https://wodolei.ru/catalog/mebel/Aqwella/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если нет, то это может означать… Ц Он замолчал.
Ц Что? Ц резко спросила Катерин. Ц О чем вы говорите? Что травма слишком
серьезна? Что он навсегда останется в коме?
Ц Боюсь, что что-то вроде этого. Ц Доктор явно чувствовал себя неловко.

Ц Вы хотите сказать, что мозг его поражен, и он останется неполноценным?

Доктор Линдсли внимательно посмотрел на Катерин.
Ц Мы живем в ужасном мире, Китти. Знаете, сколько таких травм мне приходи
тся видеть ежегодно?
Катерин молча покачала головой.
Ц Сотни, Ц с горечью продолжал он. Ц Возможно, тысячи. Молодые люди, в ос
новном парни, избитые, изуродованные в лучшие их годы, превратившиеся в р
астения. И знаете, кто это делает?
Она снова покачала головой.
Ц Другие молодые люди. Они убивают друг друга. Что за мир, Ц сказал он. Ц
В каком же ужасном мире мы живем.
В этот момент они услышали слабый звук и, повернувшись к кровати, увидели,
что на этот раз нет сомнений. Веки Томми задрожали, и, пока они наблюдали, н
ачали двигаться губы.
Ц Томми, Томми, это я, твоя мама, Ц твердила Катерин. Ц Ты меня слышишь? Ес
ли ты меня слышишь, сожми мне руку, милый, сожми ее, пожалуйста.
В палате стояла полная тишина, нарушаемая лишь тиканьем приборов, поддер
живающих жизни пациентов. Потом Китти почувствовала, как Томми слегка сж
ал ее пальцы.
Еще одну ночь Катерин просидела с сыном, крепко держа его за руку и разгов
аривая с ним тихо и ласково. Врачи, ординаторы и сестры задерживались у по
стели, чтобы поглазеть на знаменитую звезду, теперь растрепанную и без м
акияжа. Пациенты, прослышавшие о ее присутствии в больнице, торчали у зас
текленных дверей реанимационной палаты, чтобы взглянуть на свою обожае
мую актрису. В конце коридора в боевой готовности толпились репортеры. О
дин из самых пронырливых ухитрился достать халат и сделать несколько сн
имков через дверное стекло.
Катерин говорила с Томми обо всем. Вспоминала события детства. Напомнила
ему и о поездках на остров Файр и в Монток, когда ему было всего два или три
года, о приключениях в Диснейленде, рыбалках с отцом, когда Джонни еще был
заботливым и любящим. Когда воспоминания кончились, Катерин принялась ч
итать стихи, с детства застрявшие в уголках ее памяти.
Иногда глаза Томми приоткрывались, а один или два раза Катерин показалос
ь, что он пытается заговорить. Но лишь когда первые лучи солнца проникли в
стерильную комнату, он действительно открыл глаза и смог сфокусировать
их на ней.
Ц Привет, мам, Ц прошептал он. Ц Что ты здесь делаешь?
Ц Это чудо, Ц улыбнулся доктор Линдсли. Ц Обычно я не верю в чудеса, но в
ы сделали нечто потрясающее, Китти.
Они сидели рядом с Томми, покрытым синяками, но вполне в здравом уме. Похож
е, ему удалось выбраться из комы без дурных последствий. Доктор Линдсли б
ыл поражен.
Ц Завтра мы сможем перевести его из реанимации, но ему некоторое время п
ридется пользоваться инвалидной коляской. В особо скверном состоянии е
го левая нога.
Ц Но он сможет нормально ходить? Ц спросила Китти. Ц Играть в баскетбо
л? Он обожает баскетбол.
Доктор пожал плечами.
Ц Счастье, что он жив, Китти. Забудьте обо всех играх на некоторое время, д
ля физических ран требуется время, чтобы они зажили. Через несколько мес
яцев мы будем знать больше, когда кости срастутся. Но самое главное, что у
вашего сына с мозгами все в норме. Теперь разрешите мне задать вам один во
прос. Что Томми делал в том районе, где он подрался с шайкой мексиканцев?
Китти посмотрела сыну в лицо.
Ц Я не знаю, доктор, но, будь я проклята, если не выясню.
В тот вечер Томми перевели в отдельную палату. Он объявил, что страшно хоч
ет есть, и потребовал чизбургер, жареную картошку и шоколадный коктейль.
Катерин решила, что теперь самое подходящее время узнать, что же произош
ло.
Ц Ладно, дорогой, выкладывай. Что случилось?
Ц Я не хочу об этом говорить, мама.
Ц Придется. Почему ты в тот день был в улете?
Он упрямо уставился в гладкую, кремового цвета стену.
Ц Не знаю.
Ц Хватит, Томми, ты едва не умер. Ты должен мне объяснить.
Ц Должен? Ц Он уставился на нее сверкающими зелеными глазами. Ц Ты что,
шутишь? Я ничего тебе не должен, мама, абсолютно ничего.
Ц Я не требую от тебя благодарности, Томми. Видит Бог, я не получила никак
ой благодарности от твоего отца, но то, что ты творишь с собой, употребляя
наркотики, граничит с самоубийством.
Ц Не смей впутывать сюда отца, Ц огрызнулся Томми. Ц Он боле
н куда серьезнее, чем ты думаешь, мама.
Ц Извини. Ц Она ласково погладила Томми по голове. Ц Извини, дорогой. То
мми, пожалуйста, расскажи мне. Что случилось? Мы должны все выяснить. Мне н
ужно знать, что тебя мучит, тогда я смогу помочь… во всяком случае, попытаю
сь.
Ц Это Все он. Ц Томми с горечью уставился в потолок. Ц Этот лягушатник,
за которого ты вышла замуж, мам, этот гребаный французский ублюдок.
Если ты его любишь, то, наверное, для тебя все о'кей, но…
Ц Вовсе не о'кей, Томми, совсем нет. Мне очень хочется, чтобы мы стали семье
й, все трое. У нас с тобой раньше было много общего, я хочу, чтобы так было сн
ова.
Ц Ха, Ц фыркнул Томми. Ц Если ты думаешь, что я хочу чего-то общего с ним,
ты сильно ошибаешься. Он лгун и обманщик, и вообще дрянь порядочная.
Ц Это неправда, Томми.
Ц Это правда. Слушай, не будь такой тупой. Я знаю, все считают, ч
то он прямо-таки что-то необыкновенное и что он здорово помогает твоей ка
рьере, но со мной он обращается дерьмово с самого начала. Мне кажется, он е
ще себя покажет, мам. Я о нем только с отцом говорил. Тот со мной согласен.
Ц Как может Джонни с тобой соглашаться? Смех да и только. Он ведь его в гла
за не видел.
Ц Но он знает тебя. Он знает, что тебя заводит, как нужно нажимать на те сам
ые кнопки. Я думаю… Ц Он пожал плечами. Ц Я думаю, он видит, что этот лягуш
атник без мыла влез тебе в душу. И вообще, все это неважно. Но именно поэтом
у я предпочитал болтаться с Тоддом, и мы стали покупать наркотики. Многие
ребята так делают.
Ц Многие ребята так делают, Ц передразнила она. Ц Всем вам, ребятам, над
о это немедленно прекратить, Томми, пока вы еще целы. Ты же чуть
не погиб. Ты хоть представляешь себе, насколько ты был к этому близок?
Внезапно вся задиристость Томми испарилась.
Ц Да, мам, я знаю. Ц Веки его потяжелели. Ц Ты права. Ты всегда права, мама.
Слушай, я, пожалуй, посплю. Погано себя чувствую.
Его глаза закрылись, и он пробормотал:
Ц Спокойной ночи, мам, и прости меня, ладно? Я больше не буду баловаться с к
рэком, можешь быть уверена.
Жан-Клод предупредил, чтобы его не ждали, но Катерин настолько измоталас
ь, что не могла уснуть. В полночь она все еще смотрела широко открытыми гла
зами на светящийся циферблат часов. Через четыре часа ей вставать. Каког
о черта его еще нет? Наконец, когда она так и не успела задремать, вернулся
Жан-Клод.
Ц Cherie, мне так жаль.
Она обвила его шею руками и вдохнула знакомый запах.
Ц Если бы я только знал, я бы был здесь, с тобой. Ужасно, что тебе пришлось ч
ерез все это пройти в одиночку.
Ц О Господи, дорогой мой. Я так по тебе скучала. Это был настоящий ад.
Ц Я знаю, cherie. Можешь поверить, что я только что обо всем узнал? Ув
идел вчерашнюю газету в самолете. Пытался дозвониться до тебя сразу же, к
ак мы приземлились, но ни один из автоматов в этом проклятом аэропорту не
работает. О Китти, Китти, я так по тебе соскучился.
Он уткнулся ей в плечо, а руки пустились в столь знакомое путешествие по е
е телу.
Катерин искоса взглянула на часы. Три часа. Где-то в подсознании копошили
сь вопросы. Какие это рейсы из Невады прибывают в Лос-Анджелес после полу
нота? Почему он не воспользовался мобильным телефоном? Почему Жан-Клод н
е расспрашивает ее о Томми? Где он был? Но она заставила внутренний голос з
амолчать. Через пару часов ей вставать. Потом четырнадцать изнуряющих ча
сов на съемочной площадке. И в конечном итоге ее сын поправляется, так что
главное сейчас для нее Ц любовь ее мужа.
Потом, когда они лежали обнявшись, он погладил ее волосы и небрежно сказа
л.
Ц Cherie, я тут думал о твоей героине во «Все, что блестит».
Ц Ну и что? Ц сонно пробормотала Катерин.
Ц Ну, Полетта де Валднер Ц живая, чувственная, безумно привлекательная
женщина. Ц Жан-Клод сделал многозначительную паузу.
Ц А ты полагаешь, я не такая? Ц пошутила она.
Ц Да нет, конечно, cherie. Ты такая и даже лучше, но… Ц Он снова помо
лчал.
Ц Что но, дорогой? Ц Она поплотнее прижалась к нему.
Ц В этих костюмах восемнадцатого века ты будешь выглядеть потрясающе,
cherie, особенно если немного похудеешь. Я уже видел эскизы.
Катерин, для которой вес всегда был больным местом, открыла глаза.
Ц Мы собираемся начать съемки через два с половиной месяца. К тому време
ни я постараюсь похудеть на шесть-семь фунтов. Сейчас в этом нет смысла.
Ц А я полагаю, что есть, Ц мягко возразил Жан-Клод. Ц Cherie, не пой
ми меня неправильно, но мы ведь всегда были честными друг с другом, так что
я считаю, что должен тебе все сказать.
Теперь Катерин проснулась окончательно. Уже без четверти четыре, вряд ли
вообще стоило стараться заснуть. Лучше попытаться продержаться день на
кофеине, чем спать всего час.
Ц К чему ты ведешь?
Ц В Лас-Вегасе я знаю одного прекрасного врача, делающего операции по ув
еличению груди.
Катерин села, широко открыв глаза. Включила свет.
Ц Уж не хочешь ли ты сказать, что мне нужна пластическая операция груди?
Ты что, рехнулся, Жан-Клод?
Ц Успокойся, успокойся, Китти. Ц Он похлопал ее так, будто она маленькая
злая собачонка.
Ц Cherie, нужно смотреть на вещи реально. Тебе сорок три. Там в филь
ме рядом с тобой будет сниматься много молодых и очаровательных девиц. Н
е хочешь же ты выглядеть… Ц Он замолчал, подыскивая слово.
Ц Выглядеть как? Ц Она со злостью схватила сигарету и прикурила, не обр
атив внимания на его раздраженный вздох. Жан-Клод ненавидел курение в по
стели. Ну и пусть ему будет хуже. Она же пришла в ярость от того, что он решил
, будто ей нужно подправить грудь.
Ц Тебе не надо ни о чем беспокоиться, cherie, это совершенно безопа
сно. Он Ц пластический хирург с мировой известностью и как раз специали
зируется на бюстах. Он потрясающ. Он делал такие операции практически вс
ем Ц Шер, Долли, Джейн. Да любую можно назвать.
Ц Откуда ты знаешь? Ты что, видел эти сиськи крупным планом? Ц Она яростн
о затягивалась, не обращая внимания, что пепел сыплется на белое льняное
вышитое покрывало.
Он засмеялся и попытался схватить ее, но она отодвинулась.
Ц Поверить не могу, что это ты предложил подобное, Ц огрызнулась она.
Ц Cherie, я разве притворялся святым, когда мы познакомились?
Катерин промолчала. Она уже не чувствовала усталости, только раздражени
е и озноб. Она почти хотела, чтобы зазвонил будильник, и она смогла бы вста
ть и отправиться на студию.
Ц Послушай, Китти, дорогая, надо же смотреть фактам в лицо. Никто не выгля
дит в сорок так же хорошо, как в двадцать.
Ц Это точно, Ц ледяным тоном заметила она, Ц и нет ничего более жалкого
, особенно в этом городе, чем сорокапятилетняя или пятидесятилетняя женщ
ина, подделывающаяся под двадцатипятилетнюю. Я никогда не вх
одила в их число и не собираюсь делать этого сейчас.
Ц Но это же для блага твоей карьеры, cherie. А она так много для тебя
значит.
Ц Не вижу, каким образом операция на сиськах может повлиять на мою карье
ру. Ц Катерин затушила сигарету и тут же прикурила следующую.
Ц Делай как знаешь. Ц Жан-Клод пожал плечами, и в голосе его появился тот
лед, которого она так страшилась. Ц Но не вини меня, если при просмотре ма
териала ты заметишь, что в этих низко вырезанных платьях твоя грудь буде
т выглядеть обвисшей и сморщенной.
Ц Обвисшей? Сморщенной? Ну что же, ты определенно знаешь, как нанести уда
р в спину. Я не нахожу, что с моей грудью что-то не так. Ц Она провела рукой п
о груди, как будто хотела убедиться, что та никуда не делась. Ц Если она го
дится для Джорджии, она определенно подойдет и для Полетты.
Ц Ладно, я не хочу больше об этом говорить, Китти. Это твоя проблема. Твоя ж
изнь, так что поступай как знаешь. Ты и так всегда делаешь только то, что хо
чешь. Но как режиссер этой картины я советую тебе поступить так, как будет
лучше не только для тебя, но и для Полетты, и для фильма в целом.
Ц Спасибо. Я буду иметь это в виду.
Но Жан-Клод еще не закончил. Он продолжил все так же холодно:
Ц Твой сын такой же непутевый, как и его отец. Скорее всего, он и кончит, ка
к отец, станет безнадежным наркоманом.
Катерин загасила сигарету с такой силой, что искры обожгли ей ногти, пото
м выключила свет и осталась лежать с открытыми глазами, глядя в темноту. О
на всегда презирала этих голливудских женщин с растянутыми силиконовы
ми грудями и твердо знала, что она не пополнит их число. И все же, когда сонн
ыми глазами она рассматривала свое отражение в резком свете гримерной, К
атерин начала сомневаться.
Она видела усталую женщину средних лет.
«А как же иначе, дорогая? Ц спросил ее внутренний голос. Ц Ты спала меньш
е часа. Даже Молли Рингвальд такого не выдержала бы». В обед, когда к ней пр
исоединились Бренда и Стивен, чтобы вместе перекусить в ее уборной, она п
озвонила доктору Линдсли.
Ц Ваш парень Ц просто чудо, Ц сказал он. Ц Он стремительно поправляет
ся, а тут мы еще получили рентгеновские снимки и выяснили, что оба колена з
аживают замечательно. Я полон оптимизма.
Ц Слава Богу, Ц обрадовалась Катерин.
Ц Ключица тоже ерунда; просто нужно время и покой. Так что я считаю, что пр
имерно через неделю его можно забрать домой.
Китти повесила трубку и повернулась к Бренде и Стивену.
Ц С Томми все будет в порядке, Ц сообщила она, широко улыбаясь.
Ц Слушай, Китти, Ц сказал Стив, Ц а ты везучая мамаша, ты это знаешь?
Ц Еще бы, Ц подтвердила она с энтузиазмом.
В конце дня Катерин помчалась в больницу и застала Томми сидящим в крова
ти в окружении музыкальных видеофильмов, спортивных журналов, шоколадо
к и плюшек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я