мебель в ванную купить 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На этот раз у нее не хватило сил, чтобы сдержать крик.
Услышав стон, Джесс тут же бросился к жене.
– Что с тобой?
– Все в порядке, – пролепетала она и шагнула вперед, но тут из-за деревьев снова выстрелили.
Выругавшись, полковник упал прямо в грязь. Раздался еще один выстрел – Дэниела, – и с дерева мешком упал мертвый южанин.
Кирнан, не помня себя от горя, опустилась на колени у распростертого тела Джесса.
– Джесс! – со слезами на глазах воскликнула она, глядя на окровавленный мундир супруга. – Джесс, любимый! Ты ранен? Тебе больно? Открой глаза, Джесс, прошу тебя! Не умирай… Я буду твоей женой, клянусь, потому что люблю тебя! Буду любить тебя, почитать и повиноваться до самой смерти… Ах, Джесс, если бы ты знал, как я тебя люблю! Не умирай, прошу тебя, милый, только не умирай! Я люблю тебя и буду твоей навеки…
Она внезапно осеклась, ибо Джесс открыл глаза и улыбнулся:
– Правда?
– Правда, Джесс, только не умирай!
– Ты всегда будешь любить меня?
– Всегда!
– Клянешься?
– Клянусь!
К изумлению Кирнан, Джесс сел и, притянув ее к себе, поцеловал. Этот поцелуй не был похож на поцелуй умирающего. Посреди ухабистой, разбитой дороги супруг целовал ее нежно и страстно, и она с готовностью ответила на поцелуй, забыв про все на свете.
И вдруг, опомнившись, отстранилась и в упор посмотрела на него.
Джесс усмехнулся.
– Пуля только слегка задела мою руку. Видишь? А кровь на груди – это с руки. Так что…
– Ах ты, негодяй! – вскричала Кирнан.
Он так и расплылся в улыбке.
– Ради того, чтобы услышать, что ты меня любишь, я готов и не на такое!
– Как тебе не стыдно, Джесс! – с упреком произнесла жена.
– Кто-то скачет! – неожиданно донесся до них голос Тайна.
Камерон-старший мгновенно вскочил и помог Кирнан встать. Тайн спрыгнул с повозки с «кольтом» в руке.
– Брось мне пистолет! Если это конфедераты, они застрелят тебя за то, что ты с оружием!
– Но мастер Джесс, я готов сражаться!
– Пойми, дурачок, они тебя повесят!
Камерон-старший силой отобрал у негра пистолет. Сжимая «кольт» одной рукой, а саблю – другой, он крикнул Дэниелу:
– Пригнись!
– Черт побери, брат, я тоже буду драться!
– Да ведь это конфедераты! Смотри!
Кирнан обернулась и обмерла: к ним стремительно приближались всадники в сером. Их было по меньшей мере два десятка. Во главе отряда выступал бородатый капитан.
В нескольких шагах от повозки он натянул поводья и знаком приказал своим людям остановиться. Увидев трупы южан, в беспорядке валяющиеся вокруг, капитан вопросительно посмотрел на Джесса.
– Ну и что это значит, янки? – грозно спросил он. От его взгляда не ускользнули ни медицинские нашивки Камерона-старшего, ни оружие в его руках. Спешившись, он направился к путешественникам. Кирнан почувствовала, как напрягся и нервно сжал саблю ее супруг.
– А вы храбрец, как я погляжу. Один справился с целым взводом! Но боюсь, против меня вам не устоять. Отныне вы мой пленник, полковник!
– Я так просто не сдамся, капитан.
Тот удивленно поднял брови:
– Я не ослышался? Вы же видите, у меня целый взвод, а у вас – только пара ребятишек, перепуганные черномазые да леди на сносях. Кстати, отошли бы вы подальше, мэм, так будет спокойнее.
Кирнан упрямо тряхнула головой и шагнула вперед, прикрыв собой Джесса.
– Отойди! – сердито гаркнул он и оттеснил ее к повозке.
– Я повторяю, сэр, живым вам меня не взять. – А потом усмехнулся и добавил: – Предупреждаю – я умею владеть оружием, а мальчик, о котором вы только что так презрительно отозвались, – лучший стрелок во всей Виргинии. Что касается леди – она опаснее нас всех, вместе взятых!
«Надо же, издевается!» – с гордостью подумала Кирнан. Даже перед численно превосходящим противником, не имея шансов на успех, этот удивительный человек не только сохраняет присутствие духа, но еще и шутит…
– Подождите, прошу вас! – взмолилась она, обращаясь к предводителю отряда.
– Ба, да ведь это Гринбрайер! – раздался вдруг голос Дэниела.
Придерживая рукой живот, он с трудом высунулся из повозки.
Капитан конфедератов удивленно поднял глаза:
– Камерон?!
– Он самый, – подтвердил Дэниел. – Я бы вытянулся в струнку, чтобы приветствовать вас, Гринбрайер, но рана, будь она проклята! Да, не повезло мне, что и говорить! Кстати, этот янки – а он действительно прекрасно владеет оружием, уж поверьте мне! – мой брат. Кроме того, он самый лучший хирург во всей Виргинии. Позвольте представить – полковник Джесс Камерон, капитан Натаниэль Гринбрайер из виргинских вооруженных отрядов.
Гринбрайер недоуменно взглянул на Джесса, а затем перевел взгляд на Дэниела:
– Объясните мне, капитан Камерон, что здесь происходит?
– Я был ранен, сражаясь с янки под Ричмондом. Наши войска отступили, а когда я очнулся, то увидел Джесса. Он перенес меня через реку, а там, на берегу, чудесным образом встретился со своей женой, моей невесткой. С тех пор мы пытаемся попасть домой. Клянусь вам, Гринбрайер, брат просто везет меня домой! Не можете же вы арестовать его только за это?!
Командир конфедератов лишь растерянно взирал на братьев, не зная, что и сказать.
– Сэр! – вдруг окликнул его один из солдат.
– В чем дело, Поттер?
– Там на земле лежит Шелли. Помните, он месяц назад дезертировал, на прошлой неделе напал на поместье Хальпрен и много еще чего натворил. Мы уже давно за ним гоняемся. Недавно он собственноручно застрелил троих наших только за то, что они пытались его задержать. Похоже, этот янки оказал нам неплохую услугу!
– Да что ты? – озадаченно поскреб подбородок Гринбрайер.
Поттер кивком подтвердил свои слова.
Повисла напряженная тишина. Ни свиста птиц, ни шелеста листьев. Казалось, это спокойствие будет длиться вечно.
Но тут Гринбрайер решительно вскочил на коня.
– Поехали! – скомандовал он.
– А как же янки? – осведомился Поттер.
– Не вижу никакого янки! – как ни в чем не бывало отозвался командир и, пришпорив скакуна, скрылся из виду.
За ним двинулись и все остальные. Только Поттер на минуту остановился, чтобы переброситься парой слов с Дэниелом.
– Предупреди янки, которого здесь якобы нет, что мы вернемся минут через пять, чтобы похоронить убитых. И если он к тому времени не уберется, ему несдобровать!
– Он уберется, – пообещал Дэниел.
Поттер улыбнулся и поскакал прочь.
Снова воцарилась напряженная тишина. И вдруг раздался чей-то радостный вопль, а потом завопили все сразу, радуясь неожиданному и счастливому избавлению.
– Черт побери! – воскликнул Дэниел. – Мы победили!
– Слава всемогущему Иисусу! – отозвалась Джейни. Кирнан, что-то бессвязно залепетав, пыталась обнять всех разом – Джесса, Дэниела, детей, преданных Джейни и Тайна. И вдруг ей стало дурно.
Свет в ее глазах померк, и она начала медленно сползать на дорогу.
– Джесс… – только и успела прошептать женщина.
Он успел подхватить ее на руки. Борясь с темнотой, застилавшей ей глаза, Кирнан попыталась улыбнуться.
– Почему, черт возьми, ты ничего не сказала? – сердито обрушился на нее Джесс.
– Чего не сказала? – слабым голосом поинтересовалась она.
– Что рожаешь, вот что!
– Не может быть! У тебя и без меня хлопот хватает…
– Хватает или не хватает, факт остается фактом – ты рожаешь. И если мы не поторопимся, наш ребенок родится прямо на дороге!
– Нет! – Кирнан попыталась открыть глаза. – Я хочу, чтобы он родился в Камерон-холле!
Тут тьма обрушилась на нее с новой силой, и женщина потеряла сознание.
Глава 24
Проснулась Кирнан от собственного крика. У нее ломило спину и крутило живот. Все тело словно опоясало железным обручем. Боль была такой нестерпимой, что у нее не было сил с ней бороться.
– Все в порядке, Кирнан, не волнуйся. Возьми меня за руку. Сейчас все пройдет.
Она услышала ласковый, чуть хрипловатый голос Джесса и ощутила его пожатие. Заметив, что она проснулась, он положил ей на лоб влажную салфетку.
«Мы дома», – поняла Кирнан.
Они все же добрались до Камерон-холла.
Теперь это ее дом. Она – жена Джесса, и их ребенок родится здесь, в Камерон-холле. Осмотревшись, женщина поняла, что лежит на широкой кровати в спальне Джесса. За окном виднелся сад и лужайка. Если бы она могла пошевелиться, то, наверное, увидела бы и спуск к реке.
Стоило Джессу заговорить с ней, как боль и в самом деле отступила.
– Долго я была без сознания? – слабым голосом спросила Кирнан.
Она еле шевелила губами – во рту все спеклось. Только сейчас ей стало ясно, что ее переодели. Теперь на ней был не дорожный плащ, а мягкая хлопковая рубашка с вышитыми рукавами и сборчатым лифом. Присмотревшись, Кирнан узнала в ней свою собственную. Странно, в Монтемарте этой рубашки не было, а значит, она не могла взять ее с собой. Очевидно, ее принесли из дома.
Кирнан чуть привстала и судорожно схватила мужа за руку.
– Что с моим отцом, Джесс? Ты его видел? Как он себя чувствует?
Камерон ласково погладил ее по руке и попытался успокоить:
– Послушай, Кирнан…
– Джесс! – вскричала она, встревоженная тем, что он не ответил на ее вопросы, но тут силы оставили ее, и она снова повалилась в постель.
– Кирнан, ты вот-вот родишь. Не трать силы попусту – они тебе еще пригодятся.
– Джесс, что с моим отцом? – не отступалась она. Вместо ответа Камерон распахнул дверь и позвал:
– Джон!
Кирнан чуть ли не подскочила от неожиданности.
– Он здесь?! Разве он может ходить?
– То есть как это «может ходить»? – раздался насмешливый голос Джона Маккея, а в следующий момент он уже очутился у постели дочери. – Если бы ты знала, милая, как я рад, что ты очнулась! Я так тревожился за тебя…
Он присел на краешек кровати и взял ее за руку. С тревогой вглядываясь в родное лицо, Кирнан заметила, что он немного похудел и побледнел, но глаза его по-прежнему сияют, на губах играет обычная лукавая улыбка, а пожатие такое же крепкое, как раньше.
– Папа! Ты здоров! Но ведь Криста писала, что ты болен…
– Я и был болен. Спасибо Кристе – она просто ангел. Видно, у них это в роду – врачевать. Я метался в жару несколько дней подряд, и все это время она не отходила от меня ни на шаг и терпеливо сносила все мои капризы. Я уже шел на поправку, когда вдруг появился этот юный джентльмен, Джейкоб. Примчался как молния на лошади Джесса. От него-то я и узнал о твоей нелегкой судьбе!
Кирнан стыдливо опустила глаза. Сейчас она чувствовала себя маленькой девочкой, которую отец отчитывает за плохое поведение.
– Я уже кинулся было за ружьем, но тут выяснилось, что этот молодчик все же поступил, как честный человек.
– Джон! – притворно запротестовал Джесс, подходя поближе. – Вы прекрасно знаете, что я давно бы так сделал, если бы ваша дочь дала мне такую возможность.
– Что верно, то верно, – хмыкнул Джон Маккей и с любовью взглянул на дочь. – Могла хотя бы написать мне! – не удержался он от упрека.
– Мне не хотелось тебя огорчать, – отозвалась Кирнан. – Но, узнав о твоей болезни, я тут же поспешила домой!
Джон усмехнулся:
– Да, доченька, домой ты приехала. И могла бы давным-давно довериться собственному отцу. Я ведь никогда не сердился на тебя, Кирнан. Вспомни!
– Ах, папа, как я тебя люблю!
– И я тебя, доченька. И все же не надо было пускаться в столь рискованное путешествие в твоем теперешнем состоянии. Джесс говорит, что роды преждевременные. Ну ладно, будем надеяться, все обойдется. Я не переживу, если из-за меня что-то случится с тобой или с ребенком!
– Папа, разве я могла не приехать!
– Я очень рад, что ты приехала. Да и для Дэниела так лучше. Опять же – ты снова замужем… – Он наклонился к ней и шепнул на ухо: – Правда, твой муж – янки, но все же это законный брак. Конечно, и Маккей – вполне достойное имя, но ребенок должен носить имя отца, так я считаю.
– Ах, папа… – начала было Кирнан, но тут же умолкла: невыносимая боль вновь раздирала ее внутренности.
С каждой минутой ей становилось все хуже, она даже закусила губу, стараясь сдержать крик, но все же непроизвольно застонала. Джон встревожено вскочил.
– Джесс, сделай же что-нибудь!
– Что же я могу сделать, сэр? Она рожает.
– Но ведь это твоя жена, сынок!
– Ну, роды есть роды. Тут уж ничего не поделаешь. Джесс улыбнулся и, присев на кровать, погладил Кирнан по руке.
– Не надо так напрягаться. Расслабься, и тебе сразу станет легче. И дыши глубже, любовь моя, а то ты уже вся посинела. Не волнуйся, все будет хорошо. Я с тобой.
Боль усиливалась с каждой минутой. Женщине казалось, что ее сейчас разорвет пополам, из глаз полились слезы. Вопреки словам Джесса легче ей не становилось.
– Все идет как надо, – как ни в чем не бывало заверил ее муж.
– Иди ты к черту! – стиснув зубы, простонала она.
– Джесс… – в отчаянии воззвал к зятю Джон Маккей.
– Вам бы лучше уйти отсюда, сэр, – спокойно отозвался тот. – Уже недолго осталось. Пришлите ко мне Джейни и Кристу.
Боль немного утихла. Кирнан в изнеможении закрыла глаза, наслаждаясь передышкой, и Джон, обрадовавшись тому, что не будет смотреть на мучения дочери, поспешил выйти.
Джесс тотчас откинул одеяло. Женщина вздрогнула. Боль утихла, но теперь ей стало холодно.
– Укрой меня, – слабым голосом попросила она.
– Нельзя. Тебе надо сесть.
– О! – вскрикнула Кирнан, морщась от новой схватки.
Теперь они участились. Не успевала она отдохнуть от одного приступа, как тут же накатывался другой.
Она судорожно вцепилась в руку Джесса и вдруг поняла, что характер болей изменился. Теперь ей хотелось что-то из себя вытолкнуть.
– Джесс, он уже близко!
– Подожди, дай я посмотрю. Если ты станешь тужиться слишком рано, то повредишь и себе, и ребенку.
Она в изнеможении откинулась на подушку, чувствуя, как краска заливает ее щеки. Господи, за что такие страдания! Ужасная картина – она с огромным животом, вся красная и потная… А Джесс рядом!
А теперь еще хочет осмотреть ее… Кирнан судорожно свела колени.
– Я ведь твой муж, – осторожно напомнил он.
– Мне больно! – с упреком заметила она.
– Еще бы! Ты же рожаешь.
– Джесс, я не хочу, чтобы ты смотрел на меня…
– Не забывай, что я врач, Кирнан.
– Сам-то ты не рожал, как же тебе меня понять?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я