Качество удивило, суперская цена 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Уж что есть, то есть, – согласился Дэниел. Дэниелу было ясно, что Чилтон не собирается ничего говорить ему о своем визите, который он нанес Трокмортену. Дэниел всячески подталкивал друга к откровенному разговору, однако тот по непонятной причине упорно хранил молчание на сей счет. Дэниел мог бы спросить друга напрямик, каким образом его визитная карточка попала в дом к Трокмортену, но решил, что лучше пока действовать осторожно. Он ни на минуту не допускал, что Чилтон мог оказаться причастен к совершенному убийству, но он вполне мог что-то знать о связи Трокмортена с Гретхен.
Дэниел счел за лучшее подождать, по крайней мере до тех пор, пока он сам не посетит дом Босуэлла Трокмортена во второй раз – причем сегодня же днем. И уж тогда, если возникнет в том настоятельная необходимость, он снова – и гораздо более пристрастно – расспросит обо всем Чилтона.
Три часа спустя Дэниел стоял на пороге дома Босуэлла Трокмортена, держа под руку вновь изменившую свой облик Изабеллу. Он постучал в парадную дверь, к которой уже были прикреплены черные траурные ленты. Дэниел повернулся к Изабелле, и та ободряюще улыбнулась ему. Вполне невинная улыбка вызвала тем не менее у Дэниела желание обнять девушку покрепче.
Дэниел просунул палец за накрахмаленный до немыслимой твердости белоснежный воротничок, почувствовав, что ему внезапно перестало хватать воздуха. Ох уж эта мода! Кто бы знал, что за мука носить все эти жесткие воротники и туго затягивать под челюстью метры материи!
А может, дело совсем не в жестком воротничке и не в жарком солнце, а всему виной девушка, которая стоит рядом с ним? Дэниел предпочел не углубляться мыслями в эту слишком уж щекотливую тему.
День сегодня выдался и в самом деле на редкость теплый. Однако Изабелла в своем маскарадном костюме, в этих немыслимых складках плаща, огромном парике и шляпе, казалась совершенно спокойной и даже не подавала виду, что задыхается, хотя ей тоже наверняка было немыслимо жарко. Интересно, догадывается ли она, какую власть имеет над ним? Дэниел издал короткий смешок и проговорил, качая головой:
– Должно быть, я сошел с ума. Поверить не могу в то, что согласился на ваш безумный план.
– Вы делаете это ради того, чтобы защитить свою сестру, – напомнила ему Изабелла.
– Именно об этом я и твержу себе без устали.
– Если мы не найдем никакой книги с записями о назначенных ему или им самим встречах, где бы упоминалось имя Гретхен, нам станет гораздо легче, мы сможем вздохнуть спокойно и забыть обо всем, как о страшном сне. Кроме того, – добавила Изабелла, – мы ведь не кражу намерены совершить. И любая информация уже никак не сможет навредить мистеру Трокмортену. Ему уже, поверьте, абсолютно все равно.
– Совершенно верно. Вы умеете уговаривать! Должен вам сказать, что только по этой причине я и согласился приехать сюда снова. Как только выясню, что Трокмортен не оставил ничего тем или иным образом угрожающего репутации моей сестры, я успокоюсь и забуду о нем навсегда.
Дверь распахнулась, и снова тот же дворецкий с постной миной возник на крыльце. Его глаза округлились от удивления, когда он увидел колоритную парочку, побывавшую здесь накануне.
– Лорд Коулбрук! – воскликнул он, переводя взгляд с Дэниела на Изабеллу и обратно. – Никак не предполагал увидеть вас вновь. Судя по всему, именно известие о кончине моего хозяина привело вас сюда снова?
– Да, совершенно верно. Я... мы с миссис Ванландингем очень сожалеем о безвременно ушедшем от нас мистере Трокмортене.
– Благодарю, милорд.
– Это все так печально. Вы не против, если мы зайдем? Дворецкий изобразил на лице крайнее изумление, однако вежливо ответил:
– Прошу в дом.
Они прошли в ту же гостиную, где уже были днем раньше.
– Не желаете ли присесть, милорд?
– Нет. Мы не хотели бы задерживаться. Я собирался предложить свою помощь – я знаю, когда случается такое несчастье, любая помощь оказывается кстати.
– Брат мистера Трокмортена, думаю, уже получил печальное известие и в скором времени приедет в Лондон. Возможно, вы нанесете ему визит, когда он будет здесь?
– Да, скорее всего мы так и сделаем.
– Ох! Ах! – Изабелла приложила ладонь ко лбу и закатила глаза.
– Миссис Ванландингем! Что с вами? – произнес Дэниел со всей озабоченностью, на какую только был способен.
– Мне что-то нехорошо, уж лучше бы мне прилечь. – И с этими словами Изабелла хлопнулась на пол прямо у ног Дэниела.
Дэниел не верил своим глазам. С такой силой удариться об пол! Да она же могла покалечить себя!
– Ах, Господи! – запричитал дворецкий.
– Миссис Ванландингем, вы не ушиблись? – не на шутку встревожился Дэниел.
Мужчины опустились на колени возле распростертой на полу Изабеллы. Та лежала, не открывая глаз, и в самом деле бледная как мел. Дыхание ее было крайне слабым. Дэниел посмотрел на дворецкого и встревоженно произнес:
– Кажется, она потеряла сознание. Вы не возражаете, если я перенесу ее на софу?
– Нисколько, милорд.
Одной рукой Дэниел обхватил Изабеллу за плечи, а другую просунул ей под колени. Он без труда, словно пушинку, поднял ее и уложил на софу, а дворецкий заботливо подложил ей под голову подушку.
Изабелла заморгала так, словно пыталась проснуться. Она принялась мотать головой из стороны в сторону и тихонько постанывать. Дэниел вспомнил свое первое впечатление от нее. Тогда ему вдруг подумалось, что Изабелла могла бы стать отменной актрисой. Теперь уж, после столь блистательного представления, он окончательно в этом убедился. Он мог поклясться чем угодно, что она и в самом деле потеряла сознание!
– Возможно, вам не составит труда принести ей чашечку чая. Ей это сейчас не помешает, – сказал дворецкому Дэниел.
– Разумеется, – ответил тот и немедленно отправился выполнять просьбу гостя.
Едва он скрылся из виду, Дэниел прошептал:
– Он ушел.
Глаза Изабеллы тотчас распахнулись.
– Так идите же! Найдите комнату, где стоит рабочий стол, и тщательно все там переройте. Если вдруг дворецкий вернется до того, как вы придете, я скажу ему, будто бы вы решили найти его и обрадовать тем, что мне уже стало лучше.
Глядя на Изабеллу, лежащую на кушетке, Дэниел думал только об одном: он хотел поцеловать ее. Должно быть, она каким-то образом угадала его желание и потому произнесла:
– Вы теряете драгоценное время, Дэниел! Живо ступайте!
Дэниел вышел из гостиной и быстро огляделся по сторонам – никого. Он пошел по коридору и начал заглядывать в каждую дверь. Повернув налево, он заметил еще одну комнату. Он тихо приоткрыл дверь и заглянул внутрь. В комнате царил полумрак, однако Дэниел увидел вполне достаточно. Это была именно та комната, которую он искал. Дэниел прошел внутрь, тихо прикрыл за собой дверь и склонился над большим письменным столом, который стоял у дальней стены. Дэниел не стал рисковать и зажигать свечи или отдергивать драпировки, чтобы пустить в комнату солнечный свет.
Дэниел быстро проглядел листки бумаги, которые лежали сверху, однако никакой информации, имеющей отношение к Гретхен, в них не было. Дэниел принялся открывать каждый ящик стола и быстро просматривать его содержимое. Любая книжка, любой альбом, в которых Трокмортен мог записывать свои встречи и важные дела, были предметом поисков Дэниела.
Последний ящик, который Дэниел открыл, показался ему немного странным. Что-то в нем определенно было не так. Дэниел с минуту в задумчивости разглядывал его, а потом вдруг Коулбрука осенило: ящик оказался не таким глубоким, как остальные. Быстро вывалив на стол бумаги, которые находились в ящике, Дэниел обнаружил, что тот имеет двойное дно. С помощью ножа для бумаг, который весьма предусмотрительно лежал на столе, Дэниел вскрыл фальшивое дно. На дне ящика лежала пухлая записная книжка в кожаном переплете.
Он вынул ее и быстро пролистал. Страницы были испещрены множеством имен и цифр. Здесь были проставлены даты и суммы денег. Трокмортен явно записывал сюда все, что касалось азартных игр.
Сердце Дэниела забилось так сильно, что готово было выскочить из груди. Эта информация может оказаться более чем ценной. С кем Трокмортен играл – все были здесь. Кому он задолжал или кто задолжал деньги ему – и в каком количестве – тоже.
Дэниел помедлил в нерешительности. Имени Гретхен в этом списке скорее всего он не найдет. Самое разумное – положить записную книжку туда, откуда он взял ее. Однако Дэниел, повинуясь внезапному порыву, сунул книжку в карман сюртука.
Дэниел поспешно вернул фальшивое дно ящика на место и набросал сверху бумаги, которые вынул из него. Затем, крадучись, выскользнул из комнаты и тихонько прикрыл за собой дверь. Он остановился, сделал глубокий вдох и с гордо поднятой головой, преисполненный достоинства, прошествовал по коридору в гостиную, где его уже поджидал немало озадаченный дворецкий.
– Ах вот вы где, – высокомерно произнес Дэниел, стараясь никоим образом не показать своего волнения, хотя чувствовал сейчас себя самым настоящим вором. – Я как раз хотел разыскать вас и сообщить, что миссис Ванландингем уже чувствует себя гораздо лучше.
– Да, именно так я ему и сказала, – проговорила Изабелла и наклонилась, чтобы поставить чашку на столик. – Кажется, со мной случился тепловой удар. Я за долгую зиму совсем отвыкла от такого жаркого солнца.
– Позвольте вашу руку, я помогу вам дойти до кареты и в случае чего поддержу вас. – Дэниел протянул Изабелле свою руку, помог подняться с дивана и подвел к двери. Уже в дверях он повернулся к дворецкому и на прощание сказал: – Если я хоть чем-то смогу быть вам полезен, не стесняйтесь, обязательно дайте мне знать. Всего доброго.
Дэниел отпустил Изабеллу сразу же, как только за ними закрылась входная дверь. Они быстро прошли к карете, не произнеся ни слова. Изабелла потянулась за лежавшей на сиденье накидкой и уже собралась было переодеться, как Дэниел остановил ее:
– Нет, умоляю, не делайте этого! Только не сейчас и не здесь, моя дорогая Изабелла. Вы снимете свой маскарадный костюм там же, где надевали его.
Изабелла взглянула на него с немалым удивлением.
– Но ведь это займет всего минуту, – сказала она.
– Знаю, – нетерпеливо проговорил Дэниел, понимая, что не вынесет, если она снова опустится перед ним на колени и примется копошиться у его ног. – Надо покинуть это место как можно скорее! А теперь живо забирайтесь в карету!
Как только оба расположились на подушках и карета тронулась, Изабелла повернулась к Дэниелу.
– Вы нашли что-нибудь? – нетерпеливо спросила она.
Дэниел ответил не сразу. Стоит ли говорить ей? Он бы с легкостью мог сохранить в секрете то, что ему удалось найти. В конце концов, знать об этом никому, кроме него самого, не нужно.
– У меня было очень мало времени, просмотреть все документы на столе было просто нереально, но все же имя моей милой Гретхен нигде среди бумаг Трокмортена мне не встретилось.
– Понимаю, – произнесла Изабелла слегка разочарованно. – Что ж, конечно, было бы куда лучше, если б мы отыскали какие-то записи, где была бы упомянута Гретхен, тогда бы нам не пришлось переживать из-за того, что, возможно, мы что-то пропустили. – Она взглянула на Дэниела. – Должно быть, вы изрядно переживаете из-за того, что поездка оказалась напрасной? И мы с вами попусту растратили время, не выяснив толком ничего существенного.
– Отнюдь. – Дэниел все же решил поделиться с Изабеллой информацией о своей необычной находке. Он похлопал по своему карману: – Я нашел тетрадь, в которую Трокмортен записывал все, что касалось азартных игр, которые он вел.

Глава 13

Потрясенная его словами, Изабелла широко распахнула глаза. То ли солнце и в самом деле припекало так жарко, то ли накидка была чересчур теплой, но Изабелле показалось, будто она сейчас и в самом деле потеряет сознание. Уставившись на Дэниела, она, взяв себя в руки, сумела наконец произнести:
– Вы взяли его записи? С его стола?
Дэниел постарался ничем не выдать своего волнения.
– Да, – спокойно ответил он.
– Но зачем?
– Трокмортену они больше не потребуются.
– Дэниел! – воскликнула пораженная Изабелла. Он лишь пожал плечами и сказал:
– Я знаю, что говорить так об умершем человеке не слишком учтиво, но вы выглядели такой озадаченной, когда я сообщил вам о том, что я взял записи Трокмортена, хотя вся эта затея явиться снова к нему в дом принадлежала исключительно вам одной, а я лишь согласился помочь вам.
Невероятный человек! Изабелла не переставала удивляться ему. Подумать только, и он еще называл ее интриганкой! Да он в десять раз хуже ее! Улыбается так, словно совершил подвиг. Ну надо же, и выглядит таким довольным!
– Моя идея состояла лишь в том, чтобы взглянуть, не упомянуто ли где-нибудь в бумагах покойного мистера Трокмортена имя Гретхен, и забрать то, что способно было бы опорочить ее честное имя. Я не подталкивала вас к тому, чтобы забрать тетрадь, в которой имеются записи всех его нечестным путем нажитых денег. – Она замолчала. Внезапно ей в голову пришла жуткая мысль. – Уж не думаете ли вы, что можете найти среди тех записей имя вашей сестры?
Дэниел постарался улыбкой успокоить Изабеллу.
– Я еще толком не успел все хорошенько изучить, однако уверен, что его там нет. За Гретхен не замечалось склонности к азартным играм. С нее вполне хватит и тех проблем, которые за последнее время на нее свалились.
– Хорошо, а что вы собираетесь делать с этими записями? – встревоженно спросила Изабелла.
– Хотите сказать, после того, как изучу их самым тщательнейшим образом?
– Да.
– Постараюсь найти способ вернуть их на место.
Должно быть, у Дэниела имелась веская причина забрать записи, которые, как он тем не менее полагал, не имели никакого касательства к Гретхен, рассудила Изабелла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я