https://wodolei.ru/catalog/mebel/uglovaya/tumba-s-rakovinoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Алекс с трудом перевела дыхание. Надо быть поосторожнее — он слишком проницателен.
— Уж не хотите ли вы меня уверить в том, что влюбились в человека, которого и в глаза не видели? — издевательски спросил он.
Она внутренне сжалась, стараясь сдержать рвущийся крик: «Да!!!» Нет, она не может этого сказать. Она и так поставила себя в слишком уязвимое положение.
— Вы что же, держите меня за идиота? — холодно поинтересовался Блэкуэлл. — Кстати, в любовь с первого взгляда я также не верю! — Ах, ну что за дикарь! — Вам следовало придумать что-то поубедительнее, миссис Торнтон!
— Все, что я сказала, правда, — заверила Алекс, хотя знала, что лицо ее пылает от смущения. Ведь она никакая не «миссис». Но для такого признания сейчас совсем не время.
Его улыбка была ужасной. Совершенно очевидно, он догадался, что она солгала.
— Убирайтесь-ка вы отсюда.
Никогда в жизни Алекс не чувствовала себя такой оскорбленной, разочарованной и униженной. Она не верила своим ушам.
— Мурад! — повелительно взмахнул Блэкуэлл рукой. — Забери ее отсюда. И позаботься, чтобы она больше не совалась сюда.
— Алекс, пойдем домой. Пока ты теряла время на разговоры, тебя мог хватиться Джебаль, — промолвил Мурад.
В голосе его звучало искреннее сочувствие.
Алекс шагнула к выходу. Бережно обнимая ее за талию, Мурад повел Алекс прочь. Она решилась обернуться — один, последний раз.
Его взгляд сверкал гневом и презрением. Он и не подумал попрощаться.
Блэкуэлл смотрел, как Александра идет к выходу, стараясь не потревожить спавших узников. Напряжение, сковавшее его тело, было мучительным до боли.
Услышав позади себя чьи-то шаги, он обернулся. На пороге стоял Куисанд.
— Ну и ну! — негромко воскликнул тот. — Что же вы не сказали, что знакомы с этой дамой, капитан?
— Вы ошибаетесь.
Пьер Куисанд смотрел на него с недоверием.
Ксавье повернулся к нему. Александра скрылась в коридоре. На душе у него было тяжело, Блэкуэллу казалось, что сейчас он потерял что-то очень дорогое, очень важное.
— Она уверяет, что Джебаль — ее муж только на словах, — пробормотал он. — Конечно, я ни на миг не поверил, что это правда.
— А это действительно правда.
— Что? — удивился Ксавье.
— Этот брак давно уже стал притчей во языцех в нашем дворце, капитан, — улыбнулся писарь. — И над Джебалем потешаются все, кому не лень. А бедный паша ждет не дождется внука.
— У принца нет наследника?
— Нет. Его первая жена, Зу, нарожала одних девчонок.
— Но есть еще что-то, не так ли? — пытливо заглянул в темные глаза француза Блэкуэлл. — Вы чего-то не договариваете?
— Да.
— Прошу вас, продолжайте, — непослушными от волнения губами промолвил Ксавье.
— По Триполи ходят разные слухи про ее первого мужа.
— Не понимаю! — Хотя в душе у него уже проснулось мрачное предчувствие.
— Дело в том, что в Гибралтаре слыхом не слыхивали про дипломата по фамилии Торнтон!
Ксавье весь напрягся. Еще одна ложь!
— А кроме того, никто не знает, какое судно привезло ее в Триполи. Но это… — тут Пьер сверкнул белозубой улыбкой, — мало кого здесь волнует.
Догадка пронзила его, словно молния. Все ясно. Она шпионка. А Куисанд добавил, словно прочитав его мысли:
— Да, капитан, не вызывает сомнений, что это шпионка, подосланная сюда не ранее прошлого года. Правда, остается еще один вопрос. Кто ее послал?
Глава 20
— Кажется, я вот-вот его возненавижу, — хрипло прошептала Алекс, выйдя из ворот тюрьмы. — Это ни на что не похоже! Какого черта он не хочет мне верить?! Он даже не попытался мне поверить!
— Алекс, но ведь ты жена Джебаля, хуже того, ты еще и американка. Ты хоть представляешь, как это должно выглядеть в его глазах?!
— Нет! — вырвалось у нее, хотя она отлично это представляла. — Мурад, а может, он в меня влюбился? И поэтому пришел в такую ярость, узнав про мой обман?
— Нет, — отрезал Мурад, — это не так.
Алекс ничего не оставалось, как постараться быть честной самой с собой, хотя это разбивало ей сердце. Что, если Блэкуэлл сбежит один, без нее? Как такое может случиться?
Алекс с Мурадом торопливо шли по узким зловонным улочкам. Размолвка с Блэкуэллом не шла у нее из головы. А что, если он вовсе не ее суженый?
Нет, эту мысль необходимо гнать из головы, гнать безжалостно. Ведь как только она перестанет верить в силу их любви, то обречет себя на вечное заключение в древнем Триполи, без надежды на свободу. Все, что ей необходимо, — добиться его доверия, его любви и бороться за то, во что верит сама, пусть вопреки здравому смыслу. Она обязательно докажет Блэкуэллу свою верность. И поможет ему сбежать, пусть даже против его воли.
Погруженная в собственные мысли, она и не заметила, как очутилась перед мощными стенами дворца.
Алекс с Мурадом застыли. Как раз напротив того места, где находился выход из тайного перехода, трудилась толпа рабов под надзором янычар. У Алекс упало сердце.
— Ничего не остается, кроме как идти через главные ворота, — сердито заметил Мурад.
Алекс кивнула.
Они на миг задержались у ворот, и Мурад сказал:
— Говорить буду я. Ты поняла меня, Алекс?
Она снова кивнула. От страха колени у нее подгибались. Во второй раз за этот день ей пришлось встретиться лицом к лицу с грубой реальностью — теперь в виде двух вооруженных до зубов огромных янычар, охранявших закрытые ворота. Ей стало не по себе при виде кривых ятаганов, пистолетов, мушкетов и кинжалов. Такие дикари способны на что угодно. Часовые свысока поглядели на Мурада с Алекс.
Алекс внезапно вспомнила про исхлестанную бичом спину капитана. И про рабов в каменоломне. Да, триполитанцы могли бы быть добрыми и сердечными людьми, однако для них человеческая жизнь не представляла никакой ценности. И если она до сих пор думала иначе — кроме как глупостью это не назовешь. Правда, до сегодняшнего дня она не сталкивалась с этой стороной жизни варварийских стран.
Если только эти часовые разгадают, что перед ними женщина, — ей не будет спасения ни от их жестокости, ни от их похоти.
— Кто идет? — рявкнул один из турок, всматриваясь в них в сгущавшихся сумерках.
— Мурад, — услужливо улыбнулся во весь рот Мурад. — Моя госпожа — Лили Зохара, вторая жена наследника Джебаля. Вот мое письменное разрешение на выход и вход во дворец! — И раб протянул кусок пергамента.
Турок, чертыхнувшись, выхватил пергамент и передал его напарнику. Оба уставились на документ. Алекс вся сжалась, едва справляясь с паническим страхом.
Однако, судя по всему, ни один из часовых не умел читать. Они дружно шагнули вперед. Второй турок, гораздо толще и противнее на вид, чем его товарищ, спросил:
— А с тобой кто?
— Там написано, что это Али. Второй раб моей достопочтенной, обожаемой, несравненной госпожи, — обезоруживающе улыбнулся Мурад. Вот он протянул руку, и часовой отдал пропуск. — Мы ходили к гадалке. Наша хозяйка пожелала узнать, когда же царственный супруг подарит ей сына!
Алекс чуть не охнула.
Мурад незаметно толкнул ее.
Турки расхохотались.
— Все они на один лад: только и думают, как бы ублажить своих мужей! — сказал первый. — Лучше бы помолилась Аллаху, чтобы он послал ей сына, да поскорее, пока Джебалю не прискучат ее капризы и он не разведется с нею! Болтают, что эта итальянская потаскушка каждый день пьет какое-то зелье, чтобы забеременеть.
До сих пор Алекс считала, что Паулина на редкость тупа. Однако оказалось, что малышка достаточно хитра, чтобы обеспечить себе более прочное будущее.
— Вот как? — не сразу нашелся Мурад. — Интересная новость! Так мы можем пройти?
Часовые мгновенно помрачнели. Один отпер тяжелые ворота, а другой велел:
— А ну, встаньте ближе к свету, мы на вас поглядим!
У Алекс душа ушла в пятки.
Мурад едва заметно коснулся ее локтя. Беспечно улыбаясь, он шагнул вперед, увлекая за собой хозяйку. Вот он слегка размотал закрывавший лицо бурнус. Алекс, как завороженная, смотрела на его прекрасное спокойное лицо, затаив дыхание, ждала, что турки прикажут и ей открыть лицо. Но тут первый часовой сказал:
— Я знаю этого малого. Можете идти.
Алекс едва не упала в обморок от счастья. Мурад успел подхватить ее под локоть и протащить вперед.
— Стой!
Они замерли.
— Пропуск придется оставить, — улыбнулся часовой. — Наш новый капитан — европеец и заводит свои порядки. Обожает собирать все бумаги — у него, наверное, набрался целый сундук. — И турок добавил, протянув руку: — А по мне, так он даром тратит время, и все!
Мурад побледнел, но пропуск отдал. Турки закрыли ворота. Парочке заговорщиков ничего не оставалось, как поскорее вернуться во дворец, оставив в руках часовых эту улику.
Мурад с Алекс притаились за густыми кустами, закрывавшими выход из туннеля. Солнце уже село, и в воздухе веяло приятной вечерней свежестью. Пока Алекс переодевалась в обычный наряд, Мурад осторожно раздвинул ветки и осмотрелся.
— Никого, — шепнул он, выскальзывая из-за кустов. Алекс — следом.
— Мурад, нас кто-то ждет!
— Вижу, — мрачно ответил тот. — Ради Аллаха, только бы не Джебаль!
У Алекс сердце готово было выпрыгнуть из груди.
— Господин желает видеть тебя немедленно, Лили Зохара, — поклонился ей раб.
— Я сейчас приду, — сухо сказала она.
Заговорщики заскочили в комнату. Алекс кинулась к зеркалу:
— Я нормально выгляжу?
— Умойся, подведи глаза и надень что-нибудь понаряднее. — Мурад распахнул дверцы шкафа. — Ох, Алекс, доведешь ты меня до гибели! От твоих штучек запросто можно умереть от разрыва сердца.
— Откуда мне было знать, что уже так поздно? — возразила Алекс. Ей нужно выкинуть из головы все мысли о Блэкуэлле сейчас же. Главное теперь — умаслить Джебаля, пусть даже для этого потребуется дать ему то, чего он так долго ждет.
Однако одно дело — мечтать, что она пожертвует молодым прекрасным телом во имя спасения Блэкуэлла, и совсем другое — сделать это. У нее все сжималось внутри при одной мысли о том, что жертву придется принести этой ночью.
Тем не менее уже через пять минут Алекс переоделась, подкрасила лицо и устремилась в комнаты Джебаля. Она собралась соврать принцу, что заснула в саду после ванны.
— Мне совсем не нравится, что часовые оставили у себя пропуск, который ты подделала, — вдруг шепнул Мурад.
— Мне это тоже не нравится, — откликнулась Алекс.
В своем времени она начиталась триллеров и насмотрелась боевиков, в которых основной уликой служила какая-нибудь неосторожно оставленная бумага. Они стояли перед массивной дверью в покои принца. — И если он пронюхает, что я выходила из дворца, придется держаться той истории, что ты рассказал часовым: мы были у гадалки, чтобы узнать, когда у нас родится первенец.
— Эта история стала бы убедительнее, если бы ты все же переспала с ним, Алекс, — прошептал Мурад.
Пленница предпочла пропустить это мимо ушей, хотя он, несомненно, был прав, и кивнула двум рабам, невозмутимо стоявшим по бокам от дверей. Через несколько секунд раздался голос Джебаля:
— Войдите!
Алекс отважно перешагнула порог роскошной просторной комнаты.
Джебаль и Паулина вальяжно раскинулись на бархатной кушетке. Украшенная резьбой полукруглая дверь вела в смежную комнату, где Джебаль обычно принимал особо приближенных гостей. Бросались в глаза роскошные разноцветные шелка, парча и бархат. Стены покрывали чудесные гобелены. Вокруг Джебаля с Паулиной суетились рабы и рабыни. Алекс уставилась на сладкую парочку. Она не была подготовлена к тому, что у Джебаля окажется другая женщина, уж во всяком случае, не Паулина. Она решила, что Джебаль задумал отомстить. Тем не менее ей стало намного легче противостоять принцу при свидетеле.
И Джебаль, и Паулина не спускали глаз с приближавшейся Алекс. Темные глаза наследника глядели бесстрастно, а на детском личике итальянки читалось откровенное злорадство. Полураздетая, она нежилась в объятиях Джебаля. По некоторым признакам Алекс могла заключить, что скорее всего она только что занималась с Джебалем любовью. А это играло на руку Алекс.
— Я послал за тобой еще час назад, — лениво поднимаясь с кушетки, сказал Джебаль. — Где ты была?
Пленница растерялась и даже испугалась. В глазах принца сверкнуло что-то новое. А что, если Мурад прав? Что, если муж узнал про ее похождения — не важно, были ли это прогулки по городу или свидания с Блэкуэллом, — и теперь он ее подвергнет жестокому наказанию, если не хуже?
— Где ты была? — повторил Джебаль с раздражением.
Наконец в ней проснулся инстинкт самосохранения, слегка заглушив гремевшие в ушах предостережения Мурада.
— Прости меня, господин, — слезливо взмолилась она. — Будь снисходителен к моей нерадивости! Я приняла в саду ванну, а потом отослала Мурада и заснула. Вот почему меня никто не мог найти.
Лицо Джебаля несколько смягчилось. Он кивнул.
— Хорошо, я прощаю тебя.
Алекс перевела дыхание, стараясь не смотреть на Паулину. Ей еще предстояло держать ответ за прошлую ночь.
Джебаль повернулся к Паулине и поднял ее с кушетки. Красавица итальянка прижалась к нему всем телом. Ее пышные груди бесстыдно вывалились из расстегнутой жилетки. На лице Паулины было написано откровенное желание.
— Ты пока можешь идти, Паулина, — шепнул ей Джебаль. — Сегодня я был очень доволен тобой.
Паулина улыбнулась — восторженно и чуть снисходительно.
— Ты уверен, что больше не хочешь меня, господин? — лукаво пропела она.
— Сказать по правде, мне не очень-то хочется тебя отсылать. — Взгляд Джебаля с сожалением скользнул по округлым формам. — Но я должен сделать внушение своей второй жене.
Алекс и так было не по себе. Теперь от страха у нее пересохло во рту.
Паулина посмотрела на Алекс со странной смесью триумфа и сочувствия и обратилась к принцу:
— Ну что ж, доброй ночи, мой любимый. Помни, я всегда с нетерпением жду, когда ты призовешь меня снова!
Джебаль улыбнулся, явно довольный Паулиной, и проводил ее взглядом до дверей. Но вот его улыбка угасла. Скрестив на груди руки, он обернулся к Алекс.
— На тебе нет ожерелья, которое я подарил вчера, — сердито отметил он. Алекс вздрогнула, невольно подняв руки к шее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56


А-П

П-Я