https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/dlya-tualeta/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дорогая! – воскликнула она. – Наконец-то! Мы уже начали беспокоиться! – Она поспешно спустилась вниз и крепко обняла Табиту. Потом слегка отстранилась и окинула ее внимательным взглядом. – Как ты себя чувствуешь?
– Все хорошо, мэм, мы так медленно ехали из-за погоды.
– Бедная девочка, ты, должно быть, совсем измученна! Входи же, входи скорее!
На пороге их встретил Доминик, он поцеловал ее в щеку и сказал:
– Я уже собирался ехать на поиски.
Табита смущенно улыбнулась. Она была счастлива, что вновь оказалась среди тех, кто подарил ей столько доброты и любви.
В просторном холле весело трещал в камине огонь, ветки пихты и падуба украшали стены и ниши. Табите казалось, что она вернулась домой, однако девушка старалась избавиться от этого ощущения, поскольку считала, что не имеет на него никакого права.
Они сопроводили ее до самой гостиной. Здесь у камина сидела в кресле Люси, облаченная в свободное длинное бархатное платье.
– Табита! – Поддерживая живот, она поднялась. – Ой, наконец-то ты приехала!
Девушки крепко обнялись, насколько позволял живот Люси, и Табита, смеясь, попятилась:
– Люси, бедняжка! Садись скорее!
Люси опустилась в кресло. Табита села у ее ног и взяла подругу за руки.
– Как здорово снова увидеть всех вас! – Она окинула взглядом гостиную и счастливо улыбнулась: – Спасибо, что пригласили меня! Вы сделали доброе дело.
– Глупости, тут добротой и не пахнет. Одно себялюбие, – ответила леди Хантли. – Нам всем очень не хватает тебя.
Говоря это, леди Хантли посмотрела на Доминика, и Табита почувствовала, что краснеет.
– Не говорите так, – промолвила Табита, – доброты вам не занимать, мэм.
В комнату вошел Пирс, и Табита поднялась, чтобы поздороваться с ним. Он поцеловал ее в щеку, заметив, что теперь, когда она приехала, ему будет спокойнее.
– Может быть, Люси хоть немного угомонится. – Он покосился на жену. – А то ведь на нее не угодишь.
– Хотела бы я посмотреть на тебя в моем положении, если бы ты стал размером с кита, – парировала Люси и повернулась к матери: – Не могу поверить, что тебе пришлось пережить это дважды.
Табита снова села у ног Люси. Ей было немного не по себе, потому что Доминик глаз с нее не сводил. Может быть, он, как и она сама, думает о ребенке, который мог родиться у них.
Леди Хантли дернула за шнурок звонка, попросила вошедшую служанку принести чай и обратилась к Табите:
– Милая девочка, ты не голодна? Мы обычно обедаем в семь часов, Люси теперь ложится спать очень рано. Но если хочешь есть, я велю служанке чего-нибудь принести.
– Спасибо. Вполне достаточно чая, – ответила Табита. – Если позволите, я бы с удовольствием привела себя в порядок перед обедом. Ведь я с дороги.
– Тебе нужна горячая ванна, – сказала Люси. – Сразу взбодришься.
* * *
Горячая ванна придала Табите сил. Спускаясь в столовую, она чувствовала себя спокойно, пока не увидела, что там, кроме Доминика, никого нет.
– Все, как обычно, опаздывают, – объяснил он с улыбкой, чтобы помочь ей справиться со смущением, но эффект оказался обратным, сердце у Табиты учащенно забилось.
Она в расстроенных чувствах подошла к камину и стала смотреть на огонь. Надо было начать разговор, но она не находила нужных слов и молчала. А Доминик не отрывал от нее взгляда, чем еще больше смущал.
– Доминик, – заговорила она наконец, – надеюсь, я своим приездом не причинила тебе беспокойства? Вообще-то мне не следовало приезжать, но Люси очень просила.
– Беспокойства? – Доминик изумленно поднял брови. – Но почему?
Он шагнул было к ней, но тут же отступил назад. Табита права, она причинила ему беспокойство. И немалое. Одно то, что она сейчас стояла в каких-нибудь двух ярдах от него, необычайно красивая, вывело его из состояния равновесия. Дороже у него не было никого в целом мире. Однако она не принадлежала ему. В столовую вошли Пирс и Люси.
Люси тут же пожалела, что они явились не вовремя. Доминик был явно оживлен, глаза блестели. Таким Люси не видела его уже несколько месяцев. Интересно, о чем они говорили? – подумала Люси. Впрочем, беспокоиться не о чем, впереди целых две недели, и за это время они не раз найдут возможность остаться наедине. По крайней мере, это можно будет устроить.
Появилась леди Хантли, и все стали усаживаться за стол.
– Расскажи нам про Маргейт, – попросила леди Хантли Табиту. – Как тебе нравится грозная мисс Бошан?
– Она замечательная.
– Хорошо к тебе относится?
– Прекрасно, мэм.
– Значит, ты там счастлива?
Табита, не в силах солгать, стала усиленно размешивать ложкой суп. Счастлива она там не была, но жизнь в пансионе ее вполне устраивала. Она подняла голову.
– В пансионе очень хорошо работать, да и жить неплохо, – уклончиво ответила она. – Учительницы ко мне хорошо относятся. Особенно мисс Норкросс. Люси, ты ее помнишь?
– Конечно! За ее пианино я провела столько ужасных часов.
Табита улыбнулась.
– Мы живем с ней в одной комнате.
– Ты и мисс Норкросс? – недоверчиво переспросила Люси. – Господи, а она не храпит?
– Нет! – рассмеялась Табита. – Впрочем, не знаю. Может быть, я и сама храплю. Просто мне никто об этом не говорил.
Заметив, что Люси бросила взгляд на брата, Табита покраснела. Значит, Люси все знает. Он ей рассказал, или Люси сама догадалась? В расстроенных чувствах Табита принялась за еду.
За обедом настроение Табиты менялось. Она то чувствовала себя счастливой, то ощущала неловкость в зависимости от того, о чем шел разговор. Сразу после обеда Табита, отказавшись от чая, поднялась к себе в комнату и легла спать.
Глава 26
Табита проснулась ранним утром и, вскочив с постели, босиком подбежала к окну. Мир за ночь стал сверкающе белым. Был канун Рождества.
Под тяжестью снега провисли ветви деревьев, трава исчезла под белым пушистым ковром.
Табита торопливо оделась и сбежала на первый этаж. Оказалось, что она проспала. И когда пришла в столовую, застала там только Люси с матерью. Сев за стол, Табита положила себе на тарелку горячую булочку и налила чашку кофе.
– Судя по твоему виду, ты хорошо выспалась, – весело сказала Люси. – И выглядишь превосходно.
– Спасибо, я спала как убитая, – призналась девушка.
Она отпила глоток кофе и бросила взгляд на Люси:
– А как ты сама себя чувствуешь? Выглядишь ты какой-то осунувшейся. Тебе поспать-то удается?
– Я уже давно забыла, что такое долгий и крепкий сон ночью, – пожаловалась Люси. – Вот он, – она показала пальцем на свой огромный живот, – там, внутри, все время то крутится, то вертится и всякий раз меня будит.
– Бедненькая, – сочувственно сказала Табита. – Но ничего, теперь уже немного осталось.
– Две недели, как утверждает доктор Гудалл.
– Не стоит считать дни, дорогая, – заметила леди Хантли. – Ты, например, появилась на свет на две недели раньше срока, а Доминик – на неделю позже.
В это время в столовую вошел Пирс, подошел к жене, поцеловал ее.
– Я полагала, ты поехал покататься с Домиником.
– Нет, я только что вернулся. А Доминик поехал к сквайру. Видимо, по делам.
Табита бросила взгляд на Люси, но лицо ее оставалось невозмутимым. Табита все меньше и меньше верила тому, что наговорил ей Ричард. Но точно это знала только Люси.
Люси, словно прочитав ее мысли, предложила Табите поболтать прямо сейчас у нее в спальне. Девушки устроились у камина. Табита села в кресло с высокой спинкой и забралась в него с ногами на зависть Люси, которая расположилась в шезлонге, потому что в кресло сесть не могла.
– Теперь рассказывай правду, – потребовала Люси. – Тебе плохо в этом Богом забытом пансионе?
Табита не сдержала улыбки.
– Нет, Люси, не плохо, а пансион вполне приличное учебное заведение.
– Но ты сильно похудела. И вид у тебя несчастный. Там плохо кормят?
– Кормят прекрасно. Но последние недели перед отъездом я с утра до вечера работала и была в расстроенных чувствах.
– В расстроенных чувствах? А как же бедный Доминик? Ведь он сходит с ума от тоски.
– Не ехидничай, пожалуйста.
– Но это правда! Первые несколько недель после твоего отъезда он вообще был не в себе. Мама часто приезжала в Уорикшир, уговаривала вернуться в город, но он и слышать об этом не хотел. Видимо, собирался навестить тебя в Маргейте. Он приезжал?
Табита кивнула.
– Так мы и думали, хотя он ни слова об этом не сказал. Но стал еще более подавленным. На тебя смотрит с грустью. Видимо, потерял всякую надежду завоевать твое сердце.
– Люси, у меня были основания считать, что Доминик увлечен одной женщиной. Может быть, это он по ней сходит с ума?
– Ты это серьезно?
По выражению лица Люси Табита поняла, что той ничего не известно.
– Кто она? – спросила Люси.
Табита отвела взгляд и, вздохнув, ответила:
– Дженифер Костин.
– Дженифер Костин? Да ты с ума сошла! С чего ты взяла?
– Мне Ричард сказал. Он приезжал в пансион. И я ему поверила.
– Бедная Табби…
– Пойми, Люси, разве я могла чего-то требовать? Ведь у меня на него нет никаких прав.
Люси, очень довольная, улыбнулась и сменила тему разговора. Теперь она больше не сомневалась, что все закончится счастливо.
Люси оказалась права. Отношения между Табитой и Домиником постепенно налаживались, они больше не чуждались друг друга, напряжение спало.
В семействе Риз по традиции на Рождество дарили друг другу подарки. На этот раз, незадолго до обеда, все собрались у ярко пылавшего камина.
Табита купила подарки на заработанные от продажи картин деньги. Для Люси – изысканное крохотное платьице в мелкую складочку, которое вышила собственными руками. Для Пирса – набор носовых платков с вышитыми его инициалами. Для леди Хантли – шелковый шарф из славившегося ими Нориджа, стоивший ей столько, сколько все остальные подарки, вместе взятые.
Доминику Табита подарила картину, на которой изобразила озеро таким, какое оно бывает весной.
Именно в эту пору он вернулся из Европы, и они встретились на берегу. Рисовать пришлось по памяти, но это девушку не волновало. За эти годы она так часто рисовала этот пейзаж, что все детали запечатлелись у нее в памяти. Землю она усыпала подснежниками, крокусами и бледно-желтыми нарциссами.
Табита с замиранием сердца следила за тем, как он разрывает бумагу, в которую был завернут подарок, но, когда увидела выражение его лица, поняла, что подарок ему понравился. Он встретился с ней взглядом и улыбнулся так, что сердце у нее едва не выпрыгнуло из груди. Его подарок она еще не открывала. Он был объемистым и стоял на полу около ее кресла. Девушка опустилась на корточки и принялась развязывать ленту.
Она сразу поняла, что это картина, поскольку нащупала раму. Сняв бумагу, Табита изумленно вскрикнула. Это был морской пейзаж, от которого она не могла отвести глаз в галерее Тернера на Куин-Энн-стрит.
– Доминик! – воскликнула она и, смутившись, уже тише произнесла: – Я и не мечтала. Боже! Какое же это чудо! – И она, просияв, посмотрела на Доминика. – Спасибо! У меня нет слов, чтобы выразить свою признательность. Это самая замечательная картина, которую мне когда-либо довелось видеть!
Табита не могла не подумать о том, сколько Доминик за нее заплатил. Она знала, что принимать такие дорогие подарки нельзя. Но ведь он подарил картину от чистого сердца, без всяких корыстных намерений, и не принять ее было бы верхом невежливости.
Она легонько провела кончиками пальцев по холсту, вспоминая то утро, когда они вместе пришли в галерею такие счастливые.
– Не вздумай ее поднимать, – предупредил Доминик. – Рама очень тяжелая. Я потом отнесу ее к тебе наверх.
– Спасибо.
Она подняла на него глаза, стараясь не выдать своих чувств. Он смотрел на нее с такой страстью, что в искренности его можно было не сомневаться. Будь они здесь одни, Табита бросилась бы в его объятия.
Табита закуталась в теплый плащ, руки спрятала в меховую муфту и влезла в экипаж, который должен был их отвезти в церковь. Посещение рождественской службы в любую погоду было семейной традицией. Дома осталась только Люси. Она устроилась на софе у камина.
За ночь снег не растаял и сверкал в лучах бледного зимнего солнца. По дороге Табита смотрела в окно кареты, вглядываясь в проплывавшие мимо такие знакомые места. Она уже не чаяла увидеть их вновь и твердо решила, что как только они вернутся домой, тотчас же отправится на прогулку.
Так она и сделала, переобувшись в крепкие дорожные ботинки и набросив на плечи толстую шерстяную шаль. Снег поскрипывал под ногами, воздух был холодным и чистым. Прикрыв рот и нос шалью, Табита направилась к озеру. Оно еще не замерзло, но у берега плавали небольшие льдинки. Еще одна такая холодная ночь, и озеро схватится льдом.
Стараясь не приближаться к поместью Роксли, девушка обошла вокруг озера и добралась до маленькой летней беседки. В это время года она имела весьма жалкий вид. Особенно стены с облупившейся краской.
Она как раз собиралась ступить на мостик, как вдруг за спиной раздались шаги. Быстро обернувшись, она увидела подходившего к ней Доминика. Заулыбавшись, Табита помахала ему рукой и остановилась.
– Куда это ты направляешься таким решительным шагом? – поинтересовался он.
– Только до этого места, – заверила она его. Изо рта у нее шел пар. – Признаюсь, меня по-прежнему бросает в дрожь, едва я подумаю, что нужно идти вон туда. – Она указала в ту сторону, где владения Доминика граничили с землями поместья Роксли. – Я знаю, что Ричард уехал, что тети мне тоже нечего бояться, и все же… – Она улыбнулась. – Я как была трусихой, так и осталась.
– Уж кем-кем, а трусихой ты никогда не была.
– Уверяю тебя, была.
Он посмотрел на нее и понял, что она имеет в виду. Лучше бы она об этом забыла.
– Твоя тетя здесь больше не живет, – заметил он. – Она уехала. Насовсем. По-моему, к Амелии.
– Вот как? – удивилась Табита. – Почему?
– Мне не хотелось сдавать ей земли в аренду. Еще меньше хотелось иметь такую соседку. Ведь прошлым летом я купил ее земли.
Табита в изумлении уставилась на него.
– Ты купил Роксли?!
– Да.
Она помолчала, переваривая услышанное. В это трудно было поверить.
– Все очень просто, – объяснил Доминик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


А-П

П-Я