https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye-50/Thermex/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она оглянулась лишь раз, когда они обогнули ее деревню и повернули на север. «Только один, последний взгляд на родной дом», — подумала она, оборачиваясь в седле. Дом, который она, возможно, больше никогда не увидит, но он навсегда останется в ее памяти.
За несколько часов Эйдан не проронил ни слова. Лицо его было непроницаемой маской. Пару раз Брианна порывалась подъехать к нему и попытаться объяснить правду насчет вчерашней ночи. Но какое объяснение могла она дать, кроме того, которое еще не решалась сообщить?
Солнце поднялось из-за тяжелой пелены облаков. Начинался новый день. Было душно. Вдалеке прокатились раскаты грома. Наконец пресыщенное влагой небо отдало свою ношу. Пошел дождь. Он лил мерным непрекращающимся потоком, пока размякшая земля не перестала принимать его.
Лужи разрастались на глазах, дорога превратилась в затягивающую топь, ручьи потекли повсюду, где был хоть небольшой склон. Хотя и Эйдан, и Брианна захватили с собой шерстяные плащи с капюшонами, их плотная ткань не могла спасти от дождя. Подул ледяной ветер, пробирая до костей промокших путников. С намокших волос стекали на лица и за шиворот струйки воды. Все вокруг было мокро, неприятно, тоскливо.
Брианна не стала жаловаться или просить, чтобы они нашли укрытие, решив не доставлять Эйдану лишних хлопот. Если он решил ехать день и ночь, пусть так и будет. Она не попросит остановки первая, чего бы ей это ни стоило.
Погруженный в свои угрюмые мысли, Эйдан не замечал непогоды. Его жгли гнев и досада, он мечтал лишь об одном — поскорее отъехать подальше от королевского замка. Было далеко за полдень, когда он подумал о Брианне. И то для этого понадобилось вмешательство Люцифера.
«Итак, ты решил загнать свою молодую лошадку в первый же день?» — ехидно поинтере-совался боевой конь.
«Что это ты там бормочешь?»
«Ты готов ее плеткой отхлестать. Хоть бы обратил внимание на дождь».
Эйдан раздраженно стиснул коленями бока Люцифера.
«Мои чувства к Брианне — не предмет для обсуждения».
«Я вовсе не собираюсь лезть в сердечные дела людей. Мне просто хотелось бы надеяться, что она возьмет все барьеры, а не споткнется где-нибудь на полпути. Если это случится, можно считать — твоя скачка проиграна».
«Она выглядела вполне здоровой, когда я смотрел на нее последний раз!»
Люцифер тряхнул головой, обдав брызгами лицо Эйдана.
«И когда это было? Утром перед отъездом? Ты весь день не останавливался, только меня поил. Даже травки не дал ей пощипать. Со мной ты обращаешься лучше, чем со своей всадницей!»
Эйдан поморщился.
«Может быть, потому, что мое животное относится ко мне лучше, чем моя… жена?»
«А-а, так это любовная ссора! Ты действительно не теряешь времени даром, уже попробовал выкинуть ее из седла».
«Не я начал, — отозвался Эйдан. — Это сама Брианна».
Огромный черный конь недоверчиво фыркнул:
«Брианна? Эта милая нежная девушка? А знаешь ли, что мы быстро становимся друзьями? Она теперь энает мою слабость к хрустящему сахару и держит немножко для меня в мешочке у пояса…»
«Хватит! — Эйдан предостерегающе дернул поводья. — Ешь свой хрустящий сахар, пока у тебя зубы не выпадут, но о Брианне больше ни слова! Это мое дело, и тебя оно не касается!»
«Тогда позаботься о ней сам, тупой упрямец! Твоя жена замерзла до полусмерти, она простудится и заболеет. Даже у моих двоюродных братьев, мулов, больше мозгов, чем у тебя. А они такие тугодумы!»
При этих словах боевого товарища Эйдан круто обернулся в седле. Под безжалостным моросящим дождем на скользкой топкой грязи кобыла Брианны отстала ярдов на тридцать. Маленькая мокрая фигурка девушки сгорбилась над лошадиной гривой. Даже с такого расстояния можно было различить ее бледное лицо и посиневшие губы. Она дрожала всем телом.
Выругавшись, он повернул Люцифера и галопом поскакал к ней. Остановив коня рядом с ее лошадью — копыта Люцифера заскользили на глине, — он рявкнул, не выбирая слов:
— Это что? Пытаешься простудиться, чтобы не пустить меня вечером к себе в постель? Можешь не тратить сил. У тебя вид мокрой крысы. Мою похоть этим не возбудишь.
Медленно-медленно, словно это требовало нечеловеческих усилий, Брианна подняла голову. Вид у нее был измученный, замерзший, но огонь строптивости еще не погас в ее глазах.
— Благодарю вас, милорд, за комплимент относительно моей внешности, — прошептала она. — Но почему вас возмущает то, что я не жалуюсь на холод и сырость? Что вам не нравится? Я думала, вы оцените хорошую спутницу, особенно в первый день нашего путешествия.
При этих словах чувство вины захлестнуло Эйдана. Он был так зол, так обижен на Брианну за то, что она его отвергла накануне, что намеренно не обращал внимания на непогоду и на то, как плохо было ей. А ведь она была всего лишь девчушкой, а не закаленным в походах воином вроде него.
— Ты и стала хорошей спутницей, — мягко признался он. — Я вел себя как бесчувственный чурбан, держал тебя на дожде и холоде. Давай-ка свернем в лес. Там наверняка есть какое-нибудь убежище. Бессмысленно и дальше мокнуть под дождем. — Он наклонился к ней, собираясь взять поводья ее кобылы.
Брианна дернула поводья, отводя свою лошадь от Эйдана.
— Только не надо обращаться со мной, как с балованной дамой. Мы оба знаем, что это неправда. — Посиневшие губы сжались. — Не бойтесь, милорд. Я выдержу столько, сколько и вы!
Растерянность, раздражение и вновь чувство вины, и еще добродушное веселье охватили Эйдана при виде такого храброго вызова. Пожалуй, больше всего растерянность. Нельзя было не почувствовать невольного восхищения мужеством, терпением и настойчивостью этой девушки. Брианна могла не хотеть его в качестве любовника, но не из-за страха перед его демонической репутацией.
— Ладно, во всяком случае, мое терпение на сегодня иссякло, — произнес он, указал на лес, простиравшийся по левую сторону дороги. — Если хочешь, следуй за мной, леди.
Не дожидаясь ответа, Эйдан повернул Люцифера и поскакал к деревьям. Брианна провожала его взглядом. Внутри все кипело от негодования. Святая Матерь! Он что, собирается все время их поиска дуться на нее за вчерашний отказ?
Вздохнув, она покачала головой и тронула свою лошадь. Просто поразительно, как раскрывается этот человек с каждой минутой их пути. И это все очень сильно осложняет. Можно подумать, что она оскорбила егомужскую гордость.
Внезапно до нее дошло, что так оно и было. А может быть, она ранила его чувства? Ведь он наверняка знал, насколько привлекателен внешне? Женщина могла отвергнуть его только по одной причине: из-за его дьявольской репутации. По крайней мере, Эйдан явно так и грешил. Какая досада! Святая Матерь! Меньше всего ей хотелось, чтобы Эйдан думал, будто она до сих пор считает его страшным… злобным… проклятым! Он же поверил ей, ее прекрасным рассуждениям о том, что он должен вернуться к людям, открыть свое сердце дружбе. А потом она взяла и отвернулась от него… в брачную ночь!..
Возможно, ее решение утаить от него правду об их близком родстве было ошибкой. Она должна была рассказать ему все до того, как они поженились, не боясь последствий. В своем стремлении помочь ему и уговорить взять с собой в поиск она скорее всего нанесла ему больше вреда, чем пользы.
Но обратно ничего не вернешь. И он сам виноват, что она ничего ему не сказала. Зачем он упрямо отказывался верить Оленусу? Неужели так трудно было понять, что без нее ему не обойтись? Брианна тихонько вздохнула. Все так сильно усложнилось.
Она поглядела на Эйдана, и вид его широкоплечей фигуры снова наполнил ее странной томительной мукой. «Да, — мрачно подумала она. — Все слишком сильно усложнилось». А больше всего ее чувства к нему.
В чаще леса они нашли заброшенную хижину. Никто не жил в ней уже много лет. Крыша безнадежно протекала, но большой участок перед полуразвалившимся очагом был более менее сухим. Эйдан разломал остатки двух деревянных стульев и стола на растопку, и вскоре огонь запылал. Затем, пока он в сарае рядом с хижиной расседлывал лошадей и кормил их, Брианна разделась, вытерлась и надела сухую тунику и бриджи, мокрую одежду повесила перед очагом, а сапоги поставила как можно ближе к огню.
К возвращению Эйдана в маленьком котелке уже кипел суп. На чистой салфетке лежали небольшая буханка хлеба, сыр, несколько яблок и груш, стояли тарелки и чашки. Топая сапогами и отряхивая плащ, вошел Эйдан. Брианна подняла на него глаза. Он встретился с ней взглядом и тут же отвернулся.
Стащив с себя куртку, кольчугу, рубашку, он уселся на шаткую скамью и, прислонившись к стене, начал снимать сапоги. Сапоги были мокрые и стаскиваться не желали. Брианна, пряча улыбку, смотрела на его мучения. Наконец не выдержала и подошла к нему.
— Позвольте мне, милорд, — сказала она, опускаясь перед ним на колени.
Он угрюмо уставился на нее.
— Не стоит беспокоиться.
Его холодные слова снова прозвучали, как пощечина, но Брианна решила не отступать. Надо же как-то мириться.
— Никакого беспокойства. Право, Эйдан, это вовсе не так.
Прежде чем он успел сказать очередную грубость, она подобрала тряпку, обтерла, как сумела, сапоги, взялась за пятку и носок и потянула. С циничной усмешкой Эйдан наблюдал за ней. «Ну-ну, пусть попробует». Вскоре его высокие черные сапоги стояли у очага рядом с ее сапожками.
Извинившись, она отошла помешать суп. Эйдан быстро переоделся. Когда он уже сидел у огня и вытирал полотенцем волосы, она налила тарелку и поставила перед ним.
Трапеза была молчаливой, но Брианна с тайным удовольствием отметила, что Эйдан с жадностью опустошил две тарелки и уничтожил два больших куска хлеба с сыром.
Она украдкой посмотрела на него, любуясь его густыми вьющимися волосами, не стянутыми сейчас в тугой воинский узел. Волосы рассыпались по плечам. Одна прядь упала ему на лоб, отчего лицо его стало по-мальчишески озорным. Вдруг Брианне отчаянно захотелось погладить его по голове. Она сжала кулаки. «Держи себя в руках».
Взгляд ее скользнул ниже, на его грудь, бугрившуюся стальными мускулами, на плоские мужские соски в спутанной поросли темных волос, покрывавших его торс и сбегавших сужающимся ручейком вниз под пояс брюк. Она смотрела на тонкие белые шрамы, исполосовавшие его грудь и руки, — хорошую память оставили о себе вражеские мечи.
Он был великолепен, дьявольски хорош — настоящий мужчина. Этого никто не смог бы отрицать. Но признавшись в этом самой себе, она не могла сдержать своего отчаяния. Он для нее недоступен!
— Тебе следует научиться контролировать свой взгляд, — внезапно ворвался в ее мысли голос Эйдана. — Ты им просто сдираешь с меня одежду. Знаешь, когда мужчину раздевают взглядом, это его возбуждает, а от этого твоя девственность может пострадать… если ты когда-нибудь попадешь в сомнительную компанию.
Жарко вспыхнув, Брианна тут же перевела взгляд на его лицо.
— Я… мне очень жаль, — пролепетала она. — Прошу прощения.
Эйдан пожал плечами, наливая себе еще вина.
— Не стоит извиняться, мне понравилось. — Его взгляд дерзко прошелся по ее фигуре. — Пожалуй, так же, как и тебе, если у тебя хватит честности признаться в этом.
Святая Матерь! Неужели он читает ее мысли?
— Ничего подобного… — начала она и остановилась. Будь он проклят, этот мужчина! Как же она ненавидела его, когда он был прав!
Яростно сверкнула на него глазами — и со вздохом отвела их.
— Не важно, нравится мне смотреть на тебя или нет, Эйдан. По закону брак наш никогда не должен был состояться. Но ради Анакреона, ради твоей матери, ради твоего поиска давай постараемся установить перемирие. Это наш единственный шанс. Иначе Морлоха нам не победить.
Эйдан стиснул зубы.
— Ах да! Поиск! Да еще ни на шаг не отступая от указаний этого монаха, Оленуса. Знаешь, я много думал о нашей встрече с ним. — Губы его скривились в усмешке. — Вчера ночью, да и сегодня тоже, по дороге.
— К какому же выводу ты пришел? Изменил свое мнение?
— Нет, ничего подобного. Я до сих пор убежден, что Оленусу… просто было бы выгодно, если бы мы поверили ему. А когда он нас убедит, вот тогда-то он и развернется.
Брианна затрясла головой:
— Нет. Оленус никогда не солжет и не использует свою магию во вред другим. Он добрый, святой старец.
— Если бы он был добрым, святым старцем, то его заботил бы весь Анакреон, а не только два человека. И если, заставив тебя вообразить, что ты видишь того, кого уже и на свете-то нет, он надеется, что…
— Я не верю в это! Я хорошо знаю Оленуса, а ты впервые увидел его только вчера. Ты не можешь судить о человеке, если перекинулся с ним всего двумя словами. — Губы его сурово сжались, и он грохнул чашей с такой силой, что вино выплеснулось на стол.
— Как я отношусь к Оленусу — мое дело. Но, — Эйдан наклонился вперед, — хоть я и не верго ни в какие волшебные мечи и древние пророчества, но не буду спорить, что Морлох становится очень опасным для Анакреона. Да и не только для него. Поэтому он должен быть уничтожен.
— Отлично. — Брианна вздохнула с облегчением. — В конце концов, только это и имеет значение. И еще то, что я жизненно необходима для достижения успеха в…
Эйдан поднял руку, призывая ее замолчать.
— Раз нет мага в мече и нет пророчества, нет необходимости и в тебе. А поскольку вступить в битву с колдуном и выйти из нее живым — дело почти безнадежное, сомневаюсь, что стоит говорить об успехе. Тем не менее, ради матери и тех добрых людей, которые, как ты говоришь, еще остались в этой стране, я собираюсь его найти. Мне терять нечего. У тебя же, — продолжал он, — есть все. Ты молода, невинна, у тебя впереди вся жизнь. И ты слишком прелестна, чтобы провести свой век в монастыре.
Теперь они смотрели друг другу в глаза.
— Есть другое решение. Лучшее. От недоброго предчувствия у Брианны замерло сердце.
— Эйдан, о чем ты говоришь? Я твоя жена. Что бы ни случилось, в какую бы беду мы ни попали, я тебя не покину. Я поклялась перед Богом и людьми…
— Нет, покинешь, леди жена, — возразил Эйдан с решительным видом. — Приказываю тебе как муж. Разве не клялась ты быть послушной?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я