https://wodolei.ru/catalog/mebel/modules/niagara-grimerrnoe-l13-169349-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Голова одного над коленями друго
го. Днем держать спинку поднятой Ч хороший тон. Натали вынуждена была сп
росить, не мешает ли ее сын соседу сзади.
Ч Нисколько. Не беспокойтесь, мадам.
Сперва думала, что он отец темненькой, и до сих пор считала бы так, когда бы
ни разговор Мари по комму. Некое отдаленное сходство меж девочкой и мужч
иной было, вероятно, всего лишь расовым. Брюска-то вон тоже черноволос и к
ареглаз.
В жизни не видела более ненавязчивого и апатичного существа. Натали и сл
ышала-то соседа, только когда тот суставами пальцев похрустывал, потяги
ваясь. Смотрел, как она успела заметить, Игры, все виды подряд. Девчонками
своими командовать даже и не пытался, а больше дремал, лишь иногда перебр
асываясь парой слов с Игрейной по правую руку. «Меня тут нет» Ч оптималь
ная тактика для переполненного пространства. И правильно. Если от тебя н
ичего не зависит, сделай одолжение Ч помолчи.
«Телохранитель, Ч пояснил для матери Брюс. Ч Норм Ч классный парень, о
н мне устройство термической бомбы рассказал». С Брюсом они за руку здор
оваются. Выглядит комично, но что-то, без сомнения, значит. Стараниями баб
ушки Брюска кто угодно, только не демократ. Правда, критерии отнесения в к
атегорию «кто попало» у него очень уж свои .
Само собой, кто этакую принцесску одну гулять отпустит? Удивительно, что
их не пять. Впрочем... бывают такие, что дюжины стоят. Из этих, что ли? Серые бр
юки в армейском стиле, все в карманах, черная футболка. Накачанный. Побрит
ый. Из категории достойных сопровождать юную леди.
Впрочем, ну его. Брюска ведь задразнит. Не Рубен, отнюдь. Нет, ну а Рубен-то т
ут при чем?
Что-то происходило вокруг, с наружной стороны «конуса», отделившего вне
шний мир от внутреннего «я» Натали. Стюардессу вызвали в кабину к пилота
м, она пронеслась по проходу, все бросив, со скоростью небольшого торнадо,
что вообще-то было ей не свойственно. Корпус «Белаквы» вздрогнул. Включи
лись двигатели. По персональным экранам прошла полоса помех. Натали откл
ючила «конус», и волна звука больно ударила ее по ушам. И не ее одну. По всем
у салону народ, болезненно морщась, выключал «конусы», переспрашивая дру
г у друга, что происходит, и верно ли, что происходит вообще.
Стюардесса Айрин появилась в салоне, перевела дух, прижавшись спиной к д
верям пилотской кабины:
Ч Уважаемые пассажиры, прошу минуточку внимания. В связи с нештатной си
туацией нам придется принять на борг несколько десятков дополнительны
х пассажиров. Экипаж убедительно просит вас освободить проход. Родители
, пожалуйста, возьмите в свои кресла детей в возрасте до трех лет.
Что тут началось! Даже в первые дни эвакуации подобная просьба была бы вс
тречена без восторга, но на седьмой! Салон взорвался протестами, улюлюка
ньем и свистом.
Ч А физиологические нормы когда отменили?
Ч Что, черт побери, происходит?..
И даже:
Ч С места не сдвинусь, хоть режьте! А что вы сделаете?
К слову, систем ректификации воды на «Белакве» нет. Не предусмотрены они
на яхте ближнего радиуса. А лишние пятьдесят человек дышат и излучают те
пло.
В крайней растерянности Айрин лупала близорукими голубыми глазками на
вышедший из подчинения салон. Развернулась, сунула голову в кабину:
Ч Пассажиры категорически против.
Ч У пассажиров права голоса нет! Ч рявкнул со всех экранов голос Хараль
да Эстергази. Натали вздрогнула. Трансляция пресеклась, теперь пассажир
ы «Белаквы» могли любоваться кучкой взъерошенных военных в координаци
онном центре, который тоже болтался где-то на орбите. Ч У нас нет времени
гонять челноки. «Белаква», вы стыкуетесь с «Лейбовицем» и снимаете с нег
о всех до последнего человека. Вы отвечаете за каждую гражданскую жизнь.
Слово «приказ» знакомо вам? Мне некогда усмирять ваших овец!

Здесь до большинства уже дошло, что там, за стенами пласталевой коробки, п
роисходит что-то серьезное, и большинство немедленно возжелало узнать,
что именно. Другие в лучшей бараньей традиции обиделись на «овец». Никто,
само собой, не желал страдать молча, а менее всех Ч чертов сосед справа.
Есть такое выражение, весьма специфичное для Нереиды, «как рыба в воде». О
н долго ждал и наконец дождался звездного часа. Когда бы еще ему удалось в
озглавить митинг? Никто его пока не слушал, потому что у каждого было что с
казать, но в конечном итоге побеждает в этом деле тот, у кого хватит выдумк
и, воображения и злости.
«Куда это годится?», и «Жертвы преступной некомпетентности!», и даже «Исп
олнительные комитеты Нереиды должны быть преданы независимому суду!» О
н даже в кресле подпрыгивал, жаждая быть услышанным, и только досадовал н
а двух или трех младенцев, разовравшихся во всеобщем гвалте и грозивших
унести его лавры.
Ч ...вы ведь согласны?
Ч Совершенно, Ч согласилась Натали. Ч О боже, у них еще и муха тут!
Ничего умнее ей в этот момент не придумалось. Сосед вытаращился на нее не
понимающе, а она, протянув руку к его шее, придавила «муху» пальцем.
Абсолютно запрещенный прием, который отрабатывают на Зиглинде все без и
сключения стюардессы на случай вроде этого. Тонны объяснительных по каж
дому факту применения. Натали только оглянулась пугливо: не видел ли кто?
Ничего ему не сделается, часок поспит, но тут, на Архипелаге, все повернуты
на правах и свободах.
И, к ужасу своему, встретилась глазами с соседом сзади.
Ч Я и сам хотел, Ч вполголоса сказал он. Ч Только вы успели раньше. Вы оч
ень терпеливы мадам.
И снова откинулся в своем кресле, будто ничего не произошло. И не произойд
ет.
Не старше сорока, не моложе тридцати пяти, лучики морщин у глаз подчеркну
ты загаром. Натали, по привычке старавшейся избегать излучений любого ро
да, всегда казалось странным дикарское пристрастие к ультрафиолету. И вс
е же как-то уверенней себя чувствуешь, когда рядом мужик «при исполнении
». Будто бы щит, который он держит и тебя прикрывает. Будто можешь на это ра
ссчитывать.


* * *

Все возмущение стихло, словно его выключили с пульта, когда Айрин вместе
со стюардом-мужчиной приняли у входного люка мужчину, наспех замотанног
о в окровавленные бинты. Не говоря ни слова, молодая мамаша слева от входа
взяла на руки своего младенца. В гробовой тишине стюарды свалили ношу на
свободное место и вновь направились клюку Ч принимать еще. Все уши разв
ернулись в ту сторону и все шеи вытянулись туда же:
Ч Что там происходит?
И из уст в уста, словно круги по воде:
Ч Обстреляли... Обстреляли? Обстреляли!!!
С Брюски можно было гусенка рисовать. Ну, или аллегорию любопытства, в зав
исимости от того, как на жизнь смотреть. Норм приподнял брови.
Сумки из прохода, казалось, растворялись в воздухе. Вместо них подходили,
садились и ложились на пол люди с пострадавшего, потерявшего управление
и, как уже говорили, горящего «Лейбовица». Норм поднялся со своего места, у
ступая его расхристанной, мелко дрожащей женщине с сумкой-колыбелыо, а с
ам небрежно и очень естественно устроился на ковровой дорожке, словно в
том не было для него ничего особенного. Набежавшая Айрин тут же вколола н
овенькой аж четыре кубика фастрелакса, и та немедленно отрубилась, урони
в голову на плечо и некрасиво раскрыв рот.
Рядовой, сложив два и два, вывел из результата формулу поведения «мужика
в экстремале» и вскочил, уступая место старушке с саквояжем. Он даже подн
ял для нее кресло, дабы та могла убрать туда свое драгоценное имущество, б
лаго у них с матерью сумка была одна на двоих, но бабушка посмотрела на мал
ьчишку с испугом и прижала саквояж к груди. Брюс сделал независимое лицо
и отступился. Сделал-де все, что мог. Теперь пусть Айрин разбирается.
Айрин разобралась. Стюардесса обладала решительным характером и ничут
ь не усомнилась в своем праве погрузить в сон очередную жертву, на этот ра
з Ч с помощью кислородной подушки, посчитав, видимо, что пассажирам «Лей
бовица», наглотавшимся ядовитого дыма, не будет лишним провентилироват
ь легкие. Вот, правда, лицо ее при этом выглядело несколько... эээ... зверски. Д
орвалась, подумала Натали. Можно представить, как осточертел ей за недел
ю плаксивый и недовольный салон.
Ч Что у нее там? Ч шепотом предположил Брюс. Ч Бомба?
Ч Деньги? Ч поделилась версией Мари. Ч Огромные? Жемчуга и бриллианты?

Ч Совершенно секретные данные промышленного шпионажа? Ч это Игрейна.
Ч Или генетические образцы. Зародыши монстров!
Ч Двенадцать пинт рома в маленьких бутылочках, Ч как бы в сторону замет
ил Норм. Ч Больше не влезет.
Брюс поджал губы, как делал всегда, когда бывал сосредоточен,
Ч Экстремальная ситуация, мам, Ч прошептал он, поддевая пальцем замоче
к-«молнию». Ч А вдруг там?..
Ч Тяфф, Ч шепотом сказала из сумки маленькая собачка с большими грустн
ыми глазами.
Рядовой в ужасе отскочил, и Натали пришлось придержать сумку, чтобы та не
упала. Только собаки, мечущейся но салону с истошным лаем, им тут не хватал
о. Впрочем, воспитанное животное, ошеломленное ярким светом, с большим об
легчением вновь очутилось в темноте. Задергивая обратно архаичную «мол
нию», Натали успела заметить, что задняя часть псины заботливо упакована
в детский впитывающий вкладыш.
Господи, ей можно позавидовать! Своя отдельная сумка!
Зато уж стало не скучно. Норм с Брюсом, минуту повозившись, переключили Бр
юсов экранчик на камеру внешнего обзора и вперились в него, как понимающ
ие. Бодигард стоял скрестив руки на груди и только изредка потирал подбо
родок. Только сейчас заметила, что подбородок у него чуть скошенный, узки
й. Интеллигентный такой, вовсе не характерный для профессионального бра
ви подбородок. И чуть заметный шрам под правой скулой. Такие от подростко
вых прыщей остаются. Сегодня не побрился, но это его не портит. Встретишь в
толпе и не скажешь ведь, что живой щит. Спокойный парень, погруженный в се
бя.
Никто не запрещает пассажирам смотреть друг на друга. Больше-то все равн
о не на что. Не Тюну же разглядывать.
Ч ...и это они называют Вооруженными Силами? Пять истребителей, которые и
движутся-то кое-как?
Здравствуйте. Очнулся. Не очень-то ловкое положение, когда все вокруг теб
я превратились в заинтересованных зрителей, тянутся и тычут пальцами в о
дин монитор. Ладно бы Брюска, где-то понимает, где-то делает вид, и не надо з
абывать про впечатление, которое он жаждет произвести на прекрасных дам
, но этот-то куда лезет?..
Ч Да я бы не сказал, что кое-как, Ч задумчиво заметил Норм. Ч Делают что м
огут... и кое-что такое, что, я думал, сделать нельзя.
Ч Их не может быть пять! Ч вскинулся Брюс. Ч Боевые машины нечетным чис
лом не летают.
Ч Их пять, Ч возразил Норм особенно невыразительным голосом, на которы
й Натали вновь подняла голову и посмотрела на него в упор. Так говорят о по
терях. Ч Они, обрати внимание, вынуждены сражаться в малом объеме, маневр
ируя между пассажирскими судами.
Ч Их мой дед тренирует, Ч не выдержал и продал страшную тайну Брюс.
Норм кивнул:
Ч Дед дело знает.
Ч ...а покрупнее у них просто нет ничего, для более эффективной тактики? Чт
о им ваши блошиные укусы? Вывести крейсер, да и махануть всем бортом...
Ч Все, что покрупнее, под завязку набито гражданским населением. Да и нег
де тут развернуть что покрупнее. Что же до эффективности... Ч Норм сделал
паузу, с искоркой интереса глянув на оппонента. Ч В нашем с вами положени
и стоит быть благодарными его деду за то, что он придерживается этой такт
ики.
Ч Ох, парень, ну и зануда ты. С этой падалью надо жестко, чтоб неповадно был
о!
Норм пожал плечами и вернулся к картинке, которую транслировала камера с
борта.
Ч Кто-нибудь скажет мне, кто и в кого тут стреляет? Ч спросила Натали, ад
ресуясь главным образом к сыну, но ответил сосед справа:
Ч Кому-то приглянулся караван с гуманитарной помощью. Добыча-то легкая
: кластерное соединение из десятка барж, управляемых с одного пульта. При
ходи и бери. Мы ж почти не сопротивляемся.
Как завороженная, Натали следила за картинкой на экране. Бортовая камера
давала прекрасный вид на караван барж Архипелага, следующих гуськом, сл
овно нанизанные на бечевку консервные банки. Вереница плоских цилиндро
в, грузовые трюмы которых, расположенные посегментно, заполнялись после
довательно, путем перемещения по кругу соответствующей крышки с прорез
ью. Для путешествий в вакууме обтекаемая форма ни к чему. И сейчас эти цили
ндры были облеплены капсулами десантных шлюпов, будто бородавками.
Эти могли принадлежать любой из федераций. Более того Ч когда случалось
досадное недоразумение с флибустьерами, каждая стремилась открестить
ся: мол, у нас порядок. На взгляд Натали, были они однообразно помятыми, и но
мерные знаки на них обколоты или стерты. Кое-кому это, правда, не мешает, ко
е-кто способен опознать их происхождение и год производства по одной ли
шь форме стабилизатора, и этот кое-кто даже подпрыгивает от нетерпения, д
абы ему позволили сей секунд проявить эрудицию, но...
Ч Кластерное соединение, Ч задумчиво повторил Норм, и головы сидящих п
облизости повернулись к нему, не исключая и головы Натали. Парень, вероят
но, собирается протереть себе ямочку на подбородке. Ч Управляются с одн
ого пульта. А уж пиратам-то как удобно. Сэкономила Федерация, просто слов
нет. ВКС по уму наплевать бы на шлюпы да раздолбать каравану прыжковые дю
зы. Все, что в пространстве Нереиды упало с возу, в конечном итоге Нереиде
же и останется.
Ч Они так и делают, Ч робко сказал Брюс, к великому своему неудовольств
ию обнаружив, что не один он тут великий знаток оборонительных стратегий
. Ч Только у тех тоже истребительная авиация имеется. Связали нашу по рук
ам и ногам.
Ч И снова о крейсере, Ч вымолвил в его сторону Норм. Ч Нужно ведь время,
чтобы вывести его па расчетную позицию и развернуть.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7


А-П

П-Я