https://wodolei.ru/brands/Omoikiri/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Боудикка и Зенон говорить не умели, а слуги все равно не сказали бы ему ничего путного. Брайту оставалось только догадываться. Возможно, брат ушел в гости, но в это время года было мало приемов, к тому же самый увлекательный из них вряд ли мог так привлечь внимание маркиза, чтобы задержать до рассвета. Может быть, он с друзьями? А может, с Саппо?Назвать Саппо любовницей Ротгара было все равно что назвать Ротгара служащим Брайта. Если между ними и была интимная связь, то, как это ни парадоксально, по большей части интеллектуальная.Саппо — никто не слышал, чтобы ее когда-нибудь называли другим именем, — в жилах которой смешалось столько различных кровей, трудно было отнести к какой-нибудь одной расе. Сама она говорила, что ее мать была светлокожей туниской, а отец — русским моряком, в котором текла и монгольская кровь. Она была ростом в шесть футов, с кофейного цвета кожей, высокими скулами, приятными чертами лица и большими раскосыми глазами; густые черные прямые волосы струились по спине, ниспадая до самых икр.Она была талантливой поэтессой и сочиняла стихи на трех языках. Она никогда не скрывала, что предпочитает любовь женщин любви мужчин. Ротгар был единственным мужчиной, с которым она была близка, если вообще такая близость существовала.Брайт часто задавался мыслью, чем вызвана такая дружба. У Ротгара были своеобразные сексуальные наклонности, но Саппо была единственной женщиной, с которой он порой проводил ночь.Брайту ничего не оставалось делать, как ждать.Сопровождаемый Зеноном и Боудиккой, он поднялся к себе в комнату и разделся сам, не желая будить камердинера. Обнаженный, он ходил по комнате, размышляя над тем, что могло случиться. У него не оставалось сомнений, что Форт узнал о его отказе жениться на Порции. Естественно, что, заинтересованный в этом браке, он пришел в ярость. Но такое поведение было неразумным даже для Форта, если его беспокоила репутация Порции, после того, что с ней случилось в борделе.Возможно, здесь не обошлось без вмешательства Нериссы, подумал Брайт, доставая книгу проповедей, в которой было заложено пресловутое письмо. Если ему суждено умереть, то он должен позаботиться о том, чтобы это письмо попало в руки Трелина.Однако прежде всего нужно было все-таки выяснить, почему Форт пришел в такую ярость. То, что произошло в доме леди Уиллби, практически не вызвало большого скандала. Вне всякого сомнения, это был неприятный момент, но он закончился разве что только объяснением между Брайтом и Трелинами.Возможно, причина лежала в самой Порции? Могла ли она пожаловаться Форту, что Брайт сделал ей предложение, а потом отказался от него? Нет, об этом даже смешно думать.Необходимо была" поговорить с самим Фортом. Тот хотя и горячая голова, но быстро отходит. Однако времени для разговоров не оставалось совсем.Брайт бросился на кровать и сразу уснул: завтра он должен встать со свежей головой.На следующее утро Ротгар так и не появился. Брайт пил кофе, когда дворецкий сообщил о приходе Эндовера.— Боюсь, что тебе не понравится то, что я скажу, — заявил Эндовер.— В чем дело? — спросил Брайт.— Уолгрейв настаивает, что дуэль — это ваше личное дело и касается оно исключительно торговли с Южной Америкой, но никто не верит ему.— Чему же тогда все верят?— Тому, что ты изнасиловал, или, во всяком случае, пытался изнасиловать Порцию Сент-Клер в доме Уиллби, — смущенно ответил Эндовер, катая по столу хлебный шарик.— Что?!— Все шепчутся и строят догадки, но и без того все всем ясно: ты пытался соблазнить еще одну девственницу, но она дала тебе решительный отпор. Ты набросился на нее, и в это время появились леди Уиллби и лорд и леди Трелин. Они как раз разыскивали мисс Сент-Клер. Их взорам предстала ужасная картина: леди была растерзана, напугана, платье ее разорвано.— Черт!— Леди Трелин все отрицает, но таким тоном, что сразу веришь, что все случившееся — правда. Все говорят, что уже была назначена свадьба, но жених в последний момент от нее отказался. Мисс Сент-Клер сгорает от стыда и не может оправиться от потрясения. Оказывается, что Уолгрейв — ее ближайший сосед и относится к ней, как брат…— Значит, я теперь не могу высунуть наружу нос?— Не все так плохо, Брайт. Все это пока только слухи, на самом же деле никто не знает правды. Если мисс Сент-Клер появится в свете целой и невредимой, со слухами будет покончено. Трелины говорят, что у нее дикая головная боль, но опять таким тоном… Форт вызвал тебя на дуэль, чтобы подлить масла в огонь.— Проклятый дурак. Тогда мне лучше появиться в свете как ни в чем не бывало.— Откровенно говоря, я и Барклай встретились с друзьями Форта…— Он что, образумился?— Возможно, — ответил, нахмурившись, Эндовер. — Но он выдвинул странное требование, Брайт. Он говорит, что возьмет обратно своей вызов, если ты женишься на мисс Сент-Клер. Возможно, он поверил слухам.Брайт внимательно посмотрел на друга.— Похоже, ты начинаешь верить в них сам.— Конечно, нет, — ответил Эндовер, слегка покраснев. — Но почему Уолгрейв так настаивает на этом браке?— Возможно, он хорошо относится к мисс Сент-Клер и хочет, чтобы я выполнил свое обещание, — ответил Брайт, наливая себе еще чашку кофе.— Ты так считаешь? Ну если дело только за этим, то почему бы тебе не жениться на ней? Разве тебе не хочется этого?— Да, но не против ее желания;— Черт возьми, Брайт, неужели ты говоришь серьезно? Ты не можешь угождать каждой встречной девице.Грозный взгляд Брайта заставил Эндовера прикусить язык, однако спустя минуту он добавил:— Я не могу понять ее. Ты редкая партия для такой женщины, как она.— Возможно, она ценит себя выше.— — Тебе что, очень хочется сражаться с Уолгрейвом? Он во что бы то ни стало постарается убить тебя. Говорят, что он усиленно тренируется у Анжели. Их часто видят вместе.— Тогда мне ничего не остается делать, как принять вызов. А сейчас я должен войти в клетку со львами.Эндовер еще некоторое время пытался урезонить Брайта, но очень скоро понял, что все его доводы бесполезны. Однако он не мог оставить друга в беде и отправился вместе с ним бродить по фешенебельной части Лондона.Занятие было не из приятных, но совсем безопасным. Никто не пытался оскорбить Брайта, хотя он был в центре внимания всех взглядов. Прозрачные намеки на предстоящую дуэль совершенно не трогали его.Так или иначе, но впереди Брайта ждала дуэль с Фортом.Постепенно Порция пришла к мысли, что она находится в заточении. После того как Брайт взял обратно свое предложение руки и сердца, она потребовала, чтобы ей вернули деньги, но Трелин наотрез отказался это сделать.Она направила записку Форту, но, не получив ответа, поняла, что записка не пошла дальше камина.На следующее утро она попросила лорда Трелина купить ей место в почтовой карете до Шафтсбери, но он отказался, мотивируя это тем, что ни одна леди из его семьи не имеет права ездить в общей карете, пообещав, однако, отправить ее в ближайшее время в своей карете и с достойным эскортом.— Но я хочу уехать сегодня, лорд Трелин!— Я нахожу это неразумным, кузина Порция. В конце концов лорд Арсенбрайт может изменить свое решение, а вас уже здесь не будет.Ловя лорда Трелина на слове, Порция потребовала, чтобы ее немедленно отправили домой с обещанным достойным эскортом, но такового в данный момент не оказалось.Поспорив еще немного из-за странного отсутствия слуг, которые могли бы сопровождать ее. Порция надела накидку и попыталась ускользнуть из дома, но двое здоровенных слуг вернули ее в комнату и заперли на ключ.Порция начала кричать и барабанить в дверь, но никто не пришел ей на помощь. Чего еще можно было ожидать от Трелинов? Покричав немного, Порция затихла: чего доброго, лорд Трелин решит упечь ее в сумасшедший дом.Она села на стул и попыталась осмыслить происходящее.План связать с ее помощью Брайта Маллорена по рукам и ногам провалился. Возможно, Нерисса будет угрожать ей смертью Оливера, но она больше не верит этому.Порция внимательно осмотрела свою роскошную тюрьму, чувствуя, что какой-то выход из создавшегося положения есть.Интересно, вернулся ли Оливер? Скорее всего да.А если так, она должна во что бы то ни стало предупредить его о грозящей опасности.Она еще раз обследовала свою тюрьму.Дверь между двумя комнатами была открыта, но дверь, ведущая в коридор, — на замке. У нее не было ключа, и, значит, побег через дверь исключался. Возможно, что кто-нибудь придет к ней: или слуга с едой, или кто-нибудь из Трелинов со своими наставлениями, но у нее не хватит сил оттолкнуть их и убежать.Порция посмотрела на окна.Окна в обеих комнатах были большими и легко открывались. Они выходили в сад, но были расположены высоко над землей. Пожалуй, отсюда не выскочишь.А что, если связать простыни?В детстве Порцию считали сорванцом, и в ней сохранились прежние мальчишеские ухватки. Мысль соорудить веревку показалась ей заслуживающей внимания, но вот выдержит ли ее вес такая веревка, сплетенная из тонких простыней и шелковых покрывал?Мысли Порции прервал звук открываемого замка, и она быстро захлопнула окно.В комнату вошла Нерисса и сразу принялась укорять ее:— Порция, дорогая, слуги говорят, что ты ведешь себя более чем странно.— Ничего нет странного в том, что я хочу уехать домой.— Но как ты поедешь одна?— Нерисса, хватит говорить на эту тему. Если я свободна, то разреши мне уехать прямо сейчас.— Мы просто боимся за твою безопасность…— Пощади меня. Скажи мне лучше об истинных причинах моего заточения.Нерисса села, гордо выпрямив спину. Нервы Порции были на пределе. Кузина была явно очень довольна собой.— Пока тебе нельзя выходить из дома. У тебя было сильное потрясение, и, возможно, ты больна.— Что?— После того, как Брайт Маллорен так грубо на тебя накинулся и чуть не изнасиловал тебя… или ему это удалось… Ходят самые разные слухи…— Нерисса, как ты можешь…Глаза кузины сияли от чувства полного удовлетворения.— Конечно, могу. Весь город только об этом и говорит. А сейчас, когда он отказался жениться на тебе, все выглядит в еще худшем свете.— Ты не можешь так говорить. Это грешно! Ты можешь погубить его репутацию!Нерисса громко рассмеялась:— Погубить его репутацию? Чем? Тем, что он изнасиловал тебя? Глупости! Я уготовила ему большее — смерть.У Порции перехватило дыхание.— Что?— Мне только стоило назвать имя твоего обидчика, как твой сосед, лорд Уолгрейв, вызвал его на дуэль. Они встречаются завтра.— Они не должны…— А я считаю, что должны.— Но что, если Форт умрет? Он же ни в чем не виноват!— Форт Уор? Он виноват уже тем, что родился мужчиной. Если он умрет — туда ему и дорога, но имя Брайта будет замарано окончательно. Неужели тебе не хочется присутствовать при таком знаменательном событии? Видеть потоки крови, предсмертные судороги…— Нерисса, ты просто ведьма. Я расскажу о тебе всему свету.— Неужели? Может, ты еще расскажешь, что была Ипполитой?— Да.— Какое это будет иметь значение, когда Брайт будет уже мертв?— Отмщение, — холодно ответила Порция.— Теперь ты понимаешь, какое это сладкое слово? — спросила с улыбкой Нерисса. — Сейчас и я кое-что поняла. Бедная дурочка, ты вовсе не ненавидишь его. Ты его любишь. В таком случае мне даже приятно осознавать, что ты станешь причиной его гибели, — сказала Нерисса, поднимаясь со своего места. — Хитер сказал мне, что лорд Уолгрейв усиленно тренируется, отрабатывая все приемы.С этими словами Нерисса вышла из комнаты, а Порция с отвращением посмотрела на закрывшуюся за ней дверь.Никогда! Она никогда не позволит Нериссе одержать победу.Она снова открыла окно и посмотрела на простыни. Внезапно ее взгляд упал на серебряные шнуры, поддерживающие занавеси и балдахин над кроватью. Шнуры были не очень толстые, но их было много.Достав из своей рабочей корзинки ножницы. Порция принялась отпарывать шнуры. Вскоре весь ковер был покрыт ими. Но выдержат ли они даже ее легкий вес? Порция потянула один из шнуров и решила, что выдержат.Привязав конец шнура к ножке одного из ближайших к окну шкафов, Порция что было сил потянула его. Шкаф не сдвинулся с места, а шнур не лопнул.Сердце Порции часто билось, а руки дрожали от напряжения, но она твердо решила справиться с задуманным. Она больше не будет игрушкой в чьих-либо руках и никогда не станет для Нериссы орудием мести. Торопясь, она связала с полдюжины узлов, надеясь, что ее ноги найдут точку опоры на скользкой, шелковой поверхности веревки.Она снова выглянула из окна. Сад был пуст, да и кто захочет гулять там в такую мерзкую погоду? Что еще надо сделать?Ее платье поддерживали легкие обручи, и она сняла их. От этого ее юбки стали длиннее. Она подняла их так, что стали видны икры, и заколола булавками. Не совсем прилично, но меньше всего сейчас Порция думала о приличиях.Настроение ее немного улучшилось: игра стоила свеч! Наконец-то она обретет свободу.Порция выбросила в окно накидку, башмаки и муфту, затем опустила веревку. Она немного не доставала до земли.Затем Порция взяла полотенце и подложила его под веревку на подоконник в том месте, где она могла перетереться. Вскочив на подоконник, Порция ногами обхватила веревку и сползла по ней вниз до первого узла. Веревка натянулась, но выдержала. Порция поползла дальше — веревка скрипела и раскачивалась, и Порция уже представляла себе место, где она оборвется.С сильно бьющимся сердцем Порция стремительно заскользила вниз. Руки ее горели, сердце готово было выскочить из груди. Ей казалось, что веревка вот-вот оборвется…С какой высоты должен упасть человек, чтобы разбиться насмерть или основательно покалечиться? Вскрикнув, она проскользила еще несколько ярдов.Как только ее ноги коснулись земли, Порция привалилась к стене, переводя дыхание. Она уже стала стара для подобного рода трюков.Она посмотрела вверх, и у нее захватило дух — окно было расположено очень высоко. И все же она сумела преодолеть это расстояние, бросив судьбе достойный вызов!Быстро надев ботинки, Порция подняла накидку и муфту и поспешила к задним воротам. Здесь, укрывшись в кустах, она расправила юбки, надела накидку и муфту, натянула на голову капюшон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я