зеркало в ванную с подсветкой 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В следующий миг пес залился яростным лаем. Послышались тяжелые шаги бегущего человека, и в глаза Нэнси ударил слепящий свет.
— Она здесь! — прогремел низкий голос. — Я нашел ее!
В ПОДЗЕМНОЙ КАМЕРЕ
На его возглас подбежали еще какие-то люди и остановились перед кустами.
— Выходите оттуда! — скомандовал резкий голос.
У Нэнси упало сердце. Голос принадлежал Адаму Торну! Понимая, что сопротивляться бесполезно, она выбралась из кустов и остановилась, освещенная светом сильного фонарика. Из темноты слышалось рычание пса и тяжелое дыхание ее преследователей.
— Это же не старуха! — раздался голос мисс Тайсон. — Это Нэнси Дру!
— Что?! — рявкнул Адам Торн. — Я думал, вы вывели ее из игры.
— Тарр с Джексоном заверили нас, что это так, — проговорила встревоженно мисс Тайсон. — Тарр сам столкнул ее…
— Тихо! — оборвал Торн. — Она провела нас. Ведите ее в дом. Мы запрем ее!
С быстротой молнии Нэнси вырвалась из наведенного на нее снопа света и сломя голову помчалась вниз по косогору. Захваченные врасплох, ее преследователи замешкались, но потом, спохватившись, тяжело потопали за ней вместе с захлебывающейся от лая собакой.
Ослепленная внезапным переходом от света к темноте, Нэнси споткнулась и упала. Через мгновение датский дог прыгнул на нее.
— Держите поводок! — крикнул Торн. Пса оттащили, после чего кто-то рывком поставил Нэнси на ноги.
— Ведите ее в дом! — скомандовал Торн, отдышавшись, и первым направился к особняку. Нэнси под конвоем отвели в особняк. По бокам от нее шли сестра и санитар, а сзади — привратник с собакой. В холле их дожидался Белл.
— Кто это? — вопросил он. — И где же миссис Элдридж?
— Эту старую лису мы еще не нашли, — ответил Торн. — А это та самая девчонка Дру, насчет которой я вас предупреждал.
— Как вы посмели вторгнуться в частные владения? — обратился Белл к Нэнси. Глаза его угрожающе сузились.
— Я не хотела сделать ничего плохого! — правдиво ответила Нэнси.
Торн презрительно фыркнул:
— Она шпионка. Это вы во всем виноваты, Белл! Я же вам говорил: не привозите сюда доктора Спайра. Вывихнула старуха плечо — пусть бы с вывихом и оставалась. Какая жалость, что вы не настоящий врач, Белл, — добавил он с издевкой. — Тогда бы вы сами смогли вправить ей вывих.
— При чем тут это! — резко вмешалась мисс Тайсон. — Как она проникла сюда?
— Лютер, позови привратника, да поживей! — распорядился Белл. — Так как же вы сюда попали, мисс Дру?
— Вошла в ворота, — ответила Нэнси. — Дельфиниумы такие красивые…
— Цветы меня не интересуют. По-моему… — Белл осекся. Повернувшись к Адаму Торну, он заговорил с ним приглушенным голосом, но Нэнси напрягла слух и расслышала слова «пароль для проезда на Аллею дельфиниумов», но потом они стали говорить еще тише.
Через несколько минут явились санитар и привратник.
— Джонс, вы когда-нибудь видели эту девушку? — спросил Белл, пристально глядя в глаза стоящему перед ним привратнику.
— Я? Нет, сэр, — заявил страж, не узнавший Нэнси в ее собственном одеянии.
— Кто-нибудь входил через ворота сегодня вечером? — резко спросил Белл.
Нэнси заметила, что во взгляде привратника, когда он встретился с твердым, пристальным взглядом Белла, мелькнул страх. Ведь он пропустил чужаков на территорию усадьбы!
Джонс глотнул.
— Э-э-э… Нет, шеф, — вымолвил он. — Никто не входил и не выходил!
Нэнси почувствовала огромное облегчение. Значит, тревогу поднимать не будут и за миссис Элд-ридж не будет погони. Пусть преступники думают, что она спряталась где-то на территории усадьбы.
— Ладно, — сказал Белл. — Возвращайтесь к воротам. — Затем, повернувшись к Торну, он распорядился: — Мы продолжим этот разговор в моем кабинете.
Мисс Тайсон, злорадно ухмыляясь, втолкнула Нэнси в просторную, роскошно обставленную комнату. Пол в ней был устлан толстым зеленым ковром, на стенах, обшитых панелями мореного дуба, висели дорогие картины. Посреди комнаты стоял массивный письменный стол красного дерева.
— Закройте дверь, Лютер! — скомандовав Белл.
Усевшись за стол, Белл знаком велел Нэнси встать напротив него. На минуту воцарилось напряженное молчание. Затем Белл снял трубку со стоящего на столе телефона.
— Я собираюсь позвонить в участок, мисс Дру, и передать вас в руки полиции по обвинению во вторжении в чужие владения, взломе и намерении совершить кражу.
— Я была бы этому очень рада, — ответила Нэнси, — если бы только вы могли позвонить по этому липовому телефону.
— Что я вам говорил? Она все подмечает! — проворчал Торн. — Ее на мякине не проведешь. Послушайте моего совета и заприте ее где-нибудь. Допрашивать ее — напрасный труд.
— Что вы имеете в виду? Вы хотите, чтобы я вызвал полицию? — взвился Белл. — Почему вы называете этот телефон липовым?
— Потому что я буду счастлива, если меня выведут отсюда полицейские, — ответила Нэнси. — А что этот телефон липовый, ясно потому, что…
Она оборвала себя на полуслове. Незачем показывать им свою наблюдательность!
— Послушайте, Нэнси Дру! — заявил Белл, тыча в ее сторону пальцем. — Бросьте вы свои увертки и скажите мне, как вы пробрались сюда и зачем. Я все знаю о вас. Озеро Силван отсюда далеко, вряд ли вы шли пешком.
— Есть много способов передвижения.
— Говорю вам, Белл, глупо пытаться перехитрить эту девчонку, — вставил Торн. — Я знаю способ, как заставить ее заговорить и, кроме того, убедить ее знаменитого папочку раскошелиться, чтобы вернуть свою драгоценную дочку.
— Превосходная мысль, Торн, — проговорил Белл со злобной улыбкой. — С чего же вы предлагаете начать?
— Надо посадить ее в высохший колодец, — ответил Торн. — Думаю, что после того, как мисс Дру проведет денек-другой без пищи и воды, в темноте и сырости, вместе с пауками и крысами, она ответит на любые наши вопросы.
Мисс Тайсон с резким смехом в упор уставилась на Нэнси, предвкушая, как ужаснет ее такая перспектива.
— Это поубавит ей бойкости! — прошипела она.
У Нэнси по спине мурашки забегали, но выражение ее лица не изменилось.
Белл внимательно смотрел на нее холодным, изучающим взглядом.
— Вы причинили нам много неприятностей, — негромко заговорил он. — Из-за вас нам пришлось оставить другую нашу штаб-квартиру. Мой партнер мистер Тукер вам этого не простит. — Белл взял со стола и повертел в руках острый нож для разрезания бумаг.
— Голубятник считает, — вставила мисс Тайсон, — что это она нашла того голубя, выходила его, а потом проследовала за ним до усадьбы Тукера. Теперь я уверена, что он прав. Ведь только из письма, которое нес тот голубь, она могла узнать пароль. А без пароля она бы сюда не вошла, это как пить дать.
Лютер, откашлявшись, начал:
— Но ведь Джонс сказал…
— Он соврал, — перебила мисс Тайсон. — Где вы оставили свою машину? — спросила она у Нэнси.
Нэнси решила, что лучшее, что она может сделать, — это тянуть время. А чем дальше отъедут тем временем Бесс и Джорджи с миссис Элдридж, тем в большей они будут безопасности.
— Почему бы вам не обыскать территорию? — с улыбкой предложила она.
— Хватит! — рявкнул Белл. — Уведите ее!
Нэнси, понимая, в какой переплет она попала, рассудила, что отчаянной попыткой вырваться на свободу ничего не добьешься и что больше шансов сулит ей выжидание. Когда ее выводили из комнаты, до ее ушей донеслись слова Белла:
— Исчезновение старухи Элдридж и появление этой девицы Дру так меня расстроило, что я не в состоянии думать. Пойду поднимусь к Эдолфу. Расскажу ему, что и как, и пусть он решает, что делать. Мы сидим на пороховой бочке.
— Поступайте как знаете, — холодно ответил Торн.
Нэнси с заломленными за спину руками вывели на улицу и повели к службам. Перед самой голубятней Торн нагнулся и, дернув за железное кольцо, торчавшее из земли, поднял круглую стальную крышку. Под ней зияла черная пустота.
— Ну что ж, Нэнси Дру, пожалуйте вниз! — рассмеялся Торн.
Нэнси с отчаянием огляделась по сторонам. Все пути к бегству были отрезаны. — Окруженная со всех сторон, подталкиваемая в спину медсестрой, она вынуждена была ступить на шаткую приставную лестницу и начать спускаться по ее хлипким деревянным ступенькам в темную и сырую яму. Все ниже и ниже спускалась Нэнси, пока на глубине трех — трех с половиной метров она не почувствовала под ногами скользкое и липкое дно.
«Это превосходит даже мои худшие ожидания», — удрученно подумала девушка.
Лестницу рывком подняли наверх, и Торн крикнул Нэнси:
— Не беспокойтесь! Сейчас вы получите лесенку обратно!
Послышался треск, и обломки лестницы дождем посыпались к ногам Нэнси. Она прикрыла голову руками и услышала сардонический смех Торна.
Потом звякнула, закрываясь, крышка люка.
ПОБЕГ
Нэнси была в отчаянии. Ее била дрожь. Промозглая сырость старого колодца пронзила ее могильным холодом.
Она глубоко вздохнула. «Ну же, не вешай носа! — мысленно ободрила она себя. — Соберись с духом и попытайся найти выход!»
Нэнси вытянула руки в стороны, но не смогла нащупать стены. Значит, ее темница шире своей метровой в диаметре крышки. Когда ее глаза привыкли к темноте, она заметила, что сверху пробивается какой-то слабый свет — вероятно, крышка была закрыта не плотно.
«А может быть, это фосфоресцирует какая-нибудь гнилушка, — подумала Нэнси с отвращением. — Что бы это ни было, я должна найти источник света».
Балансируя с вытянутыми руками, она осторожно двинулась по скользкому дну. Дно было неровное, и Нэнси по щиколотку оказалась в ледяной воде. Через мгновение ее пальцы коснулись влажной каменной стены. Она подняла голову и увидела, что свет проходит через трещины в стене прямо над ней.
«Я должна попробовать добраться до этих просветов, но только как?» — сказала себе Нэнси. И тут она вспомнила про обломки лестницы, которые Торн швырнул ей в насмешку. «Может быть, я смогу ими воспользоваться», — подумала она. Поборов отвращение, Нэнси стала водить кончиками пальцев по скользкой, слизкой поверхности пола в поисках обломков. «Сейчас не время быть брезгливой», — внушала она себе.
Наткнувшись, наконец, на обломок лестницы, Нэнси нетерпеливо повертела его в руках в надежде найти гвоздь. Нащупав гвоздь, она выдернула его из трухлявой деревяшки, мысленно отметив, что он длинный и крепкий.
— Может быть, он мне поможет, а может быть, и нет, — проговорила она вполголоса.
К ее ужасу, в ответ прозвучал сдавленный смешок. У Нэнси перехватило дыхание. Звук повторился, и Нэнси, охваченная страхом, выронила гвоздь. Затем, взяв себя в руки, она определила, откуда идут эти звуки: они доносились сверху. Было от чего прийти в отчаяние. Неужели кто-то наблюдает за ней через те щели наверху?
— Кх, кх… ку-у-у… ку-у-у! — Когда к смешку добавился этот новый звук, Нэнси с облегчением улыбнулась.
«Это же голуби! Значит, свет проникает из голубятни!» — сообразила она и стала лихорадочно разыскивать потерянный гвоздь. Найдя его, девушка начала что было сил расковыривать известку. Вскоре она продолбила в стене выемку, достаточно глубокую, чтобы служить опорой для пальцев ноги. Тогда она принялась проделывать в стене новую выемку, повыше первой, затем следующую, затем еще и еще, сколько хватало руки.
Потом она вскарабкалась вверх и начала ковырять стену еще выше. Здесь известка держалась крепче, и ее пальцы, сжимавшие гвоздь, начало сводить судорогой. И чем выше она поднималась, тем трудней становилась ее задача.
Ведь теперь пленница была вынуждена вплотную прижиматься к влажной стене и, опираясь ногами о выдолбленные ею ступеньки и вцепившись одной рукой в верхнюю из выемок, проковыривать свободной рукой новую опору для себя.
Наконец пальцы Нэнси нащупали щели, через которые пробивался свет. У нее под рукой зашатался большой камень.
Ее пронизало чувство радостного возбуждения, смешанного с тревогой. Вот он, выход! «А ну, как я не смогу сдвинуть камень или упаду?! — пронеслось у нее в голове. — Ведь в двух с половиной метрах подо мной каменное дно».
Тем не менее Нэнси заставила себя попытаться отодвинуть камень. Это ей не удалось, но внезапно камень сам вывалился из стены и, пролетев рядом с ее головой и царапнув ей плечо, рухнул на дно колодца. Нэнси удалось ухватиться за край образовавшегося проема и удержаться на стене.
Со вздохом облегчения она подтянулась к проему и, протиснувшись через него, выбралась на свободу! Здесь, на земляном полу голубятни, юная сыщица в изнеможении откинулась на спину и закрыла глаза. Через пару минут, услышав хлопанье крыльев и сонное воркованье, она снова открыла глаза. Голубятня была освещена яркой электрической лампочкой, горевшей под небольшой клеткой с голубем.
«Это тот самый больной голубь, — догадалась Нэнси. — Его лечат теплом».
Рядом на полке лежали капсулы для писем. «Отлично!» — сказала себе Нэнси. Она достала из кармана блузки карандаш и блокнотик и написала три одинаковых записки: «П. п. немедленно». Вложив записки в капсулы, Нэнси поймала голубя и прикрепила одну из капсул к кольцу на его лапке. Затем она быстро проделала то же самое с другим голубем, а потом — с третьим.
«Надо на несколько минут выключить свет, чтобы меня не было видно, когда я стану выпускать голубей», — решила она и вывинтила лампочку. После этого Нэнси ощупью добралась до двери, открыла ее и выпустила птиц.
— Летите прямо к Неду, — чуть слышно приговаривала она. — Он дожидается в усадьбе Тукера. Уповая на то, что никто не заметил, как погас свет, Нэнси ввинтила лампочку обратно и быстро перебежала от птичника к каретнику, переоборудованному под гараж.
Здесь она обдумала дальнейший план действий. Она знала, что на летном поле есть посадочные огни; ведь бандиты пользовались самолетом и по ночам. «Но как включаются эти огни? — размышляла она. Может быть, рубильник находится где-то здесь?»
Она слегка приоткрыла дверь, протиснулась внутрь и увидела два больших закрытых автомобиля. Один из них был тот самый ветеран, в который бандиты заманили доктора Спайра. Проходя мимо, Нэнси заглянула в него и замерла на месте. Внутри смутно белело какое-то пятно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я