https://wodolei.ru/catalog/leyki_shlangi_dushi/ruchnie-leiki/ 

 

– Уверяю вас, ничего восхитительного во мне нет.– Позвольте с вами не согласиться. Озадаченная и смущенная его лестью, Сара все-таки заставила себя сказать:– Боюсь, что горячее солнце напекло вам голову, милорд. Уверена, стоит вам пальчиком поманить, как слетятся стаи женщин.– А вы броситесь ко мне, если я поманю пальчиком, мисс Мурхаус?«В мгновение ока». Эти слова звучали в ее мозгу, заставляя забыть и о здравом смысле, и даже о правилах приличия. Боже милосердный, этот человек так выводил ее из равновесия, что это пугало. Обычно она была такой разумной, а сейчас все было совсем наоборот. Ей мучительно хотелось, чтобы он поцеловал ее снова. Хотелось почувствовать его прикосновение. Почувствовать на себе его руки.Ей, разумеется, не следовало хотеть таких вещей. Они были предназначены не для нее. И уж конечно, не ей быть с таким человеком, как он. С мужчиной, который может заполучить любую женщину, какую пожелает. С мужчиной, которому, возможно, вообще нельзя доверять.Однако, несмотря на это, она всего этого хотела. Сила этого желания потрясала. Как будто прорвало плотину, сдерживающую ее тайные страсти, которые она изо всех сил пыталась игнорировать. Она хотела вновь испытать то чудо пробуждения, которое испытала, когда он поцеловал ее. Когда ей еще представится такая возможность?«Никогда, – прошептала эта глубоко запрятанная часть ее существа. – Тебе никогда больше не представится такой возможности. Тем более с таким мужчиной, как этот».– Лорд Лэнгстон, я…Она замолчала, услышав шум приближающихся голосов. Взглянув через его широкое плечо, она заметила женщин, пересекающих газон.– Это леди возвращаются из деревни, – сказала она. Он даже, не оглянулся.– Вы не это собирались сказать.Чуть помедлив, она покачала головой:– Вы правы, не это.– Ну так скажите.– Я…– А-а, вот вы где, милорд, – раздался пронзительный голос леди Гейтсборн. Миледи ускорила шаги, и перья, украшавшие ее тюрбан, заколыхались. Несколько секунд спустя дамы были на террасе.Лорд Лэнгстон встал и отвесил леди формальный поклон.– Надеюсь, вы получили удовольствие от посещения деревни? – поинтересовался он.– Это было весьма волнующее событие! – воскликнула леди Агата. – Вся деревня гудит, возбужденная последней новостью.– Какой новостью? – спросила Сара.– Это касается Тома Уиллстона, кузнеца.Сара заметила интерес, вспыхнувший в глазах лорда Лэнгстона.– А что случилось с Томом Уиллстоном?Леди Гейтсборн промокнула носовым платком блестевшее от пота лицо.– Позапрошлой ночью он не вернулся домой, а сегодня рано утром его нашли за деревней.Лорд Лэнгстон нахмурил брови:– Он объяснил, где он пропадал?– Боюсь, что нет, – вступила в разговор леди Агата, которая вся дрожала от возбуждения. – Он был мертв. Очевидно, убит.У лорда Лэнгстона окаменело лицо. Он взглянул на Каролину, Эмили и Джулиану, которые дружно кивнули с мрачным видом.– Это правда, милорд, – тихо сказала Каролина.– Убит? – повторил он. – Каким образом?– Кажется, его до смерти забили дубиной, – сообщила леди Гейтсборн с плохо скрываемым наслаждением.– А потом его закопали в неглубокой могиле возле деревьев, – добавила леди Агата.Сара замерла, припомнив, как лорд Лэнгстон возвращался домой под дождем. Позапрошлой ночью. С лопатой в руке. Глава 9 Мэтью в сопровождении Дэниела вошел в свой кабинет. Едва закрыв за собой дверь, он сразу же направился к бару и наполнил два бокала. Протянув один из них Дэниелу, отхлебнул большой глоток крепкого напитка из другого. Потом, собравшись с духом, рассказал Дэниелу то, что узнал несколько минут назад о Томе Уиллстоне.– Пусть мы не знаем, что делал Том, когда я видел его позапрошлой ночью, но нам теперь известно хотя бы то, почему он не вернулся домой, – сказал он в заключение, покачав головой. – Когда я его видел, меня больше интересовали мотивы его пребывания на моей земле. А его кто-то убил, судя по всему, сразу же после того, как я его видел.Дэниел внимательно посмотрел на него поверх края бокала:– Только, ради Бога, не говори, что винишь себя.Мэтью покачал головой:– Мне жаль, что он погиб, но я тут и в самом деле ни при чем. Так уж судьба у бедняги сложилась.– Разумеется. Как ты думаешь, что с ним произошло?– Есть несколько возможных объяснений. Может быть, он пал жертвой грабителя.– Вполне возможно. В деревне болтают, что этот Том всегда носил при себе золотые карманные часы, которые, как утверждает его жена, пропали. Их не нашли, когда обнаружили его тело. Иногда убивают и за менее дорогие побрякушки.– Да, – согласился Мэтью, – но не в Аппер-Фладершеме. Возможно, убийство было как-то связано с тем, что, как утверждает Билли Смит, его шурин, у Тома была любовница. Если у этой женщины был муж, брат или другой любовник, кроме Тома, любой из них мог быть настроен по отношению к Тому не слишком дружелюбно.Дэниел согласился:– Верно. Вспомни, как после посещения коттеджа Уиллстонов я говорил тебе, что Билли был не очень-то доволен Томом.– Помню. И если предположения относительно любовницы справедливы, то и жена Тома едва ли была довольна его поведением.– Любовницы тоже, как известно, бывают мстительны, особенно когда их бросают.Мэтью медленно кивнул:– Это правда, но Том – крупный мужчина. Хотя, напорное, даже крупного мужчину можно свалить с ног, если ударить посильнее.– Конечно. Например, если стукнуть по затылку большим камнем. Или, скажем, ударить лопатой, которую потом можно использовать, чтобы вырыть могилу.– Трудно представить, чтобы это сделала женщина.– Могила-то была совсем неглубокая, – напомнил Дэниел. – Такую и женщина может выкопать.– Может, но это маловероятно.– А если она была не одна? Может быть, жена и шурин вместе убили Тома?– Возможно, но… – Мэтью посмотрел в бокал, потом взглянул в глаза Дэниелу: – Нельзя исключать, что Том следил за мной. Но есть и другая версия: он не следил, а, ничего не подозревая, возвращался домой и случайно наткнулся на какого-то человека, который выслеживал меня.– И который не хотел, чтобы кто-то видел, что он наблюдает за тобой, – сказал Дэниел.– Вот именно. А это означает, что беднягу Тома убили просто потому, что он оказался там, где не нужно, и тогда, когда не нужно.– Значит, не исключено, что убийца Тома знал, что ты что-то ищешь.– Да. И скорее всего ждал, пока я найду это.– Чтобы потом убить тебя. И забрать это себе.Мэтью поморщился:– Перспектива не из приятных, но мы и это должны принять во внимание.– Ну что ж, хорошо еще, что никто не видел тебя в ту ночь возвращающимся с лопатой после одной из твоих вылазок, иначе и тебя могли бы заподозрить в убийстве Тома.Мэтью застыл, не донеся бокал до рта. «Я видела, как вы возвращались домой поздней ночью. С лопатой в руке».– Проклятие! – пробормотал он.– Ты о чем? – спросил Дэниел.– Кое-кто действительно видел, как я возвращался домой в ту ночь.– Кто?– Мисс Мурхаус.Дэниел в течение нескольких секунд переваривал информацию, потом сказал:– Эти чертовы кандидатки в старые девы проводят слишком много времени, глядя в окна. Как ты думаешь, почему ей не спалось в столь неурочный час?Она сказала, что не могла заснуть.– Ладно, будем надеяться, что мисс Мурхаус, сложив один плюс один, не получит неправильный результат. И не решит, что ты свихнувшийся убийца лишь потому, что шляешься в неурочный час под проливным дождем с лопатой в руке.– Ты так мило изобразил меня, что это согревает душу. Но я вовсе не шлялся. Я гулял. И она наверняка не заподозрит меня в убийстве, – сказал Мэтью. А может, заподозрит? Кажется, она как-то странно посмотрела на него перед тем, как он вышел с террасы, чтобы поискать Дэнфорта.– Кто знает, что за бредовые идеи могут прийти в головы женщинам? – нахмурив брови, сказал Дэниел. – Их умы похожи на гадючьи гнезда – столько там всякой дряни и яда.– Слишком уж ты циничен, друг мой.– А ты, друг мой, по совершенно непонятным причинам вообще утратил цинизм. Скажи, позапрошлой ночью ты впервые ощутил, что за тобой следят?– За последние одиннадцать месяцев я выкопал бесчисленное количество ямок, но никогда прежде не чувствовал слежки.– А может быть, на сей раз это ощущение возникло потому, что за тобой подглядывала из окна любопытная мисс Мурхаус?Мэтью покачал головой:– Я находился довольно далеко от дома.– Возможно, она тоже гуляла под дождем?– Она мне этого не говорила.Дэниел вскинул брови:– Может быть, она не хотела, чтобы ты это знал?– Зачем ей шпионить за мной? Какой в этом смысл?– Кто, черт возьми, может знать, почему женщины делают то или другое? Но поскольку до этой ночи ты не чувствовал за собой слежки – кстати, это была первая ночь после прибытия мисс Мурхаус, – то, по-моему, есть шансы, что ситуация с Томом не имеет к тебе никакого отношения. Но тебе не следует терять бдительность. Потому что если кто-то ждет, когда ты найдешь, что ищешь, то пока ты в поиске, тебе опасность не угрожает.– Это утешает, – сухо заметил Мэтью.– Ты намерен искать сегодня?– Я намерен искать каждую ночь, по крайней мере, до истечения отведенного мне годичного срока.– До конца которого остается приблизительно месяц.– Точнее, двадцать восемь дней.– И к этому времени ты должен жениться.– Да, – сказал Мэтью, изо всех сил сжав в пальцах ножку бокала.– А это означает, что за такое короткое время тебе нужно успеть, – он принялся перечислять, загибая пальцы, – выбрать невесту, сделать ей предложение, получить ее согласие и одобрение ее семейства, а также, поскольку времени так мало, позаботиться о специальном разрешении.– Да.– И как продвигаются у тебя все эти дела? – спросил Дэниел с самым невинным видом.– Хорошо. Спасибо, что поинтересовался.– Вот как? Сделал ли ты хотя бы что-то из намеченного?– Представь себе, сделал. Я получил специальное разрешение. Еще в прошлом месяце.– Отлично, – сказал Дэниел, одобрительно кивнув. – Тебе осталось только найти кого-то, кто пообещал бы быть рядом с тобой, пока смерть не разлучит вас.– Послушай, ты всегда был таким занудой или это случилось с тобой недавно?Дэниел игнорировал сарказм и спросил:– Скажи, ты уже провел какое-то время с наиболее вероятной кандидаткой на роль жены, с леди Джулианой? – Не дав Мэтью возможности ответить, Дэниел торопливо продолжил: – Ну конечно же, нет. Хотя, судя по тому, что ты рассказал, ты нашел время мило побеседовать с любопытной мисс Мурхаус. – Он приподнял брови: – Как ты это объяснишь?– Тут нечего объяснять, – пожал плечами Мэтью. – Мы с ней просто пили чай. Как я уже говорил, мне кажется, что у нее есть тайны. И хочется узнать, в чем они заключаются.– Отличная идея, если учесть, что она видела, как ты, крадучись, возвращался домой в ночь убийства, неся в руке изобличающую тебя лопату.– Я вовсе не крался, а просто шел.Дэниел довольно долго смотрел на него, потом тихо сказал:– Понятия не имею, что ты в ней нашел, однако тебе следовало бы помнить, что у нее нет денег.– Это я хорошо знаю.– Ладно. Действуя исключительно в твоих интересах, я нынче утром за завтраком поболтал с леди Джулианой и ее матушкой. Хочешь узнать мое мнение?– Наверное, мне лучше ответить утвердительно, потому что ты все равно его выскажешь.Дэниел улыбнулся:– Ты хорошо меня знаешь. Леди Джулиана – прелестная женщина, но у нее невероятно властная мамаша, которая ее буквально подавляет. За свое послушание и терпение леди Джулиана заслуживает того, чтобы ее причислили к лику святых. Если бы тебе удалось забрать ее у этой мегеры, она могла бы стать примерной женой. И уж конечно, она не стала бы спорить с тобой и жаловаться, что ты похоронил ее в сельской глуши. Однако поскольку ее ужасная мамаши в таком случае должна будет стать твоей тещей, я бы настоятельно советовал тебе держаться от нее подальше.– Спасибо за информацию. Хотя мне было бы интересно узнать, почему бы тебе самому не жениться на леди Джулиане, если ты находишь ее такой прелестной и послушной? – Прищурив глаза, он искоса взглянул на своего друга: – Или тебя интересует другая?В глазах Дэниела словно бы промелькнула искорка. Но возможно, это ему просто показалось? Не успел он решить, как Дэниел небрежно произнес:– Ты, кажется, забыл, что это не я выбираю невесту. Я лишь помогаю тебе заполучить такую жену, какую ты твердо намерен иметь. И если вдруг мне придет в голову мысль приковать себя кандалами к какой-нибудь женщине, я наверняка не выбрал бы такую, которая похожа на леди Джулиану. Невинные девственницы мне не по вкусу. Я не протянул бы недели и умер со скуки. Однако тебе она очень подошла бы.– Потому что я не возражал бы умереть со скуки?– Потому что тебе отчаянно нужна жена, причем не всякая, а богатая наследница. И достаточно молодая, чтобы рожать детей. Мне кажется, что в твоем положении нельзя быть слишком разборчивым. Немного скуки – это не такая уж высокая цена за все, что ты выиграешь в результате. Но ты сможешь составить мнение о леди Джулиане только после того, как проведешь с ней какое-то время. Предлагаю тебе начать с ближайшего ужина.– С ужина? – нахмурил брови Мэтью, который предполагал посадить рядом с собой мисс Мурхаус.– Да, с ужина. Ну, знаешь, когда мы собираемся за столом, чтобы поесть после захода солнца. Посади леди Джулиану рядом с собой. Меня отправь на противоположный конец стола, где я, действуя в твоих интересах, приложу все усилия, чтобы выведать секреты мисс Мурхаус и узнать, считает ли она тебя вооруженным лопатой убийцей. Таким образом, у тебя будет достаточно времени, чтобы очаровать прелестную богатую наследницу, которая тебе так нужна. Но может быть, ты предпочтешь снова посадить мисс Мурхаус рядом с Логаном Дженсеном? Судя по тому, как славно они беседовали вчера вечером, ни тот ни другая не будут возражать против этого.Все тело Мэтью охватило неприятное ощущение, как будто мурашки по коже пробежали.– Я посажу Дженсена рядом с леди Уингейт. Он скучать не будет.Дэниел скорчил такую мину, словно откусил кусок лимона.– А еще лучше посадить Дженсена между леди Гейтсборн и леди Агатой. Так обе леди будут весь вечер при деле.Да уж. Так и надо этому Дженсену.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я