установка душевой кабины цены 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В глазах застыло выражение покорности, но отнюдь не униженности. Его смирение, готовность подчиниться судьбе несли оттенок сожаления и примирения.«О чем вы хотите меня спросить, — задал вопрос Муссолини, обращаясь к Мадлен, — я вас помню, семь лет назад вы приезжали в Рим. Тогда я был действительно интересным собеседником. Теперь же я фактически покойник. Но я ничего не боюсь. Смерть не страшит меня. Я думаю, что она — своего рода благодарность Богу за его земные страдания.Сегодня утром, — продолжал Муссолини, — ко мне в спальню случайно влетела ласточка. Она отчаянно билась о стены, пытаясь найти выход, но в конце концов обессиленная упала на мою кровать. Я осторожно, чтобы не причинить ей боли и не испугать, взял ее в руки, открыл окно и разжал ладони. Сначала она, видимо, не поняла, что произошло, и со страхом смотрела по сторонам, затем расправила крылья и с радостным щебетанием вылетела из комнаты. Этот птичий восторг запал мне в душу. Для меня никто уже не откроет окна, чтобы выпустить на свободу. У меня теперь только один выход — умереть. И это справедливо. В своей жизни я совершал ошибки и готов за них заплатить, если только цена моей жизни окажется достаточной платой. В тех случаях, когда принимаемые мною решения вытекали из моих ощущений, я никогда не совершал ошибок, но когда я следовал велению рассудка, то ошибался очень часто.Да, синьора, со мной все кончено, мое солнце закатилось. Я еще продолжаю исполнять обязанности, но все уже не имеет смысла. Я жду, когда представление окончится, наблюдая за этим фарсом как бы со стороны. Мое самочувствие оставляет желать лучшего, уже в течение года я ничего не ем, кроме протертой пищи, не пью, не курю… Возможно, что мое предназначение было лишь в том, чтобы указать путь моему народу, но в таком случае скажите мне, видели ли вы когда-нибудь расчетливого и благоразумного диктатора?»Чтение — вот что доставляет ему удовольствие. Он много читает, прежде всего книги великих философов. И, пожалуй, это единственное занятие, которое его увлекает, он надеется, что книги останутся с ним до последнего дня жизни.Когда его спросили о Чиано, он ответил: «В то январское утро я понял, что это моя судьба, я почувствовал тогда, что смерть моя близка, но ужасная агония затянулась. Я ощущаю себя капитаном тонущего корабля: корабль гибнет на моих глазах, а я вцепился в маленький плотик среди бушующих волн, всецело во власти стихии. Я кричу, но никто меня не слышит. Но когда-нибудь мир еще услышит меня».С каждым, кто приходил, чтобы повидать его, он говорил с подчеркнутой трагичностью. Порой его высказывания казались мистическими, часто невразумительными, а иногда — лирическими.Молодому французскому писателю Пьеру Паскалю, переведшему на французский язык его книгу «Parlo con Bruno» («Беседы с Бруно»), он сказал «Вы не заметили сегодня утром по пути сюда, какого цвета была вода в озере? Темно-синего, говорите? Вы знаете, я постоянно смотрю на воду и не перестаю удивляться, как меняется ее цвет. Во время заката солнца она красная, холодным зимним утром — серая. Да, Италия удивительно красивая страна!» Затем, не дождавшись ответа на вопрос, он неожиданно переменил тему. «Вы верите в Бога? — спросил он Паскаля. В ходе возникшей религиозной дискуссии он признался, что он сам не знает, верующий ли он человек. Скорее всего да».Темы разговора менялись очень быстро. От Бога к Наполеону, затем о Шарле Моррасе Французский поэт, публицист и критик (1868-1952), основатель гак называемой «романтической школы» — ред.

, потом об итальянских художниках, Данте, Д'Аннунцио. Разговор касался чего угодно, но только не политики.Когда Паскаль все же затронул политику, подняв вопрос о необходимости объединения Европы перед угрозой английской интервенции, Муссолини коротко ответил: «Эту проблему будет решать ваше и последующее поколения». Ему не хотелось даже думать об англичанах, от которых он столько натерпелся в своей жизни. Кроме того, ему вовсе не хотелось говорить о политике, поэтому, когда Паскаль позволил себе несколько замечаний о партизанском движении в Италии и французских маки, их беседа резко оборвалась.Писательница Пиа Реджидори Корти захотела обсудить с Муссолини некоторые политические проблемы современности, но он не пожелал говорить об этом. Он предпочел завести разговор о Мадзини, Гарибальди, о философии, о любви, наконец. «Любовь недолговечна, — говорил он, — рано или поздно она проходит, потому что любовники неспособны понять друг друга до конца». Корти пыталась возразить: очень часто кратковременную страсть или увлечение люди склонны принимать за любовь. На это Муссолини ответил цитатой из Платона и закончил беседу словами, что, по его мнению, жизнь — это страдание. Иногда он прерывал важные совещания со своими министрами или германскими официальными лицами и заводил речь о философии, истории или религии.6 апреля началось решающее наступление союзников. Уже была оккупирована Масса, немецкие войска отступали через Тоскану. Штандартенфюрер СС Дольман был всецело поглощен проблемой отвода войск, вопрос о капитуляции висел в воздухе. По этому поводу было созвано экстренное совещание с Муссолини. Каково же было удивление Дольмана, когда в ходе обсуждения Муссолини вдруг задал вопрос: «Скажите, штандартенфюрер, вы верите в Бога? Генерал Вольф утверждает, что верит». Глава двенадцатаяНЕМЦЫ КАПИТУЛИРУЮТ
Февраль-апрель 1945 г. Я, несомненно, имею право на то, чтобы меня по крайней мере информировали о происходящем.
В течение некоторого времени полковник Дольман и генерал Вольф проводили секретные переговоры с союзниками о капитуляции германской армии в Италии. Переговоры велись без ведома Муссолини. В роли посредника выступал архиепископ Миланский Идельфонсо Шустер, имевший репутацию умного и влиятельного человека. Он начал осуществлять свою миссию с начала февраля, когда предложил ради спасения страны и предотвращения бессмысленной гибели тысяч людей достичь соглашения с партизанами. По словам кардинала, ряды партизан множатся с каждым днем, их силы и организованность возрастают и, кроме того, союзники снабжают их оружием и боеприпасами.Полковник Дольман обсудил предложения кардинала с генералом Вольфом, и оба согласились с тем, что Шустеру следует послать своего представителя в штаб партизан для встречи с генералом Кадорной. В качестве посланника Шустер выбрал армейского капеллана дона Джузеппе Биккераи, человека разумного, но упрямого.Между тем, под предлогом медицинского обследования, Дольман сумел получить въездную визу в Швейцарию для барона Луиджи Парелли, который в течение нескольких лет представлял в Италии интересы одной американской фирмы. В Цюрихе Парелли остановился в доме своего друга профессора Гуссмана, директора одной из частных школ.Однажды вечером, вскоре после приезда Парелли в Цюрих, в дверь дома Гуссмана постучал человек, представившийся работником газовой компании, присланным для проверки газовых счетчиков. По манере общения Гуссман понял, что Парелли знаком с этим человеком. После некоторого замешательства выяснилось, что работником газовой компании оказался не кто иной, как штандартенфюрер СС Дольман. Парелли обратился к Гуссману с просьбой организовать встречу Дольмана с Алленом Даллесом. Однако Даллес, не желая быть вовлеченным в переговоры на начальной стадии, послал на встречу с Дольманом своего помощника Геверница.Встреча Дольмана с Геверницем состоялась в кафе «Бьянки». Дольман начал разговор с предположения, что его имя союзникам известно, и более того, оно фигурирует в списке военных преступников. Обеспокоенный этим, Дольман выражает готовность содействовать скорейшему окончанию войны в Италии. В обмен на это он рассчитывает избежать наказания. Геверниц отнесся к предложению Дольмана с известной долей недоверия. Сомнение вызывали как искренность Дольмана, так и его способность осуществить обещанное. Поэтому, чтобы убедиться в серьезности намерений Дольмана и наличии у него необходимых полномочий, Геверниц предложил в качестве жеста доброй воли освободить из итальянской тюрьмы и доставить на швейцарскую границу кого-нибудь из видных антифашистов. Немец с готовностью согласился и предложил назвать имя такого человека. Геверниц сказал, что ему необходимо обсудить это со своим руководством, и помчался к Даллесу.«Попросите его освободить Феруччо Парри», — сказал Даллес, полагая, что Дольман откажется это сделать, ссылаясь на то, что Парри слишком значительная фигура для такой сделки. Однако всего неделю спустя Парри вместе с женой и другим антифашистом Усмиани, приговоренным к смертной казни в Вероне, оказался в Швейцарии.8 марта в Швейцарию прибыл сам генерал Вольф. Он встретился с профессором Гуссманом в купе поезда «Кьяссо — Цюрих». Позднее состоялась его встреча с Даллесом, который по-прежнему воздерживался от каких-либо обещаний, но намекал на то, что судьба самого Вольфа в значительной мере зависит от успешного исхода переговоров. Однако по возвращении в Италию Вольф узнал, что в его отсутствие фельдмаршал Кессельринг был срочно вызван в Германию для нового назначения. Он должен был заменить Рундштедта на посту Главнокомандующего силами вермахта на Западе, чтобы не допустить развала фронта. Это сообщение серьезно обеспокоило Вольфа, так как при осуществлении своих планов он надеялся на благосклонность и поддержку Кессельринга. Насколько можно будет доверять его преемнику, генералу Фитингофу, Вольф не знал. Но тем не менее он продолжил переговоры, надеясь, что Фитингоф и другие генералы вермахта согласятся с условиями отвода войск из Италии, предложенными Вольфом.19 марта неподалеку от итало-швейцарской границы, на берегу озера Маджоре состоялась встреча Вольфа с военными представителями союзников: английским генералом Эйри и американским генералом Лемницером, на которой обсуждались условия будущей капитуляции. Но по возвращении в Италию Вольф вновь столкнулся с неприятностями. На этот раз из Берлина позвонил Гиммлер и сообщил, что отныне семья Вольфа, а также фрау Дольман будут находиться под особым наблюдением гестапо. Кроме того, Вольфу впредь запрещалось выезжать за пределы Италии. Гиммлер звонил неоднократно, каждый раз интересуясь здоровьем Вольфа и передавая привет от семьи. Вольф не на шутку встревожился. Он сообщил Парелли, что вынужден прервать переговоры, но Парелли удалось отговорить его от такого шага, внушив Вольфу мысль, что для него безопаснее оставаться в роли подозреваемого в измене немецкого генерала, чем крупного военного преступника, когда он окажется в плену у союзников. Так или иначе Вольф согласился поддерживать контакты с Даллесом при помощи портативного радиопередатчика, установленного в спальне адъютанта. В последний день марта Вольфу удалось получить согласие Фитингофа на капитуляцию германской армии в Италии, но 13 апреля его самого неожиданно вызвали в Берлин. Предчувствуя самое худшее, Вольф составил завещание и попрощался с друзьями.Но менее чем через неделю он снова оказался в Италии. Не желая подставлять себя, Гиммлер предложил Вольфу самому доложить Гитлеру о ситуации в Италии. В половине пятого утра 18 апреля Гитлер, находясь в подземном бункере, выслушал доклад Вольфа. Рассказывая позднее о подробностях этой встречи с Гитлером, Вольф утверждал, что она прошла в неожиданно вялой атмосфере, и в конце ее речь шла уже не об Италии, а о возможности внесения раскола в ряды союзников. Вольф, пожалуй, как никто другой, понимал невыполнимость плана фюрера беспрепятственно вывести из Италии немецкие дивизии, чтобы использовать их на Восточном фронте. Еще на ранней стадии переговоров с союзниками Вольфу дали ясно понять, что использование немецких войск против России после их эвакуации из Италии невозможно, а военный союз с Россией нерушим. Покидая бункер Гитлера, Вольф почувствовал, что надежда на раскол союзников не покидает фюрера, судьба Италии уже не волновала его.Через несколько дней после возвращения Вольфа в Италию на швейцарской границе состоялась его последняя встреча с представителями союзников, на которой было достигнуто соглашение об условиях безоговорочной капитуляции германской армии, а также о мерах по отношению к тем генералам вермахта, которые не захотят капитулировать. На следующий день Вольф вместе с Дольманом отправились в Милан, где в кардинальской резиденции состоялась их встреча с руководителями партизан. Представители партизан подтвердили свое согласие с условиями капитуляции немцев и сообщили, что Комитет национального освобождения Северной Италии принял решение поднять 25 апреля всеобщее восстание против правительства Муссолини. Было достигнуто соглашение о том, что за несколько часов до начала восстания Вольф отдаст начальнику гестапо в Милане, штандартенфюреру Рауффу приказ, запрещающий войскам СС вмешиваться в боевые действия на стороне правительства.Обо всем этом Муссолини ничего не знал, хотя, конечно, отдельные слухи достигали Гарньяно. Еще 27 февраля во время нелицеприятной беседы с Муссолини Вольф позволил себе сделать намеки на то, что в Швейцарии немцы установили контакты с союзниками. 5 марта во время встречи с Альберто Меллини, сотрудником министерства иностранных дел, Муссолини признался, что подозревает неладное. Он полагал, что Шустер что-то затевает, а немцы вступили в переговоры с Комитетом национального освобождения. Однако Ран, признавая, что определенные контакты между партизанами и СС имели место, пытался убедить Муссолини, что переговоры касались весьма узких и ограниченных тем, и отрицал информацию о том, что германские официальные лица вступили в переговоры с кардиналом Шустером. Тот факт, что немцы оставили Парри Муссолини, было представлено как жест доброй воли, сделанный ради ослабления напряженности и в интересах итальянского народа. Муссолини принял такое объяснение и сказал Меллини, что он не возражает против освобождения Парри, но в то же время он считает, что слухи о закулисных переговорах немцев с союзниками небезосновательны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62


А-П

П-Я