смеситель для раковины высокий 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

С какой стати ей быть вежливой с женщиной, которая принесла ей столько горя? А кроме того, ей так хотелось побыстрее увидеть Нейла Самнера! Она выскочила из экипажа и, шурша юбками, с надменно поднятой головой, устремилась вслед за лакеем к ступенькам подъезда, даже не оглянувшись на брата и невестку. Дэвон взглянула на помрачневшее лицо мужа:— Она молодая еще, Хантер. И все еще злится на нас.Хантер очнулся, оторвал тяжелый взгляд от подъезда, где уже исчезла его сестра, повернулся к Дэвон, чтобы помочь ей спуститься.— Это не оправдывает ее поведения. Она достаточно взрослая, чтобы знать, как себя должна вести леди; иначе я бы ни за что не взял ее с собой сюда.— Дай ей время, Хантер. Раньше ей никогда не приходилось делить тебя с кем-нибудь еще.Хантер улыбнулся, нежно пожимая ее пальцы. — Ты прямо как Элсбет.— Ну значит, у нас с ней есть что-то общее, — сказала она, грациозно выскакивая из экипажа. Сказала как бы между прочим, но то, что он упомянул имя ее соперницы, отнюдь не уменьшило напряжения, которое ее охватило, когда они выехали из Баркли-Гроув. Как тогда в Лондоне, измученные нервы вызвали болезненный спазм в желудке.Дэвон глубоко вздохнула, потом выдохнула, чтобы успокоиться, взяла мужа под руку, и они отправились к массивным двустворчатым дверям, украшенным личным гербом полковника. Слава богу, ее стали меньше беспокоить приступы тошноты. Но все же ее беспокоило, как она в ее нынешнем состоянии справится с собой этим вечером.— О, лорд и леди Баркли! Рад, что вы смогли пожаловать ко мне. Я уже рассказал гостям о вас и вашем бракосочетании, — приветствовал их на пороге хозяин. Сесилия уже вовсю флиртовала с несколькими офицерами в форме.— Для нас это честь, полковник Браггерт, — сказал Хантер, излучая тот обычный для него шарм, благодаря которому он умудрялся избегать того всеобщего презрения со стороны соседей, который был уделом прочих роялистов. Виргинцы гордились репутацией своего штата как колыбели революции и не очень-то благоволили к тем, кто не разделял их взглядов и поддерживал корону.— Могу я представить вам мою жену, леди Дэвон Баркли?Полковник отвесил изящный поклон и вежливо коснулся губами поданной ему руки Дэвон.— Как приятно, миледи. Прошу прощения, что мое приглашение нарушило ваш медовый месяц, я страшно благодарен, что вы согласились приехать к нам сегодня. А теперь позвольте мне представить вас нашим гостям. Он предложил ей руку, и после того, как супруг кивнул головой в знак согласия, повел ее к группе офицеров, окружавшей Сесилию.— Полковник Самнер, могу ли я представить вам лорда и леди Баркли?Нейла интересовал прежде всего Хантер — и потому он удостоил лишь беглым взглядом женщину, стоявшую рядом с полковником Браггертом и как-то неестественно побледневшую. Жены его интересовали лишь по-стольку-поскольку. Сейчас ему представлялось более выгодным обеспечить себе добрую волю Хантера Баркли. От него зависели его планы в отношении Сесилии и лондонского дядюшки.— Добрый вечер, милорд. Рад наконец с вами познакомиться. Слышал о вас от многих наших общих знакомых в Англии. Говорят, у вас здесь большой авторитет.Хантер пожал протянутую ему руку. Он никак не мог вспомнить, где он видел это лицо или слышал это имя, но то, что с ним связано что-то в прошлом — это он знал наверняка. Но где? Когда? Он не стал напрягать память. Рано или поздно это всплывет. Так всегда бывало. Пока что при виде этого симпатичного лица Хантера охватило какое-то смутное ощущение опасности и беспокойства.С суховатой улыбкой Хантер ответил:— Увы, в настоящее время не думаю, чтобы большинство моих соседей были того же мнения. Они свихнулись на идее свободы, а я для них нечто вроде сосуда дьявольского — роялист.Мягкий смех Нейла подействовал на Дэвон как удар бича. Все рухнуло разом — мир и безопасность, которые она обрела с Хантером. Она молча глядела на человека, который поклялся, что пошлет ее на виселицу за то, что она совершила по отношению к нему.Ледяной ужас пронизал ее всю, колени подогнулись. Лицо приобрело пепельно-серый оттенок, губы побелели. Она пошатнулась и схватилась рукой за полковника.— Полковник, мне слегка дурно. Нельзя ли мне где-нибудь отдохнуть?— Конечно, конечно, миледи. Пойдемте на верх, или здесь, в моем кабинете? Там окна открыты, воздух свежий.— Да, да, туда. Думаю, несколько глотков свежего воздуха, и я буду в порядке.Полковник Браггерт похлопал ее по руке:— Сейчас я скажу вашему мужу, что вам нехорошо.— Нет, нет, — Дэвон замотала головой. — Он разговаривает с полковником Самнером, я не хочу их отвлекать. Пожалуйста, проводите меня в ваш кабинет, и я быстренько приду в себя.Полковник Браггерт бросил озабоченный взгляд на Хантера, но не стал настаивать. Отвел ее в свой кабинет, отделанный темными панелями орехового дерева, и деликатно вышел, оставив ее на кушетке около открытого окна.Дэвон откинула голову и закрыла глаза. Она хотела симулировать недомогание, чтобы проникнуть сюда, но этого и не потребовалось. Появление Нейла Самнера — это была, без преувеличения, катастрофа, если он, конечно, вспомнит ее.Дэвон сжала голову руками, как бы желая выдавить оттуда всякие мысли и всякие воспоминания о Нейле. Может быть, тогда и сам он каким-нибудь таинственным образом исчезнет. И когда она вернется в гостиную — с бумагами Браггерта под платьем — Нейла Самнера уже просто не будет.— Ну пусть, пусть так и будет, — пробормотала Дэвон и уронила руки. Ладно, пока надо подумать, как раздобыть бумаги — ведь именно из-за этого она и приехала сюда.Дэвон сделала глубокий вдох, расправила плечи и встала. Решительно подошла к большому столу, усеянному бумагами.Пусть Самнер ее уничтожит, но пока она сделает все, чтобы помочь Хантеру.Она любила мужа, любила всей душой; но за последние недели она прониклась восхищением и уважением и к убеждениям Хантера. Его никто не заставлял рисковать жизнью ради дела независимости колоний. Его богатство и семейные связи как раз говорили за то, что он должен быть против; его ждало место в палате лордов. Но легкий путь — это был не для Хантера. Он не стал плясать под дудочку короля Георга. Он любил Виргинию, землю, где он родился и где будут расти его дети. Он хотел, чтобы они были свободны, чтобы они могли устроить свою жизнь так, как желают, чтобы они имели право на выбор, на поиски счастья. Этого же хотела и она сама.Дэвон быстро пробежалась по бумагам на столе. Ничего интересного. Тогда посмотрим в ящиках. Тоже ничего. Она закусила губу, задумчиво постукивая костяшками пальцев по поверхности стола. Наверняка здесь есть какой-то тайник. Она окинула внимательно взглядом стены. Ага! Большая картина над камином как-то явно не к месту. Дэвон широко улыбнулась. Полковник Браггерт не дурак, но куда ему против лондонской Тени!Несколько секунд — и документы спрятаны за поясом нижней юбки. Так, теперь поправить платье, подравнять картину, чтобы никто ничего не заметил. Животик стал чуть больше, но это не страшно. На какой-то момент она почувствовала тот же самый прилив возбуждения, который ее охватывал во время ночных похождений Тени в Лондоне. Хотелось громко рассмеяться.Она тихонько вышла из кабинета и вошла в гостиную. Остановилась на пороге и осмотрелась. Муж все еще продолжал свою беседу с Нейлом Самнером. Эти двое мужчин играли самую большую роль в ее жизни. Ее враг и ее любимый. Оба — сильные, красивые, и оба имеют власть над ее будущим. Но Хантера она не боялась. Он не был жестоким или злым. Может быть, он ее и не любит, но он никогда не сделает ей ничего плохого просто ради удовольствия видеть, как она страдает. Совсем другое дело — Нейл Самнер. Он будет стараться ей мстить — просто ради самоутверждения.А может быть, повернуться и убежать отсюда? Дэвон с трудом подавила в себе этот импульс. В конце концов, она жена Хантера, он ее защитит.— А, дорогая невесточка, решила вернуться? — это Сесилия остановилась рядом. Она кокетливо развернула дорогой веер, сделанный из черепаховой кости и атласа. Ее взгляд перебегал с одного гостя на другого. — А я-то надеялась, что ты спряталась на весь вечер — это же явно не твоя компания.Дэвон вся сжалась. Еще и эти подначки Сесилии! Хватит с нее того, что в нескольких шагах от нее стоит ее злейший враг, разговаривает с ее мужем — как будто старые друзья встретились после долгой разлуки. Сквозь зубы она выдавила из себя:— Я думала, у тебя сегодня есть чем заняться, кроме того что препираться со мной. Смотри, сколько приятных молодых людей. Если бы затратила столько же усилий на то, чтобы их заинтересовать собой, сколько тратишь на то, чтобы злить меня, они бы все уже лежали у твоих ног.Сесилия, прищурившись, продолжала осматривать зал, пока не нашла белокурую голову Нейла Самнера.— Мне не нужен их интерес. У меня здесь есть мужчина, который мне нужен, понятно, дурочка?Сесилия с шумом захлопнула веер и, высокомерно подняв нос, вышла через стеклянную дверь в сад, оставив Дэвон в полном недоумении. Кого она увидела? В той группе, на которой остановился в последний раз ее взгляд, было только двое мужчин, которые были достаточно молоды, чтобы привлечь внимание молодой девушки. Один был ее брат. Значит, это Нейл Самнер?Озноб пробежал у Дэвон по спине, какой-то жесткий комок застрял в горле. Да нет, не может быть! Не может быть, чтобы Сесилию что-то связывало с Нейлом Самнером. И все-таки логика подсказывала именно такой вывод. Дэвон бессильно опустила плечи. Как это она успела с ним познакомиться и уже влюбиться?Дэвон снова взглянула туда, куда только что вышла Сесилия, и почувствовала, что ей жалко эту глупую девчонку. Что бы она там ни говорила и ни делала, зля ее, Сесилия не заслуживала такой участи. Стать еще одной зкертвой Нейла Самнера — а ведь и она, Дэ-Бон, сама одно время верила, что он в нее влюблен — когда он только развлекался!Дэвон стиснула кулачки, искрящийся взгляд ее зеленых глаз остановился на Нейле Самнере. Пусть Сесилия ее презирает, но она теперь член ее семьи, и Дэвон будет защищать ее так же, как это сделал бы Хантер. Она не позволит этому мерзавцу играть чувствами наивной и неопытной девушки.Дэвон несколько раз глубоко вздохнула и выдохнула, чтобы успокоиться, и подошла к мужу. Она должна предупредить его. Нейл — это опасность для всей семьи Баркли. Она мягко дотронулась до руки Хантера, пытаясь привлечь его внимание — но так, чтобы не привлечь внимания Нейла.Хантер бросил на нее не слишком внимательный взгляд. Она стояла, не говоря ни слова, красивая и бледная.Он еще не успел сказать ни слова, как вмешался — очень вовремя и кстати, как он, видимо, думал, полковник Браггерт:— Миледи! Я надеюсь, вы чувствуете себя лучше!Хантер нахмурился, а затем, поняв все, широко улыбнулся ему, похлопав его по плечу:— Сэр, вы первый, кто знает теперь, что я, видимо, скоро стану отцом.Бедный полковник Браггерт, очевидно, лихорадочно пытался сообразить, как это могло случиться так быстро после бракосочетания, лицо его выразило крайнее напряжение мысли, но вот он вроде бы восстановил самообладание в достаточной степени, чтобы изобразить широкую улыбку-поздравление:— Я польщен. Теперь я понимаю причину недомогания леди Баркли. Давайте выпьем за будущего наследника!Он распорядился принести и открыть ящик шампанского, специально предназначенный для таких торжественных случаев, но Дэвон не обращала внимания на всю суматоху, вызванную этим заявлением Хантера. Она окаменела под мрачным взглядом Нейла. Он узнал ее.Она вцепилась в руку Хантера с такой силой, что он почувствовал ее ногти через ткань пиджака; сердце его замерло, когда он заметил, какой ужас плеснулся в глазах жены. Он проследил направление ее взгляда и наконец вспомнил, где он видел Нейла Самнера раньше — в здании суда, он был свидетелем обвинения против Дэвон.Как бы беря ее под защиту, он положил ладонь поверх ее руки. Надо немедленно увести Дэвон отсюда — пока Нейл не успел еще во всеуслышание заявить, кто она такая, — а в этом случае он бы просто задушил негодяя на месте. Может быть, это был бы самый лучший выход из положения? Но нет, нельзя поддаваться эмоциям.— Полковник, вы должны нас простить, но боюсь, Дэвон и я должны вас покинуть. В любой момент может начаться новый приступ, а доктор Лэнгли, знаете ли, дал на этот счет очень строгие указания. Ей никак нельзя переутомляться, — Хантер говорил это полковнику Браггерту, но в глазах было молчаливое предупреждение Нейлу Самнеру.— Жаль, жаль, — сказал полковник Браггерт, чувствуя себя слегка уязвленным уходом Хантера. Он как раз распорядился откупорить одну из бутылок шампанского, а этот тип имеет наглость отказаться выпить, — из-за того, что там наговорила какая-то клистирная трубка! Эти шпаки! Браггерт выругался про себя. Однако тон его слов был скорее примирительным!— Я все понимаю. Вы, конечно же, должны следить, чтобы леди Баркли в точности следовала предписаниям ее врача. Я не хотел бы, чтобы что-то случилось с вашим наследником.— Да, вы очень точно описали мои чувства, — сказал Хантер. — А теперь, извините нас, мы разыщем Сесилию и поедем. Спасибо за чудесный вечер, полковник. Надеюсь, в ближайшее время вы сможете навестить нас в Баркли-Гроув и позволите нам оказать вам такое же гостеприимство.— Желаю госпоже скорейшего выздоровления, — вмешался Нейл Самнер.Хантер бросил взгляд через плечо — они с Дэвон уже уходили — и его темно-голубые глаза блеснули каким-то опасным огнем.— Уверен, с ней будет все в порядке, как только она окажется дома. И, как советует доктор, я намерен сделать все, чтобы в будущем ее ничто не потревожило.Нейл проводил Хантера и Дэвон злобным взором. Они исчезли в дверях, которые вели в сад. Чуть раньше он заметил, что туда вышла Сесилия, и он как раз хотел направиться вслед за ней — и тут-то как раз и появилась супруга Хантера Баркли.Когда он увидел ее, он думал, что у него остановилось сердце. Ему понадобилось не больше секунды, чтобы понять, что на него глядит та подлая сучка, которая его искалечила. Не обращая внимания на окружающих, он вновь и вновь восстанавливал в памяти тот ужасный момент, когда пламя горящих углей пожирало его живую плоть, превратив его руку в бесполезную култышку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я