Доставка супер магазин Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Заключенные вместе с охранниками столпились вокруг больничного блока, пытаясь спасти пострадавших. С каждой секундой задача их становилась еще сложнее — дым сгущался, смешиваясь с неподвижным и влажным воздухом.
Во двор на бешеной скорости, чуть не сбив Чарльза с ног, влетела пожарная машина. Он отступил назад в нерешительности, наблюдая, как вокруг него полицейские раскручивают шланги. Его больше никто не держал за рукав. В момент катастрофы, когда и не приговоренные к смерти заживо сгорали в ревущем огне, он перестал быть самой важной персоной.
Дымовая завеса становилась все гуще, дым начал опускаться вниз, и вскоре вокруг уже ничего невозможно было разглядеть, кроме дрожащих и неясных теней. Мимо проносились какие-то люди, но он не мог разобрать, были ли это заключенные, охранники или пожарные. Задыхаясь и кашляя, он стал продвигаться вперед, пытаясь выбраться из пелены дыма. Когда он вытянул руки вперед, пальцы его коснулись металла. Какие-то призрачные тени склонились над чем-то, лежащим на земле; другие шумно и возбужденно толпились рядом с воротами. Чарльз прошел мимо, никем не замеченный. Никто не остановил его, и через минуту он уже оказался за воротами.
До теперешнего момента мысль о побеге не посещала его: три месяца заключения избавили его от привычки действовать по своему разумению. Теперь, когда он покинул тюремный двор, возвращаться обратно было совсем уж глупо. Вряд ли он сможет уйти далеко в тюремной одежде, но терять ему нечего, и Чарльз побежал вперед.
Пелена дыма рассеялась, он выбежал на яркий солнечный свет. Какой-то парень, проезжавший мимо на велосипеде, весело крикнул: «Подбери локти!» Значение этой команды не сразу дошло до него, но, видя снисходительные улыбки на лицах прохожих, Чарльз понял, в чем было дело. В трусах и в майке его принимали за марафонца! Чарльз выпятил грудь, расправил плечи и постарался бежать легко и непринужденно, как настоящий спортсмен. Пока он двигается вперед, ему будут верить… А если?… Впервые за все это время он подумал о бегстве как о реальной возможности и вскоре свернул с дороги. Теперь он бежал в лабиринте грязноватых маленьких улочек с играющими в лужах детишками. Они радостно хихикали, завидев его, и свистели вслед.
Он начинал выдыхаться; нетренированные мышцы отказывались подчиняться ему и болели. Так больше нельзя! Если он немедленно не остановится и не сделает передышки, то просто свалится замертво. Его странный вид привлечет толпу, и кто-нибудь, подойдя поближе, непременно поймет, что он бежал из тюрьмы. Единственная возможность спастись — это немедленно позвонить Кэтрин. Если бы она подъехала за ним на машине и увезла его поскорее отсюда, тогда, может, что-нибудь и получилось бы…
Впереди он увидел небольшой дорожный перекресток с площадкой, в центре которой располагались общественный туалет и — ура! — телефонная будка. Чарльз сделал рывок, преодолевая последнюю сотню ярдов, и, задыхаясь, влетел в автомат…
И тут он вспомнил, что у него совершенно нет денег. А ведь всего-то нужна монетка в три пенса! Плата за то, чтобы оказаться в раю… Три пенса, но где же их взять?! В отчаяньи он задубасил по кнопке «В», но «волшебный дождь» не посыпался. Он застонал от злости. Должен же быть хоть какой-нибудь выход?!
Внезапно он вспомнил, что когда-то по коду звонил в кредит. И вновь вернулась надежда. Секунды две он стоял, положив на рычаг руку, пытаясь успокоить дыхание и придумать, что сказать оператору, а потом — Кэтрин, если удастся связаться с ней. Успокоившись, он набрал «О». Когда девушка ответила, он уже мог контролировать голос.
— Я бы хотел позвонить в кредит. Флэксмэн 4 — 8042. У меня совершенно нет мелочи.
Девушка восприняла его просьбу как нечто само собой разумеющееся.
— Назовите, пожалуйста, ваше имя.
— Форрестер. Меня зовут Джон Форрестер.
— Не кладите трубку.
Почти в тот же момент телефон зазвонил на другом конце провода. Он звонил и звонил, но никто не отвечал.
Ее нет дома, подумал он с горьким отчаянием. Пот заливал глаза. Этого он и боялся. Она, наверное, совсем разболелась после суда; ведь когда он увиделся с ней на свидании, она казалась такой измученной. А вдруг Кэтрин уехала? Может, живет у Джона?…
Внезапно раздался щелчок, и звонки прекратились. Чарльз услышал девушку-оператора и… божественный голос Кэтрин. «Говорите!» — услышал он радостную команду.
Вряд ли кто-нибудь их подслушивал, но осмотрительность не помешает. Чарльз произнес фразу, обдуманную заранее:
— Кэтрин! Прежде чем ты мне ответишь, внимательно выслушай. Я хочу принести извинения за то, что наша встреча сегодня не состоялась.
Возникло одно непредвиденное обстоятельство, и мне пришлось изменить свои планы. Ты поняла меня? Но теперь я свободен, совершенно свободен. Я нахожусь на Портер-стрит, юго-запад, семнадцать, там, где она пересекается с Лемон-стрит. Ты не могла бы подъехать за мной сюда прямо сейчас?
Несколько секунд стояла абсолютная тишина, затем он услышал испуганный шепот:
— Чарльз!
Он попытался ответить спокойно:
— Пересечение Портер-стрит и Лемон-стрит. Ты можешь приехать?
И снова молчание.
— Да-да, конечно!
— Вот и отлично. Я буду ждать тебя через полчаса. Возможно, зайду в кафе выпить чашечку чая и что-нибудь пожевать. Ты погуди пару раз, когда подъедешь.
— Хорошо, — голос ее, все еще испуганный, звучал гораздо уверенней.
Чарльз быстро повесил трубку и посмотрел сквозь стеклянную дверь. По противоположной стороне улицы проходили двое мужчин и женщина. Он подождал, пока они исчезнут из поля зрения, пропустил машину и быстро вбежал по лестнице к двери с надписью «Мужской туалет». Мрачное помещение, такое же, как все остальное в этом районе, но, слава Богу, хоть без служителя. На одной из кабинок висела надпись «Свободно»; он проскользнул внутрь и запер дверь.
Наконец! Хоть какая-то передышка.
В ожидании Кэтрин он принялся обдумывать свои последующие действия. Сначала необходимо достать самое главное — одежду, еду, а прежде всего надежное убежище, где можно было бы спрятаться, хотя бы на время, подальше от тех мест, где его видели раньше. Там, где его не начнут искать в первую очередь. Нужно переждать, пока они не закончат охоту. Найти место и затаиться — завтра его лицо станет таким же известным, как лицо Кэтрин, и все будут против него. Но, кажется, он знает такое место, если только сумеет добраться туда. Жаль, что придется вовлечь в это дело Кэтрин, но он уже пошел на это… План действий начинал вырисовываться у него в голове.
Вскоре он услышал, как вдалеке зазвонили церковные колокола. Пять часов! Он здесь не менее получаса. Он стал уговаривать себя набраться терпения, успокаивая себя тем, что Кэтрин, вероятно, попала в час пик или никак не найдет место встречи; удивительно, что она вообще согласилась приехать… Но сохранять спокойствие было трудно — место весьма ненадежное. Каждую секунду кто-нибудь мог войти в туалет и начать ломиться в закрытую дверь. С каждым ударом колокола сердце обрывалось у него в груди. Радость свободы опять сменилась гнетущим страхом. Теперь у него вновь есть что терять.
И вдруг откуда-то сверху послышался знакомый гудок. Слава Богу! Ей удалось приехать! Он чуть-чуть приоткрыл дверь и прислушался. Все было тихо. Осторожно вылез из кабинки и поднялся вверх по ступеням, каждую минуту готовый спрятаться обратно, если возникнет опасность. Сквозь решетку ему удалось разглядеть желтовато-коричневый автомобиль Кэтрин и ее саму, сидящую за рулем, бледную и встревоженную. На перекрестке показался грузовик; он снова спрятался и переждал, пока тот не скроется, потом тут же бросился к машине бегом.
Услышав его шаги, Кэтрин резко обернулась, не зная толком, чего ожидать. Она находилась в состоянии шока после того, как услышала его голос по телефону. Разум отказывался повиноваться ей, а по телефону он ничего толком не объяснил. Единственное, что было ясно, — каким-то чудесным образом ему удалось вырваться на свободу. Теперь, увидев его, Кэтрин просто онемела.
Чарльз рывком открыл дверь, бросился на заднее сиденье.
— Поезжай, Кэтрин! Быстрей! Давай к площади Элефант…
Машина тронулась. Взгляды их встретились в зеркале заднего вида, и это было похоже на встречу призраков.
— Дорогой! — проговорила она прерывающимся голосом. — О, мой дорогой!!! — мысли ее пришли в полное смятение. Она с трудом подбирала слова. — Чарльз, что случилось?
— Тюрьма загорелась, и мне удалось убежать.
— Убежать!!?
Внезапно все встало на места. В этот момент она даже не удивилась, почувствовав лишь радостное возбуждение. Теперь они снова продолжат борьбу! Лицо ее выразило полную сосредоточенность — она прокручивала маршрут в уме. Чарльз скрючился на заднем сиденье, стараясь сделаться незаметным из боязни, что кто-нибудь заметит его необычный вид и запомнит машину.
— Послушай, Кэтрин, — сказал он, с трудом подбирая слова. — Прежде чем ты погрязнешь во всей этой истории, ты должна отдавать себе отчет, что тебе грозит десять лет тюремного заключения за помощь мне. Я вообще не должен был впутывать тебя в это; я и не хотел, но больше мне ничего не пришло в голову…
— Светофор! — громко сказала она. — Пригнись пониже. Там на сиденье валяется старый ковер.
Чарльз взял его и прикрылся, когда машина остановилась.
Как только они проехали перекресток, Кэтрин ответила:
— Любимый, единственное, о чем нам стоит сейчас думать, — это как спасти тебе жизнь. Ты можешь полностью рассчитывать на меня, ты ведь знаешь. Мне совершенно плевать, что случится со мной. Теперь… Куда мы поедем? Пожалуй, ко мне? Ты хочешь спрятаться у меня?
— Нет. У тебя они будут искать меня в первую очередь. Как только хватятся, сразу подумают о тебе. Они поймут, что без тебя мне не справиться — в тюремной одежде и абсолютно без денег. Мне нужно держаться подальше от посторонних взглядов. Я думаю, Медуэй — самое подходящее место.
— Наш домик?
— Не для меня. Они вспомнят, что мы там скрывались. Я подумал о Туинни Айленде. Я мог бы пробыть там довольно долго.
Она что — то пробормотала в знак согласия. Туинни Аиленд был одним из целой группы островков и намытых течением солончаков в южной части бухты Медуэй, где они провели не один уик-энд. Он защищен прочной дамбой, которую можно использовать как прикрытие, и находится всего лишь на расстоянии в четверть мили от домика. Островок этот совершенно необитаем, таких много в том районе.
Кэтрин обогнала автобус, внимательно наблюдая за стрелкой спидометра. На ней лежала серьезная ответственность — следовало ехать как можно быстрее, и в то же время превышение скорости повлекло бы за собой фатальный исход, если бы их остановил полицейский.
— Тебе понадобится еда? — спросила она.
— Мы должны раздобыть все, что нужно, сегодня ночью до появления полиции. В домике полно всякой еды.
Это было действительно так. Они набрали массу банок, собираясь в путешествие на «Ведьме», и так и не воспользовались всем этим. Кроме того, Чарльзу наверняка понадобится множество других вещей.
— Я буду жить на острове вместе с тобой?
— Нет, дорогая. Полиция сразу найдет машину. И потом, ты станешь единственной нитью, связывающей меня с миром. Рано или поздно все будет зависеть от твоей способности свободно передвигаться.
— Что же мне делать в таком случае?
— Есть одна хитрость. Самое разумное для тебя, полагаю, остаться и пожить в домике денька два. Полиция обязательно начнет задавать вопросы о том, что ты делала начиная с пяти часов вечера сегодняшнего дня. Мне кажется, тебе нелегко будет оправдаться за этот вечер. Они не смогут ничего доказать, если увидят, что ты открыто живешь в домике. Но если ты скажешь, что здесь тебя не было, а они обнаружат, что это неправда, тогда они уж наверняка свяжут твое появление там с моим бегством.
— Да, понимаю… Я скажу, что приехала, так как никого не хотела видеть, — это покажется вполне убедительным. Но разве мое присутствие в домике не вызовет у них подозрений и не наведет на мысль прочесать острова?
— Тогда мне наступит конец, но вряд ли они пойдут на это. Скорее всего они начнут наблюдать за тобой. Ведь будь я где-то поблизости, я непременно связался бы с тобой, оставшись без пищи. И это — самый простой вариант. Когда же они убедятся, что ты ведешь себя совершенно естественно, они поверят тебе. Таково мое мнение…
— Надеюсь, ты прав. Лучше опять пригнись, дорогой. Мы подъезжаем к площади Элефант и, кажется, опять попадаем на красный.
Час пик был в самом разгаре, они простояли минут пять. Чарльз не осмеливался приподнять голову, зная, что вокруг много народу. Когда наконец они двинулись дальше по Нью Кент Роуд, Кэтрин быстро обернулась назад.
— Все в порядке, любимый?
— Да вроде…
— Как мы поступим? Сначала я отвезу тебя к острову на лодке, а потом привезу еду из домика?
— Нет. Мне кажется, лучше мне там вовсе не появляться. Не думаю, чтобы кто-нибудь оказался поблизости, но будет еще довольно светло, и я не хочу рисковать. Я предлагаю тебе высадить меня сразу за Ист-Рэйнхэм, где дорога близко подходит к дамбе, помнишь? Рядом с Оттерхэм Крик. Я спрячусь там и дождусь темноты. Затем обойду дамбу и поплыву на остров.
Кэтрин вспомнила о быстрых течениях, грязевых отмелях и полном отсутствии предупреждающих знаков в этой части залива. Но Чарльз был неплохим пловцом, и им так или иначе грозило так много опасностей, что волноваться еще и по этому поводу не было смысла.
— Хорошо, — сказала она. — Но ради всего святого, будь осторожней. Теперь скажи мне все точно. Что я должна сделать?
— После того как ты высадишь меня, доедешь до домика и нагрузишь лодку припасами, а как только начнется прилив, приплывешь на остров и оставишь их где-нибудь там. Затем отгонишь лодку обратно и приготовишься к приему гостей.
— А если прилива не будет всю ночь?
— Надеюсь, что этого не случится, — ответил Чарльз, понимая, что переправить припасы по грязи будет сверхсложно, если устье реки не зальется водой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


А-П

П-Я