как раз вовремя, – сказал ей Шейн.
– Осторожнее с ней, – сказала Кэтлин. – Она же еще совсем маленькая.
– Я узе взлослая, – заявила Дерри.
– Нет, ты еще не взрослая, – урезонила ее Кэтлин. Хотя, признаться, Дерри очень быстро росла. На следующей неделе ей исполнится три годика, а платья, которые были ей как раз, когда они приехали в Миссури, вдруг как-то разом оказались слишком узкими и короткими.
– Большая, – вставила Мэри. – Большая девочка помогать Мэри искать хорошая травка. Слушать. Смотреть. Запоминать. Хороший глаза. Все видеть.
Кэтлин улыбнулась этой похвале в адрес Дерри. Не зная, что бы такое сказать, чтобы не испортить хорошее настроение Мэри, Кэтлин переключилась на Джастиса:
– А ты что делаешь?
– Ленивый очень, – ответила за него Мэри. – Смотреть на муравьев. Как они работать.
Кэтлин, не поняла, шутка это была или нет. Она беспомощно посмотрела на Шейна, но тот только ухмыльнулся и продолжил раскачивать качели.
Кэтлин пожала плечами:
– Не понимаю.
– Гейбриел учить мальчика объезжать лошадей, – пояснила Мэри. – Прыгай в седло, вонзай шпора в бок и полететь. Дурак может. Поговори лошадь, научись думай, как она, тогда хорошо.
– Гейбриел объезжает лошадей по-индейски. – Шейн наконец-то принял участие в дискуссии. – Он с ними общается. Сейчас он готовит мать Звездочки для тебя. Джастис взялся ему помогать, но у него не хватило терпения. Так что наблюдать за муравьями – это что-то вроде наказания.
Мэри достала из кармана жилетки трубку и засунула ее в рот.
– Нет. Наказание – нет. Индейцы не наказывать мальчиков. Муравьи хорошо учить.
– Толкай! – потребовала Дерри. Шейн сделал, как его просили, и девочка довольно завизжала.
– Осторожнее, – сказала Кэтлин.
– Пусть качается, – сказала Мэри. – Упасть сейчас – следующий раз помнить держаться.
– А я не хочу, чтобы она упала. Она ребенок и может себе что-нибудь разбить. – Кэтлин отвернулась от индианки и спросила Шейна: – Это ты сделал для нее качели?
Он кивнул.
– Она качалась на всем, что могла найти. На дверной ручке на кухне, на калитке. Я и решил сделать ей качели.
– Холосая каселька.
– А сейчас, милая, раскачивайся сама, – сказал ей Шейн. – Я твою маму буду учить стрелять из ружья. А ты оставайся с Мэри и Джастисом. К нам не ходи. Договорились?
Дерри важно кивнула. Шейн посмотрел на Кэтлин.
– Готова?
Она пожала плечами.
– А чего там готовиться-то? Но я все еще считаю, что это ужасная идея.
– Это легкое, пристрелянное и надежное ружье. Даже Бесси может научиться из него стрелять.
Она последовала за ним, а Шейн обогнул дом и пошел к ручью.
– Вот и учил бы Бесси. Ей это занятие наверняка больше понравится. – Кэтлин терпеть не могла ружья. Этот шум, дым, эти ужасные последствия – раны, кровь...
– Тебе придется довериться моему мнению на этот счет.
Кэтлин не ответила. Она слышала веселый смех Дерри позади них и журчание ручья впереди.
Небо было чистым и пронзительно голубым. Солнышко ласкало лицо. На западном горизонте виднелось несколько облаков, но они не портили впечатления.
– Знаешь, та история, что ты читала вчера вечером... – начал Шейн.
– Ты про книгу после ужина?
– Ну, да. Хорошая была история. Джастис и Гейбриел долго потом обсуждали ее. Может, сегодня еще почитаешь?
– Возможно. – Она опустила глаза, чтобы он не заметил ее улыбку. – Это длинная книга.
– Вот и хорошо. – Они подошли к берегу ручья. Шейн взял Кэтлин за руку. Через быструю воду была проложена переправа из камней. – Иди осторожно, камни скользкие.
Его рука легла на ее ладонь, и ей понравилось это ощущение.
– Я могу научить Джастиса азбуке, – сказала Кэтлин. – Он должен уметь читать.
Шейн кивнул.
– Тут ты права. Научиться грамоте ему стоит, и кому же, как не тебе, его учить.
– А что, здесь поблизости нет школ?
– Пока нет, но, даже когда появятся, ему туда путь заказан. Никто не позволит полукровке сидеть за одной партой со своим ребенком.
– Это самая ужасная новость из всех, что я здесь услышала.
– Но это правда. Я уже говорил тебе: здесь цвет кожи очень много значит.
– Но ведь Джастис всего лишь ребенок.
– Знаешь, как люди рассуждают? Если он ходит в школу с моими детьми, то рано или поздно он может жениться на моей дочери. А это недопустимо. Как ни жаль, но это едва ли изменится. Возьми, к примеру, Гейбриела. Честнейший человек. Работает не покладая рук. Он умный и преданный. Он бы с удовольствием приударил за Рейчел Томпсон, но ее отец вздернет его на первом суку, если узнает. Люди типа Здоровяка Эрла ставят таких, как Гейбриел, где-то после мулов.
– Но это неправильно, – возразила Кэтлин пылко. – Это не по-христиански. Господь создал Гейбриела точно так же, как он создал Эрла Томпсона.
– Все это так, но Гейбриел не может находиться на земле Томпсонов. Пока Эрл и Бо живы, этому не бывать, если, конечно, Гейбриелу не взбредет в голову расстаться с жизнью таким занятным образом.
– Это просто неслыханно!
Шейн пожал плечами.
– Жизнь, знаешь ли, вообще штука несправедливая. Я не могу ничем помочь Гейбриелу. – Он указал рукой на большую жестяную банку перед здоровенным дубом. – Это твоя мишень.
– Это вон та маленькая железная штучка?
– Когда мы закончим, ты будешь попадать точно в цель.
– И ты собираешься научить меня всему сегодня? Шейн усмехнулся:
– Это займет несколько часов, если ты, конечно, не прирожденный стрелок. Но я человек терпели.
– Ну-ну, – неопределенно пробормотала Кэтлин и стала внимательно слушать наставления Шейна.
Шейн не был удовлетворен ее результатами ни через день, ни через неделю, ни даже через месяц. Но неделя сменяла другую. Лето подходило к концу, и в воздухе уже запахло осенью. Каждое воскресенье Шейн приводил ее к ручью, чтобы попрактиковаться в стрельбе. И оружие уже не вызывало у Кэтлин былого страха. Трижды в неделю он выводил для нее Бесси и заставлял жену кататься по кругу в загоне. Спина Кэтлин болела немилосердно, седло натирало бедра до крови, но она уже вполне уверенно держалась на спине мула.
А по вечерам после ужина Кэтлин читала для Дерри, Шейна, Гейбриела и Мэри. Закончились все сказки из «Тысячи и одной ночи», и она взяла следующую книгу – «Робинзон Крузо». Убедить Джастиса выучить алфавит оказалось проще, чем она думала. И наконец-то все они: и Гейбриел, и Мэри, и Шейн согласились, что мальчик должен научиться читать. Воодушевленный таким согласием, Джастис усердно принялся за алфавит и освоил его в рекордные сроки – всего за три дня.
– Я хочу читать книги, – сказал он как-то, – но писать я не буду.
– Тебе придется писать, когда ты станешь взрослым, – настаивал Шейн.
К немалому удивлению Кэтлин, он присоединился к ним, когда она сидела на веранде с Джастисом, уложив Дерри спать.
– А вот и нет, ведь ты же не умеешь писать, – ответил ему мальчуган.
– Да, я не умею, – признал Шейн. – Ни писать, ни читать. Но много раз за свою жизнь я пожалел о том, что меня не научили этому.
– Давай я и тебя научу, – предложила Кэтлин. Шейн скорчил мученическую физиономию.
– Это вряд ли.
Но Кэтлин заметила, что он внимательно слушает все, что она говорит Джастису.
Дни Кэтлин пролетали молниеносно – так много дел было у нее. Розы ее прижились, и по весне она надеялась увидеть их в цвету. Она привыкла к седлу, и Шейн стал брать ее с собой на объезды периметра и на пастбища.
Когда же день заканчивался и дом погружался в безмолвное забвение, они с Шейном предавались любви и засыпали в крепких объятиях друг друга. Они поместили Дерри в комнату Шейна, а сами обосновались в спальной комнате Кэтлин, которая была побольше.
И все же Кэтлин не чувствовала удовлетворения от такой жизни. Почему? Она терзалась этим вопросом долгими ночами, глядя на мирно спящего рядом Шейна.
Наверное, дело было в том, что Шейн до сих пор не верил ей. И он до сих пор думал, что она не способна выжить в этих суровых краях. Однажды утром она в очередной раз заметила, что Шейн резко замолчал, прервав ихразговор с Гейбриелом, когда она вошла в конюшню. Сколько же еще секретов скрывает от нее муж?
Он был великолепным любовником. Но он так ни разу и не сказал, что любит ее. У их супружества нет шансов, если они и дальше будут сомневаться друг в друге. А пока она не уверена, что навсегда останется в Килронане, она не может смотреть в будущее без опаски. Она боялась забеременеть.
– Я хочу быть уверена в тебе, – прошептала она мирно спящему Шейну. – Я очень этого хочу, любимый.
Глава 16
Нейт Боун лежал на животе в высокой траве. Он положил ствол ружья на камень и навел прицел на жену Макенны. Женщина с такими яркими волосами, сидящая на спине мула на фоне пронзительно синего неба, была идеальной мишенью. Недоносок-полукровка ехал впереди верхом на своем пони.
Но Нейт не стал обращать на него внимания.
– Бах-бах. Так-то, дорогуша, – сказал он, делая вид, что нажимает на спусковой крючок. Затем рассмеялся.
Бо Томпсон пополз назад, не поднимая головы, пока не оказался под деревом. Только здесь он поднялся на ноги.
– Черт возьми, Нейт, это уже не смешно. В Макенну палить – это одно. Ублюдок этого заслужил. Нечего было мою сестру за нос водить. Но убить белую женщину... Здоровяк Эрл башку за это оторвет.
– Да чихал я на Здоровяка Эрла. – Нейт приподнялся на локте и сплюнул желтую от жевательного табака слюну на проползающего в траве жука. – Я же ее не пристрелил. Ты что, шуток не понимаешь?
– Знаешь, Нейт, этот Макенна перешел нам дорогу. Я не желаю, чтобы ты застрелил белую женщину. Слышишь меня? Я не желаю участвовать в убийстве приличной дамы.
– Конечно, куда тебе до Макенны. Уж он-то точно зарезал свою Сериз Ларок. Кровищи было столько, что, говорят, приходилось вброд переправляться.
Бо пожал плечами.
– Может, он и вспорол ей брюхо, но кто будет брать в расчет грязную шлюху, да еще и полукровку?
– Черт, Бо, я же не застрелил жену Макенны. Чего ты завелся? С удовольствием бы это сделал, но не сделал же!
– Нет, но...
– Ты хуже девчонки, Бо. Знаешь, если хочешь разобраться с таким парнем, как Макенна, то тебе надо бы быть покрепче. А у тебя кишка тонка! Вот твой старик и мутузит тебя с утра до ночи. У него вместо одной девчонки сразу две.
На лбу Бо забилась синяя жилка.
– Я тебе не девчонка, Нейт. Никакая я не девчонка. И не называй меня так.
– Да будь у тебя нервы покрепче, ты бы давно уже разделался с Макенной. – Нейт встал и засунул ружье в седельный чехол. – У Рейчел и то духу больше, чем у тебя.
– Да заткнись ты, достал уже с Рейчел, – предупредил его Бо. – Я же Макенне изрядно напакостил еще до того, как ты пришел работать к Здоровяку Эрлу. Я ломаю его изгороди и стреляю его скот постоянно, с тех пор как он убил своего дядю и кузена.
– Да, Бо, свалить пару заборов – вот это геройство. Ты думаешь, ты его этим напугал? Ерунда все это! Вот твоя сестренка, Рейчел...
– Ну чего ты прицепился к моей сестре? Рейчел да Рейчел. Ты лучше про нее забудь. Говорю тебе!
– Ты что, решил, что она мне нравится? Ну нет, приятель, она далека от моего идеала женщины. – Он закашлялся и снова сплюнул. – А вот бабенка Макенны – это что-то. Я бы не отказался попробовать ее на вкус.
Смягчившись, Бо закивал головой.
– У тебя никогда не было леди?
– Еще как было. Поимел французскую шлюху в Сент-Луисе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я