https://wodolei.ru/brands/Duravit/puravida/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так кто вас просил ледяную воду хлестать?Прохазка слезливо молчал.— Хорошо. Я сейчас сбегаю в аптеку, куплю все необходимое, но при одном условии.Прохазка вопросительно приподнял брови.— Мы беремся за дело пана Чижика.Шеф энергично замотал больной головой и тут же застонал:— Ой-ой-ой… Мне и так плохо… Ни в коем случае… Только через мой труп…— Через ваш труп? — спросила Даша, вытаскивая градусник. — Тридцать восемь и пять. Ладно, пусть будет через ваш труп. Я подожду.— Вы злая, злая!— Я очень добрая и терпеливая. Целый месяц — месяц! — я готовлю для вас еду лоханками, глажу ваши слоновьи рубашки и поливаю ваши дурацкие цветы. Так нет, мало этого, теперь мне еще и утку придется за вами выносить…— Какую еще утку? Вы купили утку? Зачем?!— Я имела в виду фазана В Чехии синонимом больничной утки является фазан.

.Прохазка сморгнул:— Вы думаете, что я так плох?— Плох? Да вы просто отвратительны! Посмотрите на себя — краше в гроб кладут. Кстати, наш клиент — гробовщик. Попробую выбить у него скидку.— У нас нет клиента.— У нас есть клиент. И этот клиент пан Чижик. Я уже пообещала ему нашу помощь.— Вы не имели на это права!— А вы не имели права обманывать своих родственников и подставлять меня.— Но этот человек убил свою жену!— Так думает полиция. Но если он честный человек, то помочь ему смогу только я.— Прежде всего вы должны помочь мне! Я ваш начальник!Даша скрестила руки на груди.— Ответ неправильный.— Немедленно отправляйтесь в аптеку и принесите мне лекарство! Я умираю…— Я в этом не виновата. Более того, я предупреждала вас, не пейте мою воду. Зачем все выпили?— Что вы от меня хотите?— Я хочу, чтобы мы помогли этому несчастному.— Вы меня шантажируете?Даша задумалась. Через секунду она утвердительно кивнула головой:— Да, я вас шантажирую.Прохазка молчал, и она продолжила уговоры:— Слушайте, ну какой из вас сейчас певец? Я не специалист, но мне кажется, минимум месяц вам придется молчать. Так почему бы нам не заняться расследованием?— Господи, да каким расследованием? — сипел Прохазка. — Как вы себе это представляете?— Послушайте, — Даша склонилась к нему, — я уже все продумала. Нам не понадобятся ни перестрелки, ни погони. Для нас главное — доказать, что пан Чижик не мог совершить этого преступления.— Черт побери, да как мы это сможем сделать?— Послушайте, пан Ярослав, я вам уже рассказывала, почему решила устроиться именно в детективное агентство — у меня есть способности к дедукции и анализу. А также блестящая интуиция.Прохазка смотрел на нее недоверчиво, даже чуть враждебно, но ссориться ему явно не хотелось.— В чем же она проявляется, ваша блестящая интуиция?— Например, в том, что я вас предупредила — не пейте холодную воду.— Так это не интуиция, а жизненный опыт… — протянул шеф.— Что же ваш жизненный опыт вам этого не подсказал? — съязвила Даша. — Но сейчас речь идет о более важных вещах — о человеческой судьбе. Разве можем мы остаться в стороне?— Лично я — с большим удовольствием. Мне абсолютно все равно, кто там кого и за что зарезал! У меня карьера под угрозой!— Вы эгоист!— Я прагматик!Даша насупилась. Несколько секунд они сидели молча.— А вам не интересно, в чем его обвиняют?— Я уже знаю. Он убил свою жену.— Он не убивал ее! Это было ограбление.— Час от часу не легче, — пробурчал Прохазка. — Так что вы хотите? Что бы мы свидетельствовали в суде, какой он добрый и душевный человек? Пожалуйста, если это для вас так важно… В конце концов, в каждом человеке есть что-то хорошее.Даша погрозила пальцем:— Нет, мой милый пан Ярослав, одними показаниями мы не отделаемся. Здесь все гораздо серьезнее.— Так что же вы хотите?— Необходимо провести расследование. Мне, кажется, в этом как-то замешана сестра нашего клиента.— У нас нет клиента, — вяло отозвался Прохазка.На этот раз Даша даже не сочла нужным вступать в перепалку.— Она некрасивая старая дева. Без средств к существованию. Брат выделял ей денежное пособие, а недавно они сильно разругались и пан Чижик сказал, что больше эта ведьма не получит ни копейки…— Почему же сразу ведьма? — не выдержал пан Ярослав, отличавшийся, как и большинство крупных мужчин, рыцарским отношением к дамам.— Вы ее видели?— Где бы я мог ее видеть?!— А я вот, представьте себе, имела такое счастье.Прохазка закашлялся.— Пресвятая Дева Мария, спаси меня, я умираю…— Перестаньте стенать! Вы еще всех нас переживете. Так вот, она оказалась буквально перед угрозой оказаться на улице.— Зачем же ей было убивать свою невестку?— Смотрите, как все хитро: она нанимает кого-нибудь для убийства жены своего брата, его за это сажают, а она не только пользуется деньгами своей невестки, но еще и прибирает к рукам все имущество своего брата!— Бред какой! Где старая дева без денег может найти наемного убийцу? И потом, это опасно…Даша смотрела на своего начальника застывшим взглядом.— Пан Ярослав, да вы гений! Конечно, она никого не нанимала — она ее сама убила!Прохазка побледнел как полотно.— Езус Мария! Ничего подобного я не говорил. Да мне бы даже во сне такое не привиделось!— Значит, у вас тоже сработала интуиция. Да нам просто самой судьбой предназначено раскрыть это дело.Легкое одеяло заколыхалось — бородач то ли рыдал, то ли смеялся. На секунду Даше стало его жалко. Однако, свято веря в свою правоту, она решила поставить точку в споре, обещавшем быть бесконечным:— Значит, так, я пообещала помощь пану Чижику, я взяла за это деньги, следовательно, выбора у меня нет. Если вы против, то мне ничего не остается, как покинуть этот дом.Даша попыталась встать, но Прохазка цепко ухватил ее за руку.— Нет, я не могу поверить, что произношу эти слова: «Хорошо. Я согласен на все безумства, которые вы предложите, только обещайте, что купите мне лекарство и будете ухаживать за мной до полного выздоровления». Вы довольны?— Эге-ге-гей! — Даша сердито хлопнула рукой по одеялу. — Уж не думаете ли вы, что делаете мне одолжение?! Это я вас спасаю, а не вы меня.— Матерь моя, Иосиф, Езус Мария, помогите и спасите… — прошептал Прохазка и закатил глаза.Даша тяжело вздохнула и встала. Приготовив холодный компресс, она осторожно водрузила его на пылающий лоб начальника.— Хлипкий мужик нынче пошел. Эх, не тот мужик… 2 После фиаско в Главном комиссариате обморок Прохазки можно было считать победой. В крайнем случае, временным успехом. Временным потому, что оставалась еще одна проблема — как заполучить кассету. Ведь вполне может статься, что племянник на пару с теткой разработали какую-то сложную комбинацию и теперь пытаются ее осуществить. Если так, то добровольно он не отдаст даже вкладыша от этой кассеты. Более того, как только он узнает об истинных намерениях Даши, он может запросто и ее — того…Сидя за рабочим столом, Даша грызла карандаш и пыталась представить, какие опасности подстерегают ее в ближайшем будущем. Воображения ей, слава богу, было не занимать и поэтому время от времени легкий холодок волнами пробегал по рыжему затылку. Нет, зря она думала, что главное — добиться согласия хозяина. Главное — заполучить надежного партнера. А где ж его взять, учитывая, что ее шеф — дохлый вариант в прямом и переносном смысле?В задумчивости Даша не заметила, как перегрызла карандаш пополам. Карандаш оказался пластмассовым и совсем не съедобным. С трудом отплевавшись от противной белой крошки, Даша выбросила мусор в ведро. Неужели среди всех ее бывших знакомых и многочисленных друзей не найдется ни одного, кто бы согласился ей помочь?После получаса мучительных размышлений пришлось констатировать: к сожалению, нет. Вернее, почти нет.Ровно год назад при расследовании серии загадочных убийств судьба свела ее с Сергеем Павловичем Полетаевым, соотечественником, подполковником Федеральной службы безопасности, человеком умным, жестким и противоречивым. Обладая железной волей, подполковник до смешного обожал комфорт и дорогие вещи (кстати, Даше всегда было непонятно, откуда он берет на это деньги. Полетаев от прямого ответа уклонился, а самой ей в голову ничего не приходило). Подчиняясь дисциплине, он умудрялся выглядеть человеком свободным и независимым. И хотя отрицательных качеств в Полетаеве было гораздо больше, чем положительных, Даша никак не могла выбросить его из головы. Каждый раз, когда она собиралась послать его ко всем чертям, эфэсбэшник в своей традиционной насмешливой манере уверял, что любит ее (при этом Даша ни секунды не сомневалась, что в рабочее время он перлюстрирует ее почту и прослушивает телефонные разговоры). Непостижимым образом в нем органично сочетались страсть и холодность, преданность и коварство. Доживи должность Великого Инквизитора до наших дней, Полетаев с успехом мог бы ее занять, победив на любом конкурсе.«Эх, Палыч, Палыч… — Даша прикрыла глаза, вспоминая историю их непростых взаимоотношений. — Связываться с тобой — себе дороже».Но, с другой стороны, вряд ли кто, кроме Полетаева, вообще решится ей помогать. Это тебе не пропавший пудель, это убийство с ограблением. К тому же эфэсбэшник все равно за ней увяжется, как только она сойдет с трапа самолета в Москве. Так, может, заодно чем и подсобит? Хотя после того, что она учинила в свой прошлый приезд… Даша тяжело вздохнула.По-хорошему — Полетаев должен незамедлительно посадить ее в мешок, как только она сделает первый шаг на родной земле, а выпустить где-нибудь в районе земли Санникова.В углу комнаты висел дартс. Если бы под рукой была фотография Полетаева, то ее можно было бы прикрепить в центр мишени. Даша представила, как попадает язвительному подполковнику точно в правый глаз, и на душе сразу же потеплело. Однако фотографии у нее не было. Без Полетаева, как ни крути, ей не обойтись. Только он может прийти к человеку домой, помахать красной книжечкой, или что там у них есть, перед носом и сказать вкрадчивым голосом, от которого мурашки бегут по коже:— А позвольте-ка, господин хороший, посмотреть мне кассетку, которую вы отсняли в Праге месяц тому назад…Ха-ха, кто бы стал с ним спорить. Но как его уговорить?Даша поскребла в затылке. А что, если… Если сказать, пусть не прямо, а так, слегка намекнуть, мол, это дело касается государственной безопасности, мол, сама она еще не очень разобралась, но существуют кое-какие подозрения и так далее… Главное — заполучить эту кассету. Если Чижиков племянник и вправду такой негодяй, так пусть поболтается в Лефортофе, или где там держат изменников Родины? Потом-то все равно выпустят. Может быть.«Эх, была не была!»Даша раскрыла записную книжку и потянулась к телефону. Глава 8 1 Сероватый мох широкими проплешинами покрывал покатые склоны горных холмов. Мох казался колючим и безжизненным. Всюду, куда ни кинешь взгляд, ни одного радостного вкрапления. Ни единый луч низкого солнца не согревал эти горы своим теплом, все вокруг казалось унылым, погруженным в бесконечный сон. И только ветер буйствовал в этом царстве холодной влаги. С разбойничьим посвистом он подхватывал тяжелые, похожие на грязную вату облака и с размаху швырял их на верхушки холмов. Налетая на острые камни, облака неожиданно светлели, словно с них слетала неведомая пыль, а затем белесым туманом, медленно клубясь, стекали к подножию холмов, превращаясь в озеро. Откуда-то издали доносились надрывные звуки волынки. Это Шотландия.Полетаев приблизился к самой кромке воды. Иссиня-черные мелкие волны казались неприветливыми, холодными, но выбора у него не было. Он быстро разделся, снял ботинки и сделал несколько шагов по влажному шершавому песку. Осторожно тронул воду. Ледяная. И все же плыть надо.Полетаев сделал глубокий вдох, разбежался и нырнул в плотные темные волны. Нечеловеческий холод мгновенно сковал все его тело. Он сделал взмах рукой, потом еще один… Тело стыло, мышцы сводило мучительной болью, но он продолжал продвигаться вперед. Во что бы то ни стало необходимо добраться до середины озера, там находится то, за чем он сюда приехал.Внезапно тяжелая поверхность озера ухнула. Полетаев увидел, как впереди, метрах в ста, стремительно закрутилась широкая воронка — словно кто-то неведомый выдернул из дна озера пробку. Воронка закручивалась все быстрее, ее середина опускалась все глубже, пока наконец не достигла дна. В этот момент все стихло. На секунду застыв опрокинутым конусом, вода колыхнулась и начала медленно подниматься. Сразу стало теплее.В самом центре воронки появилась небольшая точка. Точка росла, постепенно превращаясь в огромную лохматую голову, а вместе с ней из воды вылезала тонкая длинная шея. Шея покачивалась, она, казалось, не выдержит тяжести головы.«Так вот оно — лохнесское чудовище!» Полетаев задержал дыхание. Еще немного, и он наконец совсем рядом увидит таинственного обитателя шотландского озера. Полетаев уже протянул руку, чтобы дотронуться, почувствовать скользкую шкуру. Но в это мгновение чудище обернулось. Его морда показалась Полетаеву до странности знакомой. Чудище поправило короткой лапкой рыжий локон и лукаво подмигнуло правым глазом:— Привет. Палыч, как поживаешь? 2 Очнулся подполковник от собственного крика. Сердце бешено стучало в груди. Он дотронулся до лба. Лоб был горячий и влажный. Или это ладонь была влажной? Но почему он не чувствует ног? Полетаев пошевелил пальцами — ноги, торчавшие из-под сбившегося одеяла, были ледяными. Дрожащей рукой подполковник поправил одеяло и попытался успокоить дыхание.— Спокойно, только спокойно. Ничего нет. Это просто сон. Страшный, но сон. Ты просто заболел. Проклятье! Подцепить грипп в такую теплынь. Плакали завтрашние шашлыки.Подполковник Федеральной службы безопасности Сергей Павлович Полетаев с бессильной тоской посмотрел на стоявшие в углу снасти. Женатым сослуживцам стоило немалых усилий отпроситься на выходные из дома, и только ему никогда не приходилось выдумывать оправдания: подполковник был холост. Он единственный из всех был на сто процентов уверен, что традиционный июньский сбор не пропустит. И, судя по всему, оказался единственным, кого там не будет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55


А-П

П-Я