https://wodolei.ru/catalog/mebel/nedorogo/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Раз, — меланхолично принялся считать Ример, — два, три!Со стороны стойки раздался короткий вскрик.— Интересно, — произнес вдовец, пуская кольцо дыма, — почему женщинам и не очень умным людям требуется именно три секунды, чтобы до них наконец что-то дошло?— Да замолчите вы! — проревел Деланян. — Идите лучше предупредите остальных.Вопреки обыкновению, Ример спорить не стал и вышел на улицу. Возможно, сыграл роль тот фактор, что покойная все-таки была именно его теткой.Деланян с Дашей молчали, но про себя каждый невольно принялся считать. Поэтому они почти не удивились, когда на счет «три» с улицы раздались крики и вслед за этим глухой топот.— Где, где она?! — Виктор Семенович пронесся через холл, словно Тунгусский метеорит.За ним с неожиданной для него проворностью бежал Прохазка, держа в обеих руках рюкзачки детей.— Езус Кристос, Пресвятая Дева Мария…Почти не отставая от бородача, семенил Гоша и завершала процессию Катя, с трудом удерживающая близнецов за шиворот. Мальчишки отбивались и хныкали:— Мам, ну пусти!.. Дай на мертвую тетку посмотреть…— Ее правда убили?— А ну тихо! — неожиданно громко рявкнула Катя.Мишка с Кешкой моментально притихли и уселись в кресла рядом с Дашей. Их насупленные лица красноречиво свидетельствовали о мировой несправедливости и жестокости взрослых.— У нее что, инфаркт? — спросила Катя без особой надежды.— Я на это очень надеюсь, — пробормотала Даша. — Иначе инфаркт будет у меня.Стоявший неподалеку Ример мрачно пробормотал:— Ну, если одним из симптомов инфаркта является пробитая голова…— А там много крови?! — Мишкины глаза вспыхнули. — Мама! Пусти нас посмотреть!!!Катя набросилась на Римера:— Да замолчите же вы наконец, несносный человек! Вы… вы просто монстр какой-то! Жена покончила с собой, с тетей несчастный случай, а вы ведете себя, словно вурдалак…Ример поднял водянистые глаза:— Вот видите, у меня двойное горе, а вы на меня кричите. Не гуманно это. — Он подпер подбородок кулаком. — Кстати, даю голову Виктора Семеновича на отсечение, что тетя не оставила мне наследство…Наверное, у преподавателя средней московской школы выдержка должна быть огромной, но Кате ее не хватило, она задрожала и, ни слова не говоря, выскочила на улицу.Мишка с Кешкой тут же набросились на Дашу, словно стая оголодавших пираний:— Рыжик, разреши нам мертвую тетку посмотреть!— А правда, что мертвые по ночам приходят?— Она превратится в привидение?— Ну можно мы хоть чуточку посмотрим…К счастью, подошел Полетаев. Дети по непонятной причине испытывали к нему чувство глубокого уважения и сразу же притихли. Хотя, возможно, они просто рассчитывали услышать «новости с фронта».— Будем надеяться, что не все так плохо, — произнес подполковник, пряча мобильный телефон, по которому он только что с кем-то разговаривал.— Она… жива? — У Даши затеплилась надежда.Ример поднял голову и прищурился, словно ожидая от эфэсбэшника подвоха.Полетаев махнул рукой:— А ну-ка, детки, идите погуляйте. — Дождавшись, пока мальчишки с кислыми минами отойдут, Полетаев продолжил: — Пани Чижикова мертва настолько, насколько может быть мертв человек, у которого пробита височная кость…Даша почувствовала, как к горлу подкатывает тошнота:— Так какого черта ты говоришь, что не все так плохо?— Потому что еще остаются живые, — вкрадчиво ответил подполковник. — И сейчас надо думать именно о них. То есть о нас. Одно дело, когда человек споткнулся и разбил голову об угол комода, и совсем другое — преднамеренное убийство…— Убийство! — воскликнула Даша громче, чем следовало, и тут же закрыла рот рукой. Но было поздно — близнецы услышали заветное слово.— Убийство! — в восторге шептали они. — Вот клево! Представляешь, как нам повезло…— Витька ни за что не поверит…— Надо ее сфотографировать!Ример мрачно постукивал пальцами по губам:— Да кому надо было ее убивать? Разумеется, тетя споткнулась…Полетаев смотрел на дважды скорбящего с нескрываемым подозрением:— Кому надо было убивать? Вам, например. Жена не оставила денег, так почему бы не получить наследство с другой стороны…— С чего бы она мне его оставляла! — разозлился Ример. — От нее и от живой мало проку было.В холл вошли несколько полицейских в черной униформе. Подполковник подошел к ним и принялся что-то объяснять. Один из полицейских достал рацию и отошел в сторону. Остальные продолжали слушать Полетаева, при этом внимательно рассматривая сбившихся в холле путешественников.Самый жалкий вид был у Прохазки. Дрожащей пятерней он растирал левую сторону могучей груди и ежесекундно смахивал со лба капли пота огромным носовым платком. Виктор Семенович, белый, окаменевший, словно памятник самому себе, стоял у окна, оцепенело наблюдая за ласточками, весело щебечущими в саду. Катя с Гошей о чем-то тихо перешептывались, а Деланян, сидя на ступеньке, крутил в руках проволочную головоломку, отобранную у кого-то из близнецов. Дети же тискали фотоаппарат, с надеждой поглядывая на лестницу, ведущую вверх.Наконец Полетаев закончил с докладом и вместе с полицейскими подошел к стойке администратора. Перепуганная женщина, оживленно жестикулируя, принялась что-то объяснять. Минут через десять, закончив беседу с администраторшей и полицейскими, подполковник вернулся к компании:— В принципе к нам претензий нет. Но администрация гостиницы… как бы это выразиться помягче… В общем, они не будут возражать, если мы уедем немного раньше.— Короче, коленом под зад, — констатировал Ример, известный борец с эвфемизмами, и, зевнув, добавил: — Да, блин, родственников все меньше, а проблем все больше…— Радуйтесь хоть, что вас пока не задерживают, — холодно заметил Полетаев. Вдовец скривил губы:— Да я здесь самый вне подозрений! Пока они были живы, мне хоть что-то перепадало. А теперь? Одни допросы, и ни копейки денег…— Послушайте, вы можете думать о чем-нибудь, кроме денег? — возмутилась Катя.— Могу, — огрызнулся тот. — О сексе, например. Хотите говорить на эту тему?Катя почернела.— Я бы на вашем месте не был так спокоен, — осадил его Полетаев. — Пока вы остаетесь одним из главных наследников вашей жены и тети. А может, даже единственным — если что-нибудь случится с паном Чижиком.— Что с ним может случиться? — в свою очередь осклабился горе-наследник. — Он еще всех нас переживет. У гробовщиков, у них же иммунитет против смерти…— Просим! Пожалуйста! (чеш.).

— неожиданно для всех вдруг взмолился Прохазка. — Просим вас, кончать млувить о мертволах. — Он приложил руку к груди. — Я разумим, тяжкий день, я сопереживаю вам вшем, але про мене это дост депремуици. Я тады… здесь случайно… мыслил, же черствый… свежий вздух будет лучше для мое здоровья, но вы все время млувите о мертволах а так дале. Мыслим же, нужно скончить и вратиться дому Пожалуйста, кончайте говорить о покойниках… Я понимаю: тяжелый день и сочувствую вам всем, но на меня это действует подавляюще. Я здесь… думал, что свежий… воздух… говорите о покойниках и так далее. Думаю, что необходимо с этим покончить и вернуться домой (чеш.).

.— Еще чего! — раздался возмущенный голос Гоши, который перед этим что-то бурно обсуждал со своим отцом. — Что значит: «вратиться дому»? Люди умирали и будут умирать, а представится ли нам возможность еще раз отдохнуть за границей — неизвестно.Даша с Катей переглянулись. Заявление прозвучало совсем в духе Римера.А вдовец словно понял, о чем они подумали, и поспешил поддержать Гошу:— Я согласен. Может, кто-то и решит, что это неприлично, но я тоже не собираюсь возвращаться. До тех пор, пока существует надежда найти место, где моя жена спрятала все наши деньги, я буду в пути.После того как пьяная Даша разболтала тайну, ему нечего было скрывать.— Все ее деньги! — воскликнула Катя.— Вам-то какая разница? — фыркнул безутешный вдовец.— Я не понимать вас, — развел руками бородач. — Добже, мужете делать як хцете, але я вратимся дому. Пани Дагмар, мусите сэ мноу Хорошо, как хотите, но я возвращаюсь домой. Пани Дагмар, вы едете со мной (чеш.).

.Не успела Даша и рта раскрыть, как послышался тихий голос Деланяна:— Должен вас огорчить, но пани Дагмар не мусит с вами. Лично мне это не представляется возможным.— Что? — обернулся Прохазка в надежде, что его подвело не слишком хорошее знание русского языка. — Что вы имели меня сказать?— Я имел вас сказать, что пани Быстрова от имени вашей фирмы заключила со мной договор, по которому я выплатил ей, а значит и вам, оговоренную сумму. И вы не можете без достаточно веских оснований разорвать контракт в одностороннем порядке. Если вы это сделаете, я подам в суд и, поверьте, разорю вас до трусов.Лицо Прохазки стало a la кошер, то есть без единой кровинки.— Что он говорит?Полетаев поспешил на помощь несчастному толстяку и постарался перевести угрозу как можно деликатнее:— Господин Деланян сказал, что госпожа Быстрова заключила от имени и по поручению вашей фирмы договор, и теперь вы как владелец фирмы обязаны следить за его исполнением и надлежащим соблюдением.— Но я ничего ей не поручал! Она это сделала без моего согласия!Деланян понял его вопль без всякого перевода:— К сожалению, суд это вряд ли заинтересует. Детективное агентство берется за несложное поручение, назначая слишком высокую плату, а само даже не собирается его выполнять. Это может квалифицироваться как мошенничество. И судить будут именно вас.На лице Прохазки появилось плаксивое выражение:— Что же мне делать?— Да ничего сверхъестественного. — Полетаев решил взять на себя роль миротворца. — Насколько я понял, господин Деланян не требует, чтобы вы непременно выполнили его поручение, но вы обязаны сделать все для того, чтобы его выполнить. Так что, боюсь, вам придется идти с нами.— Свят, свят, свят… — застонал Прохазка. — Я знал, что это плохо кончится.К ним подошел один из полицейских:— Дамы и Панове, я попросил бы вас вернуться в свои номера и написать все, что вы знаете по поводу инцидента, произошедшего со слечной Чижиковой.— Но мы ничего не знаем! — зашумели туристы.— Не волнуйтесь, это формальность, но, увы, необходимая.— Так что же, нам здесь до ночи сидеть?— Мы хотели успеть на теплоход, у нас экскурсия…— Вы все равно не сможете это сделать, — полицейский посмотрел на часы, — он уже отчалил.— «От пристани отчалил теплоход…» — замурлыкал Ример и, вскинув рюкзак на плечо, зашагал вверх по лестнице. Глава 32 1 Обхватив плечи руками, Даша шагала из одного угла комнаты в другой. Кузина каллиграфическим почерком выводила слова объяснительной записки.— Я не буду писать о том инциденте.— О каком именно? — Даша продолжала мотаться из стороны в сторону.— Когда Деланян уронил на Прохазку свой завтрак, — как можно равнодушнее сказала Катя.Замерев на полпути к окну, Даша обернулась:— Почему? Ты полагаешь, это имеет какое-то отношение к смерти Чижиковой?— Не знаю. — Кузина вновь склонилась над листом бумаги. — Не знаю, поэтому и не буду.Даша подскочила к сестре и зашептала:— Ты все прекрасно знаешь! Как только Чижикова хотела назвать имя того, с кем разговаривала Амалия, разговор был немедленно прерван. Это не случайность!Катя попробовала возразить:— Да, но она ясно дала понять, что ее невестка говорила с женщиной…— Ну и что? — Даша повысила голос. — Лично я просто уверена, что Чижикову убил Артур. Вдруг это какая-то международная мафия, торгующая вечной жизнью?Медленно отложив ручку, Катя откинулась на спинку кресла и взглянула сестре прямо в глаза:— Что ты несешь?— Яйца в сетке! Слушай, Амалия Чижикова говорила о меде, и жена Римера говорила о меде.— Ну и что?— А то! У Деланяна в книжке ведь тоже рецепт с медом. Значит, это он их убил. И тетку Чижикову тоже он. Чтобы замести следы.— У тебя есть доказательства?— Прямых пока нет. Но косвенных сколько угодно.— Поделись.— Начнем с того, что он хочет меня съесть.Катя даже не улыбнулась:— Ты хочешь об этом написать? Давай. Там, куда тебя упекут, Артур и впрямь тебя не достанет…Даша вспыхнула:— Как ты не понимаешь, само его появление подозрительно. Зачем богатому успешному молодому мужчине спонсировать вашу семью? Ему что, деньги девать некуда?— Насколько я поняла, он делал это из-за тебя… — Катя пожала плечами, но, заметив, как побледнела ее кузина, поспешила пояснить: — Я имею в виду не твой цвет волос, а то, что Артур и вправду мог быть в тебя когда-то влюблен.— Влюблен! — Даша горько расхохоталась. — Двадцать пять лет назад! Я даже не помню, как он тогда выглядел. — Произнеся эту фразу, она вдруг осеклась.Катя вопросительно посмотрела на притихшую сестру:— Что еще?— Послушай, а я ведь действительно не помню, как он тогда выглядел. Я вообще не помню его в своей группе!Катя побарабанила пальцами по полировке журнального столика:— А многих ты помнишь в своей детсадовской группе?— Ну, не многих, но… Наташа Варланкина, Дима Воронин… Света Гусева… еще кто-то был…— Вот именно: кто-то! — Катя казалась рассерженной. — Если бы ты всех помнила, а его нет… Нет, это не доказательство.— Да? — Даша вскочила. — А я вот сейчас добуду тебе такие доказательства, что закачаешься. — Быстрым шагом она покинула номер. 2 Как всегда, на подполковника Полетаева было любо-дорого смотреть, словно ни смертей, ни ураганов в этом мире не существовало. Выбритый и надушенный, он восседал в своем номере за обеденным столом в прелестном домашнем костюме — переливчато-синем стеганом халате, отороченном сиреневым атласом, и синего бархата мягких брюках. На кармашке красовался шитый золотом вензель: «С.П.».Даша, проигнорировав тщательно созданную атмосферу вкушения пищи, обрушилась на эфэсбэшника со свойственным ей темпераментом:— Палыч! Скажи честно — это ты нас от полиции отмазал?— Какая все-таки неприятная у тебя манера выражаться. — Он снял с салфетки кольцо и развернул ее у себя на коленях. — Просто отвратительная.— Простите, сэр. — Даша сморщила веснушчатый носик. — Небось в Прагу звонил, Томека просил, а?Синие глаза смотрели на нее ласково, почти по-отечески:— Вам, мадам, до этого нет абсолютно никакого дела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55


А-П

П-Я