https://wodolei.ru/catalog/mebel/penaly/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Во всяком случае, — продолжал он, поднося к губам кубок с вином, — позволю себе заметить, что лежать в постели с пылкой крестьянкой наверняка приятней, чем с одной из этих холодных и бесстрастных знатных дам.
Сидевшая рядом с ним Сирилла побледнела и склонилась над своей тарелкой. Брианна вспыхнула от гнева. Как смеет он публично оскорблять свою жену, женщину, которая столько времени терпит его измены и все-таки продолжает любить?
Она сделала шаг вперед, намереваясь сказать Драгану все, что она о нем думает, но Эйдан поймал ее за руку и предостерегающе сжал пальцы. Брианна промолчала.
— Может быть, ты прав, брат, — дружелюбно кивнул Эйдан, — но, наверное, любовь даже самой пылкой крестьяночки бледнеет в сравнении с любовью ведьмы, которая способна осуществить самые безумные желания? Та самая, поразительно прекрасная черноволосая ведьма с волчьей улыбкой.
Драган прищурился и, перестав улыбаться, уставился на него:
— Неужели? Ты уже и с ней успел переспать? Если так, ты рискуешь попасть в беду.
— Нет. — Эйдан вздохнул с деланным сожалением. — Я пытался, но она уже обещала свое сердце другому. И я так огорчен, что, пожалуй, убью его, если когда-нибудь узнаю, кто этот счастливчик.
Только легкая тень, скользнувшая по лицу Драгана, выдала его страх, но она тут же исчезла под маской насмешливого презрения.
— Берегись, дорогой братец. Вдруг твои способности слишком слабы, чтобы справиться с ведьмами. Настоящими ведьмами. Ведь у них, знаешь ли, много друзей. И их колдовская сила может оказаться тебе не по зубам.
— Так ведь ты еще не знаешь моей колдовской силы, брат, — скрипнул зубами Эйдан. Предостерегающий шепот прозвучал так тихо, что кроме Драгана и Брианны его никто не расслышал. — Последний раз предупреждаю тебя: больше не пытайся повредить моей леди!
С этими словами Эйдан подал руку Брианне, кивком попрощался с отцом, который был так поглощен жарким спором со своим канцлером, что полностью пропустил стычку между сыновьями, и вывел жену из большого зала. Какое-то время они молча шли по длинным холодным коридорам. В конце концов Брианна не выдержала.
— Думаете, это предостережение подействует на Драгана?
Он пожал плечами:
— Надеюсь. Ради него самого. Хоть он и брат мне, я его терпеть не могу. Из-за меня он не может стать королем. Поэтому, чтобы убить меня, он ни перед чем не остановится. А теперь ты тоже стала препятствием, и ему нужна и твоя смерть. В конце концов мне надоело, что он постоянно мне угрожает.
— Я не хочу быть источником раздора между тобой и твоей семьей.
Эйдан усмехнулся с горькой иронией:
— Раздора? Девочка, как бы мне хотелось, чтобы это был всего лишь раздор. Ты вызвала раздор, когда спасла мне жизнь и тем спутала все карты моему брату… и отцу.
— Если это правда, — мрачно буркнула Брианна, — они еще не поняли, с кем имеют дело. Я так просто не сдамся. Они еще это почувствуют.
Темная бровь поднялась в веселом изумлении.
— Ах ты, преданная ведьмочка. Впрочем, я не уверен, что заслуживаю такой верности.
— Святая Матерь! — Брианна встала как вкопанная и повернулась к Эйдану. — Я твоя жена и больше не хочу слышать от тебя такие слова! Может быть, мне не удастся изменить твое мнение о том, каким видят тебя окружающие, но свои чувства я намереваюсь разъяснить раз и навсегда!
— Неужели? — В незавязанном глазу Эйдана плясали смешинки. — И что же это за чувства?
— Во-первых, — начала Брианна, глубоко вздохнув, — перестань разговаривать со мной этим снисходительным тоном! Разве я настолько ничего для тебя не значу, что мои мысли и чувства вызывают у тебя только смех? Если так, то ты немногим лучше своего брата!
Эйдан сурово сжал губы.
— Прощу прощения, Брианна. Я не думал, что это тебя обидит. — Он посмотрел в сторону. — Возможно, я просто не привык к такой доброте, и мне не понять, какие достоинства может увидеть во мне женщина.
— Что ж! Никогда не поздно изменить точку зрения! — фыркнула она. Злость ее постепенно таяла. — Эйдан, пожалуйста, дай мне попробовать. Я знаю, что в твоем сердце еще есть место для дружбы и доверия. Ну, у тебя ведь есть друг, этот лорд Дэйн и… и твой конь!
— Конь! — Он улыбнулся, по-настоящему улыбнулся. И лицо его стало совсем другим. Она и раньше считала Эйдана красивым, но внезапное мальчишеское лукавство, нескрываемое веселье и оживление придали его чертам необыкновенное очарование.
У Брианны перехватило дыхание. Сердце бешено забилось. Жар откровенного желания душистой волной затопил все тело.
В этот миг она поняла, что любит его… и будет любить до своего смертного часа. Поняла, что его боль стала ее болью и не будет у нее счастья, если будет несчастен он. Пусть был он запретен для нее как муж из-за близкого родства, но она с радостью и без сожаления отдала ему свое сердце и останется рядом с ним всегда, сделает для него все, что угодно.
— Право же, девочка, — продолжал Эйдан, и от глубоких мягких звуков его голоса мурашки удовольствия пробежали у нее по спине. — Из всего королевства один человек и конь! Это очень мало!
Она возмущенно сверкнула глазами.
— Ну, может, если ты изменишь свое отношение, их станет больше. Ты видишь только то, как их мало. А я вижу, как много у тебя есть: Дэйн, Люцифер, любящая мать, а теперь еще и жена, которая тоже хочет быть тебе другом. Разве это мало?
Он стал серьезным.
— Да, девочка, ты права. Это действительно много. — Он улыбнулся и нежно погладил ее по щеке. — Благодарю тебя за то, что ты указала мне на это. Я больше никогда этого не забуду.
Рука Эйдана перешла ей на волосы. Приподняв блестящий локон, он залюбовался им, перебирая в пальцах шелковистую прядь.
— У тебя прелестные, чудные волосы. — От его прикосновения у Брианны запылали щеки. Странное томление охватило все тело. «Держи себя в руках! Не дай чувству вырваться наружу. Он ведь твой брат. Он не должен ничего заметить!» Высвободив волосы из его пальцев, она попятилась.
— Смотри, милорд, не забывай! — Махнув рукой вдоль коридора, она спросила: — Не пора ли нам отправляться в твою спальню? Ночь наступает, и я знаю, каковы твои планы на завтра…
Это напоминание о том, что он собирался уехать следующим же утром и без Брианны, мгновенно вернуло Эйдана к действительности. На какое-то мгновение, когда он заглянул ей в сапфирово-синие глаза, ему показалось, что в них светится искра приязни. Это ощущение взволновало его до глубины души, кровь быстрее потекла по жилам, переполняя его жгучим желанием. Однако затем он коснулся ее, она отшатнулась, и жар схлынул. Между ними снова разверзлась пропасть.
— Да, планов у меня хватает, — пробормотал он. — Но о них лучше здесь не говорить. — Он предложил ей руку, и она с готовностью оперлась на нее. — Пойдем-ка в нашу спальню.
Брианна задрожала. Эйдан сказал не «его» спальню, а «наша» спальня! Что, если он теперь изменил свое решение и хочет закрепить свой брак соитием? Что ей, тогда делать? Может быть, стоит открыть ему, что она его сестра? Ведь свадьба прошла, и Эйдану ничто уже не грозит. В любом случае он ведь все еще собирается оставить ее здесь. Это было видно по решительному блеску глаз, когда она заговорила о завтрашнем дне.
Не возражая, она последовала за ним, и вскоре они вошли в спальню. Эйдан запер дверь на засов и обернулся к ней. Взор его в мерцающем свете свечей сиял каким-то неземным пронизывающим огнем. Брианна затрепетала. Предчувствие чего-то опасного острыми коготками пробежало по ее спине.
— Эйдан, — прошептала она, и голос ее приглушенно прошелестел в каменном безмолвии стен. — Что ты делаешь? Ты пытаешься меня заворожить или… или прочесть мои мысли?
— Тебя это беспокоит, Брианна? — Звучный голос его раскатился по комнате; казалось, этот рокот всколыхнул вечерний сумрак. — Ты теперь моя. Неужели провозглашенное тобой доверие ко мне не распространяется на то, что мне хотелось бы с тобой сделать?
— Мои слова никогда не означали, что ты можешь захватить мою душу, Эйдан.
Губы его дрогнули в улыбке.
— А разве я просил ее, девочка?
Паника охватила ее.
— Право, я не понимаю, о чем ты просишь. Знаю только, что когда минуту назад ты меня рассматривал, то тебе что-то было нужно.
— Ты теперь моя жена. — Он смотрел ей прямо в глаза с обескураживающей искренностью. — А я твой муж. Понимаешь?
Брианна почувствовала, как кровь отхлынулаот лица. Она отвела глаза.
— Но… но ты сказал, что оставишь меня девственной. Что уедешь в ночь свадьбы и больше никогда не вернешься! Что же случилось…
— Все дело в том, что тебя пытались убить, — поспешил объяснить Эйдан. — Я совсем не уверен, что ты теперь будешь в безопасности, даже если я покину Анакреон. Зло распространилось здесь по всему краю, но больше всего его в королевском доме. Ты же, милая девочка, стала теперь частью этого дома и рода.
— Да, — медленно кивнула Брианна. — Но что это меняет в твоем первоначальном решении?
— Разве не понятно?
Эйдан вышел из тени на свет. Черная фигура, полная необычайной жизненной силы. Прежде чем Брианна успела сообразить, что он хочет сделать, и отступить, его ладони легли ей на плечи и взяли в ласковый плен. Она с трудом сглотнула слюну, затем заставила себя посмотреть ему в глаза.
— Нет, милорд, — сдавленным голосом откликнулась она. — Мне не понятно. Совсем не понятно. — Огорчение мелькнуло в его взгляде.
— Как ни жаль мне и дальше вмешиваться в твою жизнь, но по-другому я поступить не могу. Здесь тебе грозит беда. Поэтому завтра я заберу тебя с собой.
— За… заберешь с собой? — Ей показалось, что она ослышалась. — Но, милорд, ты ведь не пытаешься сказать, что хочешь, чтобы я тебя сопровождала?
— Именно это, девочка, я и собираюсь сделать. — Она подавила взрыв радости, пробудившейся от его признания. Святая Матерь! Быть с ним, всегда оставаться рядом, куда бы ни повела их судьба, — было самым заветным ее желанием! Вместе с тем это желание было точь-в-точь таким же эгоистичным, как ранее его желание.
— Но куда мы поедем? Что будем делать?
— Какое это имеет значение? — Он сжал зубы, и настороженность мгновенно превратила его лицо в надменную маску. — Ты теперь моя жена. Разве не довольно того, что мы будем вместе?
— Действительно, Эйдан, это очень много значит, раз ты хочешь, чтобы мы были вместе, — признала Брианна, осторожно подбирая слова, — но зачем нам уезжать из Анакреона? Твой дом здесь. Твои близкие нуждаются в тебе.
Долгую минуту он смотрел на нее. Им овладели гнев, яростный, мучительный гнев… и боль, пронзительная боль из-за того, что она не хотела понять.
— Ты что, совсем глупая, Брианна? Что еще нужно, чтобы ты убедилась: мне здесь не рады! Никто во мне не нуждается и не будет нуждаться, каким бы отчаянным ни стало положение в Анакреоне!
— Но какое это, в сущности, имеет значение, — мягко возразила Брианна, — что думают или что хотят другие? Важно лишь то, чего хочешь ты сам, то, что правильно… Важно следовать зову собственного сердца.
— Моего сердца? — Он так сжал ее, что Брианна закусила губу, чтобы не вскрикнуть от боли. — Какое отношение имеет к этому мое сердце?
— Сердце ведет тебя по жизни. Оно заставляет тебя что-то делать или не делать. Сердце заставляет тебя страдать или радоваться, быть довольным своей жизнью или ненавидеть ее. — Губоко вздохнув, Брианна продолжала: — Что ты можешь сказать сейчас о своей жизни? Что ты совершил такого достойного или что сделал для других?
— Не каждая жизнь должна приносить пользу другим.
— Разумеется, не каждая, — согласилась Брианна, — но если совершенно выкинуть из своей жизни других людей, что-то должно эту пустоту заполнить. Что-то менее ценное, чем может в конце концов испортить и тебя самого. — Она лукаво посмотрела на него. — Что-нибудь вроде магии?.. Ведь, кажется, так и случилось с Морлохом? Ты хочешь стать таким, как он?
— Ну вот, теперь мен» обвиняют, что еслия отвернусь от Анакреона, то стану злым колдуном? — Эйдан, вздохнув, покачал головой. — Право же, Брианна, твои постоянные упреки становятся утомительными. Ты — моя жена. Пора тебе научиться послушанию.
— Послушанию? — Брианна чуть не задохнулась. — Святая Матерь! Эйдан, твои взгляды на брак такие же идиотские, как решение покинуть Анакреон в тяжелый для него час! Возможно, я моложе и неопытнее, но меня учили, что между мужчиной и женщиной должно быть нечто большее, чем послушание. Как насчет уважения к моему мнению?
Прежде чем он успел открыть рот, в дверь осторожно постучали. Еще мгновение Эйдан удерживал Брианну, лишившись дара речи от ее мятежной вспышки. Затем он отпустил ее и шагнул к двери.
Рывком распахнул ее — на пороге стояла Мара.
— В чем дело? — грубовато спросил Эйдан. — Что тебе нужно?
Старая служанка тревожно посмотрела на него:
— Королева, мой господин. Она хочет, чтобы вы явились к ней в покои. И еще она велела вам принести меч Балдора.
Воспоминание о состоявшемся ранее разговоре с матерью вытеснило из мыслей досадный спор с Брианной. Возбуждение пробежало по жилам. «Наконец-то», — подумал он. Бросив через плечо на Брианну ледяной взгляд, он произнес:
— Со мной хочет поговорить моя мать. Я скоро вернусь.
Он замолчал. Нет, он ие может оставить ее одну! Со вздохом обернувшись к Маре, он попросил:
— Ради безопасности моей леди я должен взять ее с собой. Вы с ней сможете подождать меня в коридоре около покоев.
— Этого не понадобится, мой господин. — Эйдан надменно и властно посмотрел на нее:
— Неужели, Мара? Почему?
Та расправила плечи, словно собиралась вступить в предстоящую схватку.
— Королева приказала, чтобы принцесса Брианна пришла с вами. Она велела сказать вам: «То, что должно быть сказано сегодня ночью следует знать вам обоим».
Глава 8
Королева лежала в постели. Эйдан с Брианной вошли, и она улыбнулась, подзывая их поближе:
— Подходите. Ночь проходит, а нам надо о многом поговорить.
Мара тщательно заперла за ними дверь. Эйдан поправил висевший за спиной меч, взял Брианну под руку и подвел ее к королеве. Айслин указала им на два стула, стоявших рядом с кроватью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я