https://wodolei.ru/catalog/mebel/shkaf-pod-rakovinu/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Из психиатрической больницы! Сейчас ее накачают всякой гадостью, облачат в смирительную рубаху, и никто не узнает, что сталось с молодой и многообещающей писательницей Аленой Вереск. Так не бывать этому!
— Кого забирать? — донеслось снизу.
— Больная наверху, — ответил подлец из кафе. — Пойдемте, я вам покажу.
Мура вся напряглась и приготовилась отражать атаку, решив, что живой не дастся. Нужно было только выбрать подходящие стратегию и тактику, точнее, решить, что именно делать: пробиваться с боями к выходу или, забаррикадировавшись в одной из комнат наверху, держать длительную оборону. Первый вариант все же показался ей предпочтительнее. Она смутно припомнила, что судьбу атаки решает фактор внезапности, и, вскочив со ступеньки, пронзительно заверещала:
— Ложись! «Фактор внезапности» сработал как нельзя лучше: два дюжих санитара, стоявшие у подножия лестницы, дружно уронили носилки и уставились на Муру в некоторой растерянности. Словом, замешательство в стане противника было налицо, и следовало незамедлительно воспользоваться его плодами. Мура и воспользовалась, повторив свой грозный клич в несколько иной редакции:
— На пол, макаки, а то мозги на стенку полетят!
Для вящей убедительности она пару раз тряхнула своим оружием. Бряцание получилось громким и убедительным. Дело испортил высунувшийся из-за точеной балясины подлец из кафе.
— Идиоты! — завопил он. — Чего вы боитесь? Пистолет восемнадцатого века, он не стреляет! Это же бутафория!
— Да? — Один из санитаров почесал за ухом. — А выглядит как настоящий. Сабля что, тоже не настоящая?
Мура, которую переполнял боевой дух, подзадорила:
— Ну иди, иди сюда, проверим, какая эта сабля, настоящая или нет!
Санитару ее предложение не понравилось, и он недовольно пробурчал:
— Да она же буйная, только этого и не хватало…
— Разумеется, буйная, — поддакнул ему подлец из кафе, — а вы думали, вас на загородный пикник с шашлыками пригласили?
— Да мы что, мы свою работу знаем, только за буйных полагается доплата, — надув губы, проронил санитар. У, сволочь меркантильная!
— Какие вопросы? Разумеется! — блеснул черными очками подлец из кафе.
— Ну, раз так… — санитары двинулись вперед.
Мура применила военную хитрость:
— И вы ему верите? Да он за копейку удавится!
Жлобы в белых халатах заколебались.
— Да заплачу я вам, заплачу! — застонал подлец из кафе. — Не слушайте вы ее! Мура тоже не собиралась сдаваться:
— Не заплатит он, честное слово, не заплатит! Это же хапуга первостатейный, он, он… он даже на спичках экономит!
Дюжие молодцы тяжело вздохнули и прибавили шаг. Мура заметалась по лестнице, подумав, выбросила пистолет, зато эффектно вытащила из ножен саблю. Физиономии санитаров посуровели, на скулах заиграли желваки. Мура выставила саблю вперед и заявила:
— Первому, кто подойдет, выпущу кишки! Первый санитар только криво улыбнулся, а второй пожаловался:
— А я, как назло, сегодня плотно поел. Ранение в живот при переполненном желудке — верный летальный исход.
— Заткнись! — отрезал первый, гипнотизируя Муру взглядом.
Мура невольно попятилась, и — бац, сабля выпала из ее дрожащих рук и с грохотом покатилась по ступенькам.
— Мамочки, — прошептала она и зажмурилась…
— Руки за голову! Все на пол! Лицом вниз! — заорал взявшийся откуда ни возьмись тип в камуфляже и черной маске.
Санитары рухнули как подкошенные. Мура благоразумно последовала их примеру. Так что дальнейшее она могла только слышать, хотя несколько раз ей сильно хотелось заткнуть уши, так как новые действующие лица явно злоупотребляли ненормативной лексикой. Пролежала она довольно долго, даже руки-ноги затекли, потом кто-то наклонился над ней и сказал:
— Эта, что ли? И потряс за плечо:
— Вставай!
Мура с опаской поднялась, встретилась взглядом с глазами, смотрящими в прорезь черной маски, и попросила:
— Пожалуйста, не делайте из меня кусок мяса.
* * *
Дюжий тип в камуфляже и маске поднял ее за воротник приблизительно так же, как это делает кошка, переносящая котят в безопасное место. После чего к ней подошел второй в таком же маскараде (а всего их было не меньше десятка) и сурово осведомился:
— Котова? Мария Георгиевна?
Мура в ответ только громко клацнула зубами и глянула вниз, где по-прежнему лежали на полу псевдо-Кирка и подлец из кафе. Что же касается медбратьев, позарившихся на нетрудовые доходы, те и вовсе скрючились на лестнице в немыслимых позах. Ни тех ни других ей жалко не было, однако она не очень понимала, что вообще происходит. Неужели это прибывшее подкрепление злодеям? Нет, вряд ли… С чего бы они тогда всех раскидали?
Тут зашевелился подлец из кафе. Он приподнял голову и плаксиво сказал:
— Что здесь происходит, в самом деле? На каком основании вы врываетесь в дом кандидата в депутаты…
— Вы задержаны по подозрению в похищении человека, — тоном Железного Феликса пояснил ближайший к нему ряженый.
— Человека? Какого еще человека? Вы про эту ненормальную? Да она сама напросилась в гости, а потом… так себя повела, что нам пришлось вызвать психиатрическую помощь!
Такую беспардонную ложь Мура перенести не могла.
— Кто ненормальная? Я ненормальная? Не верьте ему! Он подсыпал мне снотворное и затащил сюда…
— Ничего подобного! — снова завизжал подлец из кафе. — У нас все было по обоюдному согласию, ну, знаете, как бывает между мужчиной и женщиной… А потом я понял, что у нее не все в порядке с головой!
Более наглого вранья Мура в жизни не слышала! Она уже собралась высказать этому подонку все, что она, Мура, о нем думает, но в этот момент вперед выступил еще один закамуфлированный гражданин, видимо, самый главный, и положил конец спорам:
— Спокойно, во всем разберемся! А потом из-за его спины появился невысокий мужичок в мятом сером костюме и без маски. Физиономия у него была странно знакомая, чуть ли не родная. Да это же, это же… Точно, следователь! Как его там? Рогов!
Глава 22.
МЕСТО НА СКАМЬЕ ПОДСУДИМЫХ ВСЕ ЕЩЕ ВАКАНТНО
— Значит, это ваши штучки, гражданка Котова? — Рогов швырнул на стол письма. — Все эти грызуны и эмбрионы?
«Гражданка Котова» взяла бумаги в руки, неторопливо ознакомилась с ними и ответствовала с совершенно непроницаемым выражением лица:
— Да, это цитаты из моих романов. Из «Поцелуя на прощание», «Безудержной страсти» и…
— И вы… вы автор всего этого? — — Рогов с трудом удержал себя от того, чтобы не добавить «бреда».
— Ну, разумеется, это мои романы. Алена Вереск — мой творческий псевдоним. — Она кивнула с достоинством английской королевы, принимающей военный парад в свою честь.
Рогов отвернулся и несколько раз сжал и разжал кулаки, чтобы хоть немного дать выход отрицательным эмоциям. В противном случае он бы просто разорвал ее на куски.
— Так… С романами более-менее разобрались. А письма кто отправлял?
— Я— Похоже, она совершенно не давала себе труда задуматься, чем ей грозит такая откровенность.
Рогов, мысленно потиравший руки от предвкушения скорого удовольствия лицезреть ненавистную Алену Вереск на скамье подсудимых, вкрадчиво продолжил:
— Письма предназначались гражданке Столетовой Анжелике Михайловне?
— Здесь же написано… Вы что, читать не умеете?
— Я прошу вас ответить на поставленный вопрос! — Рогов позорно перешел на фальцет.
— Ну хорошо, если вам так хочется… Да, это я, гражданка Котова, отправила эти письма гражданке Столетовой Анжелике Михайловне. — Чуть раскосые беличьи глаза смотрели на него спокойно и бесстрастно. Вот ведьма!
«Ирку бы сюда сейчас, — подумал Рогов, — чтобы полюбовалась на свою горячо любимую вампирку».
Шура, тихой (на удивление!) мышкой, не поднимая головы, сидевшая в уголке, заскреблась, закопошилась в бумагах. Надо же, какая труженица! Рогов почувствовал, что невольно переносит накипевшее в нем по милости Алены Вереск раздражение на весь остальной женский пол. Это ж надо, чтобы одна паршивая овца все стадо испортила! Впрочем, чему тут поражаться, когда эта паршивая овца строчит романы с утра до ночи? Ну нет, он положит этому конец!
— Очень хорошо, — снова сосредоточился на допросе Рогов, можно сказать, все силы бросил. — Значит, вы признаете, что сознательно отправили письма гражданке Столетовой… А с какой целью, позвольте полюбопытствовать?
— А, — беллетристка беззаботно махнула рукой, — обычная психическая атака. Кстати, еще не все письма пришли, должно быть еще одно. Почта отвратительно работает.
— Обычная что?.. — не поверил своим ушам сыщик.
— Атака. Психическая атака. Что тут особенного?
Действительно, что тут такого? Сначала послала манекенщице по почте четыре конверта с маразмом, а потом взяла да и перерезала ей горло! Дело житейское!
— А конечной целью вашей психической атаки можно поинтересоваться? Если не секрет, конечно? — с издевкой осведомился Рогов.
Ну не получалось у него оставаться бесстрастным, как того требовала инструкция.
— Не секрет. Внести смятение в стан противника, — не моргнув глазом заявил этот бездушный идол в юбке.
— Таким образом, вы признаете, что Столетова была вашей противницей, а следовательно, вы с ней находились в неприязненных отношениях? — с готовностью подхватил Рогов.
Беличьи глазки беллетристки вспыхнули:
— В неприязненных отношениях? Еще чего! Да у меня, слава богу, вообще не было с ней никаких отношений.
— Как это? — опешил Рогов.
— Да я ее знать не знала! Я видела ее в первый раз в жизни с перерезанным горлом там, на сцене, — пояснила Котова тоном, каким обычно общаются с непроходимыми тупицами. — И в последний, насколько я понимаю…
Надо же, какая циничная стерва! А эти дуры еще ею зачитываются!
Рогов сам не заметил, как перешел на зловещий шепот:
— Вы утверждаете, будто не знали Столетову, и в то же время не отрицаете, что отправляли ей письма… Как это понимать?
Котова вздохнула и пожаловалась:
— Как у вас тут душно. Нельзя ли открыть хотя бы форточку?
Это была последняя капля, переполнившая отнюдь не бездонную чашу терпения Рогова.
— Я вас спрашиваю, как это понимать? — заорал он так, что Шура Тиунова едва не упала под стол, а злодейка Котова, она же Алена Вереск, даже бровью не повела.
— Все, надоело, — заявила эта оторва, — надоело, надоело, надоело… Не понимаю, почему мы толчем воду в ступе, когда у вас в руках готовый убийца, которого я вам, между прочим, обеспечила, рискуя собственной жизнью. А она у меня, чтоб вы знали, одна и пока еще мне не опостылела.
Рогов заметался по кабинету, круша все, что попадалось ему на пути:
— Вы обеспечили нам убийцу? Я так и думал! В собственном лице, как я понимаю?
— Что? — теперь уже на крик перешла Котова. — Вы меня подозреваете? Ну это уже хамство! Из меня чуть не сделали кусок мяса, ведущий растительный образ жизни, и вот что я получаю в благодарность! Ну, старик Шекспир был прав, когда говаривал: «О люди, вам имя вероломство!» Или это не Шекспир? — Она задумалась. — Все равно, как вы смеете меня подозревать?
Рогов устало рухнул на жалобно заскрипевший под его тяжестью стул и утер пот рукавом, как пахарь на борозде:
— А как же мне вас не подозревать, когда вы писали жертве письма… м-м-м… устрашающего содержания, вы шлялись за кулисами в момент совершения преступления…
— Но не убивала! — торжественно заключила распоясавшаяся вконец Алена Вереск. — Убийца манекенщицы — Лоскутов.
Немая сцена продолжалась не менее трех минут, это время понадобилось Рогову на то, чтобы прожевать поступившую информацию и не подавиться. А из подозреваемой откровения посыпались, как из рога изобилия, так что в конце концов Рогов узнал даже тайну «Ордена обманутых жен», которая повергла его в оторопь.
— Ну почему, почему вы не рассказали мне об этом раньше, когда я опрашивал вас и вашу приятельницу Мещерякову? — взревел сыщик, когда Котова наконец закрыла рот и в притворном смирении сложила губки бантиком.
Беллетристка спокойно пожала плечами:
— А что я могла вам рассказать, когда сама еще ничего не знала? Рогов застонал:
— Как же не знали? Вы же посылали Столетовой письма, вы подозревали в измене мужа вашей подруги, вы располагали приметами убийцы…
— Ну и что? Я все равно ни в чем не была уверена, а теперь, когда довела дело до конца, я могу утверждать, что убийца Лоскутов.
— Ах, так вы довели дело до конца? — Рогов захохотал, как Мефистофель. — А вам не приходило в голову, что это обязанность специальных органов, а не ваша?
— Приходило. — Беличьи глазки превратились в узенькие щелочки.
— Так в чем же проблема?
— Не знаю почему, но мне показалось, что это окажется для вас слишком сложно. Можете считать, что я решила оказать вам в расследовании посильную помощь.
«Сейчас я ее придушу», — подумал Рогов и, сделав приглашающий жест в сторону Шуры Тиуновой, мол, продолжай, пулей вылетел из кабинета.
* * *
Насколько проще было иметь дело с Лоскутовым. По крайней мере, после Кетовой он показался Рогову на редкость сговорчивым. Не исключено также, что к этому располагала и сама обстановка РУОПа. А также присутствие майора Чеботарева с его мужественной-внешностью и выразительным шрамом на крепком, неряшливо вылепленном черепе, начисто лишенном растительности. Шрам этот неизменно производил неизгладимое впечатление на женщин и преступников (и те и другие считали, будто он заработал его в смертельной схватке с жестоким противником), и только немногие, включая Рогова, знали, что на самом деле Чеботарев схлопотал его еще в раннем детстве. Отметину на всю жизнь ему, тогда еще мелкому дворовому хулигану, оставило колесо подросткового велосипеда «Орленок», под которое он попал, зазевавшись на ворон.
— Я все, все расскажу, — нервно защелкал костяшками пальцев Лоскутов, — и тогда вы поймете, что произошло недоразумение, а я совсем не тот, за кого вы меня принимаете, я не похититель… Я сам такая же жертва, как и… эта женщина. Надеюсь, она хорошо себя чувствует?
Рогов прикусил язык, чтобы не ляпнуть: «Да ее танком не переедешь!» Вместо этого он спросил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


А-П

П-Я