https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/s-dlinnym-izlivom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Опустившись на край постели, Клементина вслушивалась в удаляющиеся шаги мужа. Она закрыла глаза и прижала руки ко рту. Неужели это тот же мужчина, который вчера вел себя так гадко? Открыв глаза, Клементина посмотрела на свои руки, повертела их, внимательно осматривая. Сегодня лэрд много раз касался их… всякий раз по-разному: гладил пальцы и ладони, целовал их… Она раньше и не представляла себе, какие волнующие ощущения способно пробудить простое прикосновение к руке.
Вздохнув, Клементина направилась к зеркалу, вынимая на ходу гребни из волос. Нескрепленные локоны рассыпались по плечам. Джейми сказал, что в этом платье она выглядит прелестно. Надо будет снова его надеть… а может быть, безопаснее будет не надевать?..
С трудом справившись с пуговицами, Клементина вновь подумала, что если будет носить подобные наряды, без служанки ей не обойтись. Она вдруг, вспыхнув, поняла: Анни, видимо, предполагала, что сегодня ей поможет раздеться муж. Наверное, мистрис Керр будет потрясена и огорчена, обнаружив, что Джейми не делит постель со своей женой. Возможно, она решит, что Клементина отказывается исполнять свой супружеский долг? И все же девушка надеялась, что это не так, она успела полюбить домоправительницу и дорожила ее расположением.
Натянув через голову шерстяную ночную рубашку, Клементина скользнула под одеяло, соображая, сумеет ли заснуть после нескольких часов дневного отдыха. Но сон пришел, хотя оказался неспокойным и полным тревожных сновидений. Не раз Клементина внезапно просыпалась, задыхающаяся, вся в поту от ощущения глубокой тоски и отчаянного одиночества. В конце концов, она встала и зажгла оставленную у двери свечу. Умиротворяющий мягкий свет несколько развеял страхи, и вскоре Клементина смогла спокойно заснуть.
Джейми, покинув спальню супруги, не испытывал желания вернуться к гостям и домочадцам, но и усталым себя он не чувствовал. Он направился в библиотеку, где налил себе кубок вина и уселся с томиком Вергилия, стремясь успокоиться. Однако сосредоточиться на поэзии он не смог: мысли его были заняты молодой женой. С каждой их встречей Клементина казалась ему все более желанной. Нет, нелегко ему будет соблюсти поспешно данную клятву держать руки подальше от нее. Но она была так юна и невинна… Да, невинна и наивна, как котенок… Джейми понимал, что, если есть у него хоть капля чести, он должен заботиться о ней и обращаться с ней ласково. По-доброму.
Странно, как могут одни сутки все изменить. Еще вчера ему была противна и ненавистна сама мысль о будущей супруге, о ее приезде, ее присутствии в замке, а сейчас Джейми мог думать лишь о том, как сделать ее счастливой. Утренние слова Анни звучали в его мозгу. Действительно, матушка очень бы на него рассердилась. Отец тоже. Он плохо себя повел. В этом никаких сомнений не было. Ему остается только одно, думал Джейми, рассеянно вертя в руках пустой кубок: какое-то время держаться от Клементины подальше и надеяться, что она привыкнет и к нему, и к жизни в Гленахене.
Глава 7
Последующие дни прошли без особых происшествий. Джейми сохранял свое намерение оставить Клементину в покое и держаться в стороне, он лишь сопровождал ее к вечерней трапезе, а также к обеду и завтраку. Он даже воздерживался от посещения ее спальни, желая спокойной ночи у двери. Словом, всегда старался обращаться с Клементиной как можно учтивее, и только. Дни текли, и ему казалось, что молодая жена начала чувствовать себя с ним непринужденнее. Хотя сам он не мог сказать того же о себе. Напротив, чем больше он видел Клементину, тем больше его к ней тянуло. Он начал понимать, что иметь под боком такое соблазнительное и недоступное существо весьма мучительно. С каждым днем, с каждой ночью Джейми становился все беспокойнее. С Клементиной он был по-прежнему терпелив, со всеми же остальными все более и более раздражителен. Чтобы хоть как-то сдерживать свой гнев и не срываться на окружающих по пустякам, он стал больше уделять времени плаванию. Вода горного озера, такая же ледяная, как снег на горных вершинах, с которых она брала свое начало, несколько охлаждала его кровь, а физические упражнения помогали ему тратить избыток энергии.
По вечерам он держался от жены в отдалении, пока Дейви и Хью вели с Клементиной разговоры. К дружбе с Дейви Джейми относился терпимо, но с трудом подавлял свою неприязнь к Хью. Как-то, примерно недели через две после свадьбы, когда они все собрались перед ужином в холле, Джейми увидел милую улыбку Клементины в ответ на какие-то слова Хью и понял, что больше выдержать этого не может. Широкими шагами он подошел к ним и резко произнес:
– Я хотел бы немного побеседовать с женой.
Переведя суровый взгляд с Хью на Клементину, он увидел, как сползает с ее лица улыбка, и почувствовал острое раздражение. Что нашла она в этом слабом глупце Хью? Джейми бесило, что Клементина так явно радуется обществу кузена, но вся сжимается в присутствии мужа. Сдержав порыв гнева, он произнес:
– Я припоминаю, что не исполнил своего обещания провести вас по замку. Возможно, завтра мы сумеем исправить эту ошибку.
– Я-я… м-мне это будет очень п-приятно, милорд, – смиренно ответила Клементина, слишком хорошо помня, как властно настаивал он на том, что лично выполнит эту обязанность.
– Отлично. Я зайду за вами утром после завтрака.
Верный слову, Джейми появился на следующее утро у двери супружеской спальни. Клементина встала рано и торопливо оделась, боясь, что муж застанет ее в ночной рубашке. Одетая в нежно-розовое платье, кокетливое, но скроенное более скромно, чем остальные в ее гардеробе, Клементина встретила Джейми сдержанно.
От него не ускользнуло, что жена намеренно выбрала такой несоблазнительный наряд, и легкая улыбка тронула его губы, когда он целовал кончики ее пальцев.
– Миледи, вы сегодня очаровательны. Розовое вам к лицу.
– Благодарю вас, – пролепетала Клементина, краснея.
– Готовы ли вы к нашей прогулке? Думаю, мы можем начать с нижних этажей и постепенно поднимемся наверх. Хотя, конечно, вы должны будете сказать мне, если я вам наскучу или утомлю вас.
Клементина безмолвно кивнула. Ну почему, почему она испытывает такую тревогу? Ведь если бы он собирался ее изнасиловать, ему достаточно было бы войти к ней ночью, а этого он не делал. Кроме того, она почти не сомневалась, что может доверять его слову. Так отчего же в присутствии этого мужчины она испытывает такое смущение?! Почему ей так нелегко с ним?!
Когда они спускались по главной лестнице, Джейми взял Клементину за руку, и пальцы ее напряглись в его теплой ладони, желая выйти на волю, но не решаясь на это. Впрочем, Клементина сомневалась, что муж выпустит ее руку, и не хотела вступать в унизительную схватку, в которой не имела ни малейшего шанса победить.
Многие из комнат нижнего этажа Клементина уже успела посетить, но Джейми провел ее через несколько новых, не виденных ею ранее. В основном это были оружейные залы, богато обставленные и очень хорошо оснащенные. По мере их совместной прогулки Клементина успокоилась и позволила себе расслабиться, даже решилась задать несколько вопросов. Джейми оказался проводником заботливым и знающим, так что утро пролетело незаметно. Они долго бродили по обширным покоям замка. Некоторые части его были построены более пятисот лет назад, и Клементина невольно увлеклась рассказами мужа об интересной и полной драматизма истории клана Камеронов, в которой было немало кровавых столкновений с врагами внешними и внутренними.
Постепенно добрались они и до той башни, где Джейми нашел Клементину в первое утро после свадьбы. Сегодня было так же ветрено, и когда они вступили на парапетную дорожку, Джейми обнял жену своими сильными руками и крепко прижал к себе, порождая в Клементине ощущение необычайного уюта и безопасности. Девушка и вправду ощущала себя защищенной, и это чувство удивительно грело. В конце концов, Джейми проявлял к ней сочувствие и внимание… просто как к человеческому существу… Клементина давно не испытывала ничего подобного.
Джейми со своей стороны старался как можно полнее использовать возможность близости с женой. Как чудесно было ощущать нежность ее упругого тела, тесно прижатого к его груди. Джейми пришлось призвать все свое самообладание, чтобы не дать волю рукам и не позволить им скользить по изящному тонкому стану Клементины. Вместо этого он искоса, украдкой изучал ее совершенный профиль. Она же с невозмутимым спокойствием смотрела на открывающиеся с башни дали. Холодный ветер так прелестно разрумянил ее щеки, растрепал волосы, что желание поцеловать ее стало для Джейми нестерпимым, просто мучительным – настоящей физической болью. Невольно Джейми начал придумывать план, как его осуществить. Держаться от жены в отдалении он уже не мог – пытка постоянно сдерживать себя в ее обществе грозила совсем его добить. Этак в минуту слабости он возьмет ее силой или убьет чрезмерно внимательного к ней Хью. А может быть, сделает и то и другое… Нет, ему придется начать ухаживать за Клементиной, соблазнять ее, и нужно быть готовым к тому, что на это уйдет немало времени.
Джейми бережно дотронулся до щеки жены.
– Ты, кажется, замерзла, Клементина? Хочешь вернуться внутрь?
– Н-нет. Право же, нет. Мне так здесь нравится! Я хотела как-нибудь прийти сюда с моим рисовальным альбомом, когда будет не так ветрено. – Легкая улыбка тронула ее губы.
Джейми, глядя на Клементину, испытал удовольствие: она почти улыбнулась ему. Он также заметил, что и заикание ее уменьшилось. Не то чтобы оно было неприятно Джейми, скорее оно казалось ему трогательным, но он уже осознал, что Клементина заикается, если нервничает. Так что это отражало состояние ее души. Чем спокойнее она становилась с ним, тем меньше заикалась… А это был прогресс.
– Боюсь, уже близится час обеда, – наконец произнес Джейми, – Анни не любит, когда нарушают ее распорядок, так что нам лучше поспешить вернуться.
Он свел Клементину по винтовой лесенке вниз и остановился у последней ступеньки, чтобы убрать с ее лица взлохмаченный ветром локон. То, что его большие руки смогли сделать это так нежно и бережно, поразило Клементину. Она замерла и стояла не шевелясь, позволяя мужу поухаживать за собой.
– Так-то лучше. А то ты была совсем растрепанная.
Клементина подняла на Джейми глаза и прошептала с возвратившейся робостью:
– Спасибо.
Ей показалось, что в его темных глазах мелькнула жажда. Но он мгновенно овладел собой и только лишь взял ее за руку и повел вниз. Так что, возможно, это ей просто показалось?
Этим вечером за ужином Клементина лишь играла с пищей у себя на тарелке. Желудок сводили спазмы. Большую часть трапезы она ощущала на себе взгляды мужа, очень ее смущавшие. Какое-то странное выражение, таившееся в глубине его глаз, вызывало у нее тревогу и волнение. Пытаясь отвлечься, она повернулась к Кэтрин Макдоналд, в этот раз сидевшей рядом с ней, и сердечно улыбнулась девушке. Кэтрин была милой, но мучительно застенчивой, так что поддерживать с ней беседу было делом тяжким. Как выяснила Клементина, Мередит приходилась ей мачехой и, хотя внешне проявляла заботу к падчерице и вроде бы любила ее, была настолько сильнее по натуре, что Кэтрин словно гасла в ее тени.
– Ты скучаешь по вашему дому в Инвермалли? – поинтересовалась Клементина.
– Иногда, – тихо отозвалась Кэтрин. – Но мне нравится гостить в Гленахене.
Легкий румянец заиграл на ее щеках, когда вслед за тем мачеха дополнила ее ответ:
– Джейми очень гостеприимный хозяин. Гленахен всегда был для тебя вторым домом, не правда ли, дорогая?
Кэтрин покраснела еще больше, а Клементина задумалась, почему слова Мередит так смутили девушку.
Когда слуги убрали со стола, Клементина приготовилась было привычно извиниться и уйти, но неожиданно для себя обернулась к Кэтрин и спросила:
– Ты играешь на каком-нибудь инструменте?
– Я играю на арфе, – ответила та. – Немножко.
– Тогда, если ты не слишком устала, может быть, ты захочешь п-пойти со мной? Мне давно хотелось посетить здешнюю музыкальную комнату. Кажется, ею никто не пользуется.
– Действительно, мы туда редко заходим, – тихо сказала Кэтрин. – А жаль. Мне бы хотелось туда заглянуть. – Она посмотрела на Мередит, которая кивком дала свое согласие, и девушки вместе покинули столовую.
Войдя в музыкальную комнату, маленький круглый покой в нижнем этаже одной из башен, Клементина сразу направилась к клавесину, единственному инструменту, на котором умела играть более-менее сносно. Сначала она лишь рассеянно перебирала клавиши, но соблазн был слишком велик, и, подтянув низенький стульчик, она села перед инструментом и позволила рукам свободно бродить, подбирая мелодию. Прошло много времени с тех пор, как она последний раз играла на клавесине, и пальцы ее утратили нужную гибкость. Но вскоре былая сноровка вернулась, и Клементина целиком погрузилась в музыку. Это занятие так поглотило ее, что она не услышала, как отворилась дверь и у нее появились слушатели. Девушка заметила их, лишь когда закончила пьесу и за спиной разразились аплодисменты.
Круто обернувшись, Клементина увидела Мередит и Локлана Макдоналд, а также Хью и Дейви и попыталась извиниться за невнимание:
– Ох, я н-не заметила, как вы вошли! Н-надеюсь, этот шум не помешал вам?
– Вовсе нет, – уверила ее Мередит. – Я давно не слышала, чтобы кто-то играл на этом инструменте. Со смерти Элис.
– В-вы имеете в виду Элис Камерон? Она тоже играла на клавесине?
– Блестяще, – ответила Мередит, растягивая тонкие губы в улыбке.
Клементина поспешно поднялась со стульчика.
– О Боже! Т-теперь я понимаю, какой неумелой вам кажусь.
– Но вы чудесно играете, – настойчиво проговорила Кэтрин. – Пожалуйста, не останавливайтесь.
– Ладно. Но сначала м-мне хотелось бы п-послушать твою игру на арфе.
Кэтрин кивнула и, присев к инструменту, заиграла. Она говорила, что владеет арфой лишь немножко, но Клементине ее искусство показалось превосходным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я