https://wodolei.ru/catalog/installation/dlya_unitaza/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ничего. Вдалеке, в направлении источника крика, мерцал слабый свет, и Макланану показалось, что этот свет движется.
Омоновцам наверняка известно, что в здании находится противник, поэтому нельзя было рассчитывать на внезапность. Макланан набрал полные легкие воздуха и закричал:
— Морская пехота США! Вы окружены! Сдавайтесь! — Затем крикнул то же самое на русском, который его настойчиво заставляли учить Уол и другие морские пехотинцы в Кемп-Леджене.
Крик резко оборвался. У Макланана комок подкатил к горлу, он подумал, что охранники убили Люгера, и приготовился открыть огонь...
...Но в этот момент раздался четкий крик:
— ПАТРИК! Я ЗДЕСЬ! ПОМОГИ МНЕ!
* * *
«Проклятье, проклятье, проклятье!» — ругался про себя Терехов.
Значит, это американские морские пехотинцы штурмовали «Физикоус», и вот они здесь! И хуже того, Люгер — это дерьмо — до сих пор жив! Надо успеть покончить с ним, пока не подоспели американцы. Пустить Люгеру пулю в голову, потом ранить себя, избавиться от пистолета и притвориться таким же заключенным, как и Люгер. Возможно, морские пехотинцы не убьют его, если увидят, что он ранен. Держа пистолет наготове, Терехов открыл замок и...
...И вдруг дверь рывком распахнулась, Дэвид Люгер выскочил из камеры и кинулся на Терехова.
Близость морских пехотинцев, рычащий Люгер, бросившийся на него, — все это совершенно сбило с толку Терехова и заставило думать уже только о себе. Оказывается, Люгер не был ранен, и теперь он дрался за свою жизнь.
Лампа вылетела из руки Терехова и закатилась под стол охранника. Удар Люгера пришелся Терехову по коленям, он стукнулся спиной о стол, но не упал. Люгер дрался, словно бешеный, его костлявые пальцы вцепились в тело Терехова. Рыча, как зверь, извиваясь, он ухватил Терехова за запястье правой руки и сжал со всей силой, на которую был способен. Другой рукой он шарил по лицу Терехова, пытаясь разорвать ему ноздри и оторвать уши. Потом он ударил Терехова в лицо кулаком, затем локтем и снова кулаком.
Но ни один из ударов Люгера не причинил настоящей боли Терехову. Дэвид был слишком слаб, слишком истощен. Терехов освободил правую руку от захвата Люгера и с силой ударил противника пистолетом по голове. Люгер согнулся, и в этот момент Терехов ударил слева. Истощенное полуголое тело Люгера пролетело несколько метров и с силой ударилось об открытую дверь камеры.
Оглушенный Люгер все же сумел приподняться на одно колено и поднял голову. Терехов похолодел от страха. Он еще никогда в своей жизни не видел таких диких, кровожадных глаз. Они были широко раскрыты, бешено вращались, сверкали. Губы Люгера были растянуты в зверином оскале, зубы обнажены, кровь текла из раны на голове, покрывая смертельно бледное лицо алыми струями. Терехову показалось, что он загнал в угол раненого зверя, — не было ничего человеческого в этом изможденном оскалившемся существе.
И майору стало гораздо легче от этого. Он поднял «Макаров», прицелился и...
— НЕ-Е-Е-Е-Т! — закричал кто-то сзади.
Быстро повернув голову, Терехов увидел человека с автоматом, выскочившего из темноты. Не целясь — с такого расстояния невозможно было промахнуться — майор дважды выстрелил в Люгера и повернулся лицом к новому противнику.
Автомат нападавшего выстрелил трижды, Терехов услышал, как мимо него просвистели пули на уровне живота и головы, даже ощутил тепло от вырывавшихся из ствола автомата вспышек, и все же ни одна из пуль не задела его. Чистейший промах с такого близкого расстояния — весьма позорно для одного из легендарных американских морских пехотинцев. Терехов выпустил последнюю пулю из пистолета на вспышки выстрелов, и в этот момент нападавший схватил его и с силой швырнул о дверь следующей бетонной камеры. Майор сжался и закрыл голову руками, чтобы она не разбилась при падении о цементный пол.
Однако, к удивлению Терехова, нападавший тут же отскочил от него. Майор увидел, что это плотного сложения мужчина в темно-зеленом камуфляжном комбинезоне, на голове у него был массивный кевларовый шлем типа немецкой каски времен Второй мировой войны, оснащенный, по всей вероятности, прибором ночного видения. Морской пехотинец опустился на пол возле скрюченного тела Люгера. Казалось, он уже напрочь забыл о Терехове. Поднявшись на ноги, майор повернулся и что есть силы ударил американца ногой в грудь.
Тот охнул, воздух со свистом вырвался из его легких, и все же пехотинец поднялся на четвереньки, затем выпрямился...
...И в этот момент Терехов снова ударил его, применив прием каратэ. Майор видел, что пехотинец увешан оружием — пистолет большого калибра, нож в плечевой кобуре, поверх бронежилета множество подсумков да плюс еще беспечно отброшенный в сторону автомат МР-5... но, казалось, он совершенно забыл о своем оружии. Да кто он такой? Неужели американцы могли послать для освобождения Люгера неопытных солдат? Следующий удар Терехова пришелся пехотинцу в голову, сбив его с ног. Но он снова вскочил на ноги, почти такой же же дикий и разъяренный, как Люгер. Шлем от удара сполз набок, и пехотинец сорвал его. Взору Терехова предстали короткие белокурые волосы и круглое, почти мальчишеское лицо. Майор предположил, что ему лет сорок. Хорошо сложен, но боец, видать, из него слабый. Этакий морской пехотинец-размазня.
Пританцовывая вокруг оцепеневшего американца, Терехов насмешливо произнес по-английски:
— Для такой работы надо было прислать солдата поопытнее, а не тебя, сосунок. — Он нанес еще один боковой удар справа в голову Макланана, и тот рухнул на колени. Вот это забава!
Воспользовавшись моментом, Терехов шагнул вперед и вытащил на кобуры пехотинца пистолет. Он тут же узнал его — «беретта» калибра 9 миллиметров, стандартное вооружение морской пехоты США. Майор взвел курок и, поддерживая левой рукой голову беспомощного солдата, прицелился в нее.
— Прощайте, господин морской пехотинец...
Совсем рядом раздался выстрел, Терехов припал на колено и, прикрываясь Маклананом, направил пистолет в сторону нового источника опасности. Следовало предполагать, что здесь может находиться еще один морской пехотинец, но если он такой же размазня, как и первый, то расправиться с ним не составит труда.
И первая, и вторая пули прошли высоко над головой Терехова, он поднял голову и увидел второго противника. Невысокого роста, испуганный, без шлема, короткие темные волосы, неуверенно целится из пистолета. Он находился в полутора десятках метров от Терехова и не предпринимал попыток укрыться. Выстрелил в третий раз и снова промахнулся.
«Это уже совсем смешно!» — подумал Терехов, прицелился из трофейного пистолета и выстрелил, попав точно в грудь. Пехотинец упал. Так, двое убиты, остался третий...
Но Терехов, занятый вторым морским пехотинцем, слишком долго не обращал внимания на первого.
Схватив левой рукой левую руку майора, Макланан с такой силой дернул его, что тот рухнул на пол. Правой рукой он выхватил десантный нож и всадил его в живот Терехова с такой силой, что кончик лезвия вылез из спины.
Тело Терехова оцепенело, и он выронил пистолет.
Макланан отбросил умирающего майора в сторону, оставив его лежать на полу в луже собственной темной теплой крови.
А затем подполз к неподвижному телу, лежавшему возле толстой двери камеры.
— Дэйв? Дэйв?
Да, это был Люгер.
Макланан не мог себе представить, чтобы тот так похудел. Голова и грудь Люгера были покрыты кровью, но это была теплая красная кровь, а не высохшая, и это означало, что сердце Люгера продолжало биться. Макланан осмотрел залитую кровью грудь Дэвида и наконец нашел рану в левой верхней части. Одна тереховская пуля все-таки пролетела мимо, а вот вторая скользнула вверх вдоль ключицы. На четверть дюйма ниже, и она задела бы сердце. Зажимая одной рукой рану Люгера, Макланан вытащил из подсумка аптечку и толстый тампон. Когда он прижал тампон к ране, с покрытых коркой губ Люгера сорвался тихий стон.
— Дэйв? Это я, дружище, Патрик! Очнись!
У Люгера дрогнули веки, он открыл глаза и заморгал, пытаясь разглядеть в темноте склонившееся над ним окровавленное усталое лицо.
— Что? — спросил он по-русски. — Кто это?
— Дэйв, это я, Патрик. Все в порядке. Это я. Твой напарник... Патрик.
Глаза Люгера раскрылись еще шире, и Патрик удивился, почувствовав, как ладонь Люгера ощупывает его лицо и покрытые засохшей кровью волосы.
— Па... Патрик? Это ты?
— Да, Дэйв. — Радость настолько переполняла сердце Макланана, что он с трудом сдержал слезы. — Да, это я...
— Как трогательно, — раздался сзади слабый голос Вадима Терехова, в руке которого непонятно каким образом оказался пистолет. Залитая кровью, обмотанная парашютным шнуром ручка десантного ножа так и торчала из его живота. — Значит... вы старые друзья, да? — прошептал он по-английски. — Тогда можете присоединиться ко мне в аду. — Трясущейся рукой Терехов поднял пистолет и прицелился Макланану в затылок. — Прощайте...
— Нет, это ты прощай, сволочь. — Генерал Джон Ормак направил на Терехова автомат и нажал на спусковой крючок. Очередь из тридцати двух пуль, длившаяся около трех секунд, изрешетила тело Терехова, и вот теперь он был окончательно мертв. Ведь на нем не было толстого кевларового бронежилета, как на Ормаке...
— Туда ему и дорога, — произнес Ормак. — Ну кто теперь скажет, что я не могу попасть в широкую стену гаража? — Он отбросил автомат и опустился на колени возле Дэвида. — Люгер, это ты? Ты в порядке, лейтенант?
Автоматная очередь, похоже, окончательно привела Люгера в чувство, глаза его округлились в изумлении, когда он повернул голову и увидел Ормака.
— Полковник... полковник Ормак, это вы? Вы тоже здесь! Это просто сон какой-то из давнего прошлого.
— Да, это точно я, — с гордостью заявил Ормак. — И можешь называть меня генерал, сынок.
— Слушаюсь, — ответил Люгер, слабо улыбнувшись. — Слушаюсь, генерал. Мне надо было бы догадаться. Патрик?
— Я здесь, Дэйв.
Ормак протянул Макланану свою аптечку, и тот занялся выходным отверстием от пули на спине Люгера.
— Мы сейчас отправимся домой?
Но Макланан не успел ответить. Он услышал шаги в темноте, быстро схватил с пола пистолет, повернулся и прицелился в темноту.
— Отлично действуете, полковник, — похвалил сержант Уол, выходя на свет. Тут же появились еще трое морских пехотинцев. Уол поднял кверху очки ночного видения и сказал, изобразив подобие улыбки: — В первую секунду я подумал, что мои очки вышли из строя... потому что в эту секунду вы были похожи на настоящего морского пехотинца. — Он кивнул в сторону Люгера: — Кто это? Краснохвостый Ястреб? — Тут Уол заметил изуродованное тело Терехова. — Надеюсь, это не он...
— Что? — спросил Люгер по-русски.
— О, отлично. Вы захватили русского...
— Нет, это он, — оборвал Уола Макланан. — Сержант Уол, разрешите представить вам старшего лейтенанта Дэвида Люгера, ВВС США. Дэйв, это сержант Уол. Пусть кто-нибудь поможет мне перевязать ему рану.
— Рурк, займись, — приказал сержант, обращаясь к морскому пехотинцу с зеленой медицинской сумкой. Присев, Уол потрепал Люгера по ноге и ободряюще улыбнулся. — Рад познакомиться с вами, лейтенант. Я рад, что Макланан и Ормак нашли вас, и еще рад тому, что вы живы. — Затем сержант посмотрел на Ормака, который сидел возле стены, массируя то место на груди, куда его ударила пуля Терехова, и добавил: — Черт возьми, генерал, а Люгер даже костлявее вас! Что это с вами, летунами, такое? Питаете отвращение к физическим упражнениям?
Внезапно возле Люгера появился Хэл Бриггс, он схватил Дэвида за плечи и начал трясти, пока не увидел, что глаза Люгера округлились от боли.
— Дэйв Люгер! Черт побери, Люгер, ты жив... Я хотел сказать... очень рад видеть тебя!
— Хэл... Хэл Бриггс? Боже мой, я не могу поверить в это. И ты тоже здесь? — Люгер взглянул на Макланана и спросил: — А Венди и Анжелину я тоже сейчас увижу?
— Нет, придется подождать, дружище, — ответил Макланан, видя, что Люгер радуется, как ребенок на Рождество. — Нам еще предстоит долгий путь домой.
— Вот тут вы правы, подполковник, — согласился Уол.
Люгер посмотрел на Макланана.
— Подполковник? Ты уже подполковник?
— Старайтесь поменьше говорить и оставьте свои вопросы на потом, лейтенант, — посоветовал Уол. — Мы еще не выбрались из этой проклятой дыры.
Лицо, Люгера напряглось и помрачнело, он откинул голову назад, словно смирился с мыслью о смерти.
— Не позволяй ему давить на тебя, Дэйв, — с улыбкой заметил Бриггс. — Он — морской пехотинец, поэтому ко всему относится свысока.
— Вам тоже не мешало бы помолчать, Бриггс. — Уол подождал, пока санитар закончит свою работу, и спросил: — Он сможет двигаться? — Санитар кивнул и принялся осматривать голову Люгера. — Тогда, парни, давайте убираться отсюда к чертовой матери.
Сначала Макланан и Ормак отвели двух морских пехотинцев туда, где находились инструктор и пилот «Молота», затем все вместе поднялись из подвала на первый этаж здания.
Сержант Тримбл разговаривал с радистом, когда увидел выходивших из подвала морских пехотинцев. Когда они подошли ближе, он приказал:
— Докладывай, Уол.
— Мы со вторым отделением и капитаном Бриггсом осмотрели первый этаж подвала, как ты и приказывал. Во время осмотра обнаружили заблокированную дверь и инфракрасную ленту с личным номером Макланана. Тогда мы спустились на второй этаж подвала, где обнаружили Макланана, генерала Ормака и этого человека, которого они опознали как Краснохвостого Ястреба.
— Ладно, не пори чепуху, — воскликнул Тримбл. Он подошел к тому месту, где рядом с другими ранеными лежал Люгер. — Кто вы такой? — спросил он.
— Меня зовут Иван Сергеевич... — начал было Люгер по-русски, но спохватился. — Я — Дэвид Люгер. — Он повернул голову, неуверенно улыбнулся Макланану и добавил: — ВВС США.
— Почему он говорит по-русски?.. Макланан, вы уверены, что это тот самый человек? — рявкнул Тримбл.
— Абсолютно уверен, — ответил Макланан. — Он подвергался психологической обработке, его убеждали, что он русский ученый.
Похоже, слова Макланана совершенно не убедили Тримбла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86


А-П

П-Я